分类:诗名大全时间:2023-05-11 13:17作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈李若谷,以及刘若谷演员对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
1. 阅读下面的文言文,完成下题
小题:A小题:C小题:D小题:①卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。
②主上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。 小题:(迁:升任,升官。)
小题:(①表现其才能,②表现其正直,⑤表现其忠君,⑥间接表现其清廉。)小题:(卢奂在陕州任职时得到皇上称赞,在广州任职时得到当地人称赞。)
小题:见译文【附参考译文】卢怀慎是滑州人,大约是范阳的望族。祖父卢悊,任官灵昌县令,于是成为灵昌县人。
卢怀慎在儿时已经不凡,父亲的朋友监察御史韩思彦感叹说:“这个儿童的才器不可估量!”长大后,中了进士,历任监察御史。神龙年间,升任侍御史。
开元元年,进任同紫微黄门平章事。三年,改任黄门监。
薛王舅舅王仙童暴虐百姓,御史台调查把握了他的罪行,已经申报立案,这时又有诏书命紫徽省、黄门省覆核查实。卢怀慎与姚崇上奏说:“王仙童罪状十分明白,假如御史都可以怀疑,那么其他人怎么还能够相信呢?”于是结案。
卢怀慎自认为才能不如姚崇,因此事务都推让给姚崇,自己则概不专断,当时人讥笑为“陪伴吃饭的宰相”。又兼任吏部尚书,因疾病恳请退休,被批准。
去世,追赠荆州大都督,谥号为文成。留下遗言推荐宋璟、李杰、李朝隐、卢从愿。
卢怀慎清廉俭朴不经营产业,衣服、器物上没有用金玉做的豪华装饰,虽然地位尊贵但妻子儿女仍旧严寒饥饿。得到的俸禄赐物,毫不吝惜地给予朋友亲戚,随给随无,很快散尽。
赴任东都去掌管选举,随身用具只有一个布袋。得病后,宋璟、卢从愿去看望,见铺的席子单薄而破旧,门上没挂帘子,适逢有风雨刮来,举起席子遮挡自己。
天晚了摆饭招待,只有两盆蒸豆、数碗蔬菜而已。临别时,卢怀慎握着二人的手说:“皇上急于求得天下大治,然而在位年久,对勤勉稍有些厌倦,恐怕要有险恶之人乘机被任用了。
你们记住这些话!”到治丧时,家里没有留下储蓄。玄宗当时将要前往东都,四门博士张星上言说:“卢怀慎忠诚清廉,始终以正直之道处世,对他不给予优厚的赏赐,就不能劝人从善。”
于是下诏赐他家织物百段,米粟二百石。玄宗后往返京师,在鄂、杜间打猎,望见卢怀慎家围墙简陋低矮,家人像办什么事,就派使节驰往询问。
使节回来报告说是卢怀慎死去二十五个月后的大祥祭奠,玄宗于是赏赐细绢帛,并因此停止了打猎。经过卢怀慎的墓时,石碑尚未树立,玄宗停马凝视,泫然流泪,诏命官府为他立碑,令中书侍郎苏颋草拟碑文,玄宗亲自书写。
儿子卢奂、卢弈。卢奂早年正直,做官有清白名声,历任御史中丞,出任陕州刺史。
开元二十四年,玄宗回长安,在陕州停留,赞许他的善政,在他办公的厅里题写赞词说:“身负刺史重任,分掌陕地大州。也已利沾万物,心怀忠君忘身。
真是国家珍宝,不失卢公家风。”不久召入朝廷任兵部侍郎。
天宝初年,任南海郡太守。南海处水陆交汇之地,物产瑰丽珍奇,前太守刘巨鳞、彭杲都因贪赃获罪,因此以卢奂代任。
污吏不敢贪污,宦官来买舶来品时也不敢干扰卢奂的法令,于是远方民俗十分安定。当时认为从开元以后四十年,管理广州而有清廉节操的,宋璟、李朝隐、卢奂三人而已。
最终任官尚书右丞。
2. 滑州的古文记载
滑州,灵昌。
望。开元户五万三千六百二十七。
乡一百五。元和户八千五十六。
今为郑滑游轮节度使理所。管州二:滑州,郑州。
县十四。都管户二万二千。
《禹贡》衮州之域。春秋时为卫国,《左传》曰“狄灭卫,卫立戴公以庐於曹”,今州城东北五里白马故城,即卫之曹邑也。
卫文公自曹邑迁於楚丘,今卫南县也。卫成公又迁於帝丘。
今濮州濮阳县神贺信是也。战国时,其地属魏。
始皇五年,拔魏二十城,初置东郡。汉因之。
后汉末,袁绍以曹公为东郡太守。东晋时,慕容德自邺南徙滑台,僭号南燕,都於胙城,至超徙都广固,为宋所灭。
宋武帝既平慕容之后,尽得拍陆河南之地,於此置衮州,仍置东郡。宋之北境守在此,其城在古滑台,甚险固,后属后魏,宋文帝使王玄谟攻围,二十日不能取。
隋开皇九年,又於今州理置杞州,十六年改杞州为滑州,取滑台为名。大业三年又改为东郡。
武德元年罢郡置滑州,二年陷寇,四年讨平王世充,依旧置滑州。州境:东西二百三十六里。
东北一百四十九里。八到:西南至上都一千四百四十里。
东北至濮州二百一十五里。南至汴州二百一十里。
正西微南至卫州一百五十里。西南至郑州三百里。
北至相州一百三十里。东南至曹州二百四十里。
贡、赋:开元贡:方纹绫。赋:绵,绢。
元和贡:方纹绫二十匹。管县七:白马,韦城,卫南,胙城,灵昌,酸枣,匡城。
白马县望。郭下。
本卫之曹邑,汉以为县,属东郡,因白马津为名。隋开皇三年属汴州,九年属杞州,十六年改杞州为滑州,县又属焉。
白马山,在县东北三十四里。《开山图》曰:“有白马群行山上,悲鸣则河决,驰走则山崩。”
津与县,盖取此山为名。黄河,去外城二十步。
州城,即古滑台城,城有三重,又有都城,周二十里。相传云卫灵公所筑小城,昔滑氏为垒,后人增以为城,甚高峻坚险。
临河亦有台。慕容时,宋公遣征虏将军任仲德攻破之,即魏武帝破袁绍,斩文丑於此岸者。
鹿鸣故城,在县北三十里。《宋书》宋将王玄谟据滑台,宣令走鹿鸣城是也。
黎阳津,一名白马津,在县北三十里鹿鸣城之西南隅。郦食其说汉祖曰:“守白马之津,塞飞狐之口,以示诸侯,则天下知所归矣。”
谓此津也。建安五年,曹公征先主,先主奔袁结。
曹公擒关羽,拜为偏将军。绍遣颜良攻刘延於白马,曹公使羽击之,羽刺杀良於万众之中,遂解白马之围。
后慕容德为魏军所逼,率户四万馀徙於鹿鸣,达黎阳津,昏而冰合,是夜济河讫,旦而魏师至,冰亦寻泮。德悦,以为神助,因改黎阳津为天桥津。
河侯祠,在县南一里。汉王尊为东郡太守,河水盛,浸瓠子?是,尊临决河不去,后人嘉尊壮节,因为立祠。
韦城县,上。西北至州六十里。
本汉白马县地,殷伯豕韦之国也。《左传》“范宣子曰:‘昔我之祖,在夏为御龙氏,在商为豕韦氏’。”
杜注“东郡白马县东南有韦城”,是也。隋开皇六年,分白马县南境置韦城县,属汴州,九年属杞州,十六年属滑州。
京观,在县北二百步。王莽篡汉,东郡太守翟义举兵,莽遣将王邑等八将败义於此,乃筑焉,俗号髑骨台。
卫南县上。西南至州五十五里。
本汉濮阳县地,隋开皇十六年,於此置楚丘县,属滑州,后以曹州有楚丘县,改今名。铁丘,在县东南一十里。
故Θ城,在县东一十五里。《左传》“后羿自Θ迁於穷石”,是也。
胙城县,上。北至州九十里。
本古之胙国,《左传》“凡、蒋、邢、茅、胙、祭,周公之允也”。又为古之燕国,《左传》“卫人、燕师伐郑”,是也。
汉为南燕县。其后慕容德都之,复号东燕县。
隋开皇三年废东都,以县属汴州。十八年,文帝因览奏状,见东燕县名,曰:“今天下一统,何东燕之有?”遂改为胙城,属滑州。
武德二年,於此置胙州,领胙城,又置东燕县。四年废州,胙城属滑州。
石丘,在县东北三十里。俗传汉成帝时星陨之石也。
濮水,在县南二十里,西南自酸枣县界流入。灵昌县,上。
东北至州七十里。本汉南燕县地,自汉至隋不改。
开皇十六年,分东燕、酸枣二县置灵昌县,取灵昌津为名,属滑州。黄河,在县北一十里。
赤眉故城,在县东二十四里。汉末赤眉帅樊崇筑。
延津,即灵昌津也,在县东北二十二里。初,石勒伐刘曜,至河渚,不得渡,时流澌,下流因风结冰,济讫泮,勒自以为得天助,故号灵昌津。
又《左传》“郑太叔收贰以为己邑,至於廪延”。又曹公北救刘延,至延津。
皆此津也。酸枣县,望。
东北至州一百二十里。本秦旧县,属陈留郡,以地多酸枣,其仁入药用,故名。
后魏并入小黄,宣武帝复置,改属东郡。隋开皇三年属汴州,九年属杞州,十六年改属滑州。
黄河,在县北二十里。酸枣故城,在县西南一十五里。
六国时韩王所理处,旧址犹存。金?是,在县南二十三里。
汉文帝时,河决酸枣,东溃金?是,即此?是也。匡城县,上。
西北至州一百里。古卫之匡邑,《论语》“子畏於匡”。
至汉为长垣县地,自汉至后魏不改。隋开皇十六年,於此置匡城县,属滑州。
故匡城,在县西南一十里。故蒲城,在县北一十五里。
《左传》“齐侯、卫侯胥命於蒲”,子路为蒲宰,皆此也。訾娄故城,在县西北一十六里。
故鹤城,在县西南一十五,卫懿公养鹤於此。
3. 阅读下文,完成文后各题
小题1:B小题2:D小题3:A 小题1:B(程,意思是“标准”“尺寸”。)
小题2:D(乃,都是副词“才”的意思,表示后一事是前一事的结果。A两个“于”都是介词。
第一个“于”表处所,意为“在”;第二个“于”表比较,意为“比”。B第一个“因”介词,意为“趁着”;第二个“因”介词,意为“凭借”。
C两个“而”都是连 词,第一个“而”表承接;第二个“而”表修饰。)小题3:A(“用石板护岸成功抵御洪水”,非滑州任上事,而是延州任上的事。)
译文李若谷,字子渊,是徐州丰县人。年少时父亲过世,他到洛下游学。
考中进士,补任长社县尉。州里修葺军营,规定百姓交纳木材,下达公文由县尉收缴。
而属吏以不合尺寸为由,大多斥退,打算苛刻要求,使交纳木材的人吃尽苦头,趁机来获得贿赂;李若谷估量木材,区别长短、大小制定尺度,放在庭院中,让百姓自己(按尺度)交纳。(后来)改任大理寺,任宜兴县知县。
官家收购湖洑茶。茶叶质量差的,旧时都是没收入官,李若谷让把这质量差的茶叶还给百姓,准许转手买卖来补偿所缺数量。
(后来)调任陕州知州,强盗啸聚青灰山久久不散,(李若谷)派遣衙门胥吏拿着榜文招抚晓谕盗贼,盗贼杀死同伙自己来归顺。调任潭州知州,洞庭湖贼人屡次拦截商人船只,杀人后总是把尸首投入水中。
曾经捕捉过(贼人),因为没有尸首作为验证,每每(只能)宽免贼人的死刑,发配到别的州做奴隶。不久又逃回来,重新以抢劫为业,李若谷抓来他们,在市上行分裂尸体的酷刑。
从此寇乱徐徐平息。(后来李若谷)做到太常少卿,任滑州知州。
黄河侵蚀韩村堤,(李若谷)夜里驱马前往,督促士兵制作大埽,到早晨河堤完好无损。(李若谷后来)以右谏议大夫身份任延州知州。
延州有东西两个城夹着黄河,秋、夏河水泛滥,河岸总是毁坏,用工花费无数。李若谷就制作石版修筑河岸,用巨大的木头压住,后来虽然河水涨,(河岸)不再毁坏。
官家的粮仓依山而建贮存粮食少,李若谷就让制作露囤,这种囤可以贮存二万斛粮食,别的州郡大多采用他的办法。(后来)调任给事中,任寿州知州。
豪门大族大多瓜分侵占芍陂的土地,芍陂一带都是良田,夏季雨水泛滥毁坏田地,他们就偷着决堤放水。李若谷挑出那贪占田地的驱逐他们,每遇芍陂决口,就调动靠近 芍陂的豪族,让他们堵塞决口的堤坝,盗决堤坝的现象才停止。
(后来)兼任贤院学士,做江宁知府。沿途乞讨的百姓,把他们分派到各寺庙,补助给伙食。
(后来)改任枢密直学士,做并州知州。贫困不能婚配的百姓,李若谷拿出自己的钱帮助他们嫁娶。
入赘女婿、无赖丢下妻子出走的,给他们设立期限,(到期)不回来,准许妻子改嫁。(后来)入朝任尚书工部侍郎,官拜参知政事。
由于耳病,屡次上表章请辞官位,(于是)免去(原职)改任资政殿大学士。(最后)以太子少傅职位退休,去世,享年八十岁。
追赠为太子太傅,谥号康靖。李若谷本性端直庄严,在 *** 工作,发表论议经常近于宽容仁厚。
治理百姓花费很多心智思虑,和乐平易,仁爱待人。他离去以后,经常被人们怀念。
宰相是李若谷。
李若谷,字子渊,徐州丰(今丰县)人,进士出身。历任宋太宗、宋真宗、宋仁宗三朝,官至资政殿大学士、吏部侍郎,以太子少傅致仕,卒年80岁,追赠为太子太傅,谥号“康靖”。
《宋史‧卷二九一》列传五十:"若谷性资端重,在政府,论议常近宽厚。治民多智虑,恺悌爱人,其去,多见思。" 若谷品性端庄稳重,在政府,议论时常宽容,厚实。管理国民多运用智谋,恋爱他人。从此看出,是一个善于思索得人。
扩展资料:
按《宋史·李若谷传》:“李若谷,字子渊,徐州丰人。少孤游学,依姻家赵况于洛下,遂葬父母缑氏,举进士唯宴槐,补长社县尉。”李若谷出身于书香名门,官宦世家,其祖父李光义,字匡正,五指友代时进士。早以博士受经,历任陕西扶沟县主薄、颍上县令、太子右赞善,后汉朝议大夫等。
宋仁宗天圣(公元1023-1032年)初期, 李若谷担任判三司户部勾院,出使到契丹。若谷到宫里辞别皇帝,但他没有等在垂帘外祥升边接受询问,竟直接到长春殿奏事,于是被罢免官职,改任荆南知州。
参考资料来源:百度百科--李若谷
李若谷,字子渊,徐州丰县人。小时就成了孤儿,外出游学,寄食在洛阳有婚约的岳父(当时还没有成婚)赵况的家里,于是把父母安葬在缑氏(地名,在洛阳境内)。考中进士,被选拔补为长社县的县尉。州里修葺兵营,要求百姓捐献木材,让各县县尉办理此事,而县尉们以百姓捐献的木材不符合标准为借口,常常退回并申斥他们,打算难为难写捐献的人,借机收取贿赂;李若谷丈量木材,分别按长短、大小分为不同的标准,放置在庭院里,使百姓自己照着捐献。改任为大理寺丞、宜兴知县。官市上的湖洑(地名,在宜兴县内)茶,规定每年每户的税额是多长,一般贫穷的人家的收入都被征收光了,李若谷开始按户籍逐户进行检验。质量差的茶按照旧的规定要被官府没收,李若谷下令把劣质茶还给百姓,答应他们转卖来补偿应缴纳的税额。又升任为连州知州。宋真宗将要去参拜太清宫,选拔李若谷为亳州通判(官职名)。多次升迁到度支员外郎、权三司户部判官,调外任担任京东转运使。恰逢黄河在白马(地名)决口,调取筑堤用的柱桩,他的同橘世派事卢士伦按照三司的授意,加紧逼扰州县的百姓,而李若谷对百姓采取宽松的政策。卢士伦不兴奋,向朝庭诬陷他,李若谷调任为陕州知州。强盗聚集在青灰山,很长时间都没有解散,李若谷派官吏手持公文去招降他们,盗贼们杀了其中的乱党后就归顺了。李若谷又改任梓州知州。
天圣(宋仁宗年号)初期,李若谷担任判三司户部勾院。出使到契丹,到宫里辞别皇帝,他没有等在垂帘外边接受询问,竟直接到长春殿奏事,于是罢免官职,改任荆南知州。当地的豪族元甲倚仗祖上的恩荫多次犯法,李若谷对他施了杖刑,说:“我替你的父亲、兄长教训你。”王蒙正当时担任驻泊都监,倚仗和太后有姻亲骄横放纵,李若谷绳之以法。监司偏袒王蒙正,上奏改任李若谷为潭州知州。
洞庭湖上的盗贼多次拦截商人的船杀人,把尸体扔到水里。一次捕捉了一个盗贼,因为没有尸体作为证据,犯人总是能够赎出死罪,发配到别的地方。不久又逃回来,重新成为劫贼,李若谷捉拿到他,在市上斩了他。从此贼寇慢慢少了。多次升迁到太常少卿、集贤殿修撰、滑州知州。黄河冲蚀韩村的河堤,他连夜骑马前往,督促兵士建造大埽(筑堤用的一种材料),到早上大堤就筑好了。以右谏议大夫的身份担任延州知州。延州有东西两城夹在黄河两边,到秋、夏两季水满溢出,两岸都坍塌了,用度无法计算。李若谷于是用石板造河岸,又用巨木压在上面,后来虽多次经过河水冲刷,就不在损坏了。官府的粮仓依山圆贺而建,存贮的谷自很少,李若谷让人制作了露囤,每个囤可以存二万斛谷子,别的郡大多都效法他。升迁为给事中、寿州知州。当地的芍陂大多被豪门大户分占,芍陂都是好地,夏天水满把地淹坏了,都是被人偷偷扒开的。李若谷查清冒占土地的,把他们驱逐出去,每当决口,就调挨着芍陂的土豪们,让他们堵上决口,偷着扒开决口的行为就不再出现了。
兼任集贤院学士、江宁知府。拉着舟船过境的士卒,非常贫寒的,李若谷就收养他们,到了春暖的时候打发他们走。百姓在路旁乞讨的,就分给各寺庙治理,帮助他们做饭。回到朝廷,担任三班院勾当,升任为龙图阁直学士、河南知府。达官贵人大多埋葬在洛阳,官吏们勒索、烦扰他们,李若谷上奏让鸿胪卿(官职名)预约贵人们所选定的地府,事先就营办妥当。改任枢密直学士、并州知州。百姓有因为贫穷不能履行婚约的,李若谷出私钱帮助他们嫁娶。招赘的女婿、无赖等抛弃妻子而去的,李若谷就为他们规定期限,到期不回来的,答应他们的妻子改嫁。并州有许多投降过来的,喜欢盗窃,李若谷让人登记多次犯法的人,须有三个人作为保人,再犯了最,保人都要被连累,不改的就削去户籍。
升任尚书工部侍郎、龙图阁直学士、开封知府,兼参知政事。他建议说:“风俗不好,都是上层之人形成而后推广的。君子小人,各有类别,假如都用朋党的眼光看待,恐派正直的人没法自立了。”皇帝醒悟过来,下诏告谕朝廷内外。他因为耳朵有病,多次上奏辞职,改任为资政殿大学士、吏部侍郎、提举会灵观事。以太子少傅的身份退休,死时八十岁。追赠他为返行太子太傅,谥号为康靖。
李若谷品性端重,在任时,对他的评论都很宽厚。他治理百姓很专心,宽容人,他每离任时,都被当地人怀念。他年轻时和韩亿为友,当自己显贵之后,和韩亿的婚约依然没有断绝。
是的,李子斌的儿子叫李若谷,今天是2023年2月3日。
1. 文言文“王冕故事”翻译
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,似乎没有看见似的。
安阳人韩性听说了这个人后感到惊奇,于是把他收录为弟子,王冕的学士很快就可以通儒家了。韩性死了以后,韩性的门人对待冕像对待韩信一样。当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。
2. 曹玮久在秦中文言文翻译
宋朝人曹玮(字宝臣)在关中已经很久,屡次上表章哀求朝廷派人来接替他的职位。真宗问王旦,有谁可以代替曹玮的。王旦推荐李及(字幼几),获得批准。
众臣中有人认为李及谨慎忠厚,行为正直,不是防守边塞的人才。韩亿(雍丘人,字宗魏)将这些疑虑告诉王旦,王旦也不说话。
李及到秦州后,边将、官吏都轻蔑他。
正好有士兵于白昼在市场抢夺妇人的银钗,有关官吏将他捉捕,押来报告李及,李及正坐着看书,命人将士兵带上前来审问,士卒服罪,李及不再将他交给官吏,立即下令处死,然后继承看书。
从此之后,边将,官吏都对李及非常畏服。
不久,这件事传到京师,韩亿听到了,又来见王旦,具体地说明这件事,并称赞王旦有知人之明。
王旦笑着说:“士卒做强盗,主将予以处死,是一件很寻常的事,哪里值得赞扬?我用李及,不是基于这个考虑。曹玮管理秦州已经七年,连羌人都畏惧心服,他管理边塞的措施非常合宜。假如派别人去接替,一定会自恃智慧,改变作风,败坏曹玮已经取得的拿带政绩;任用李及的原因,只是因为他为人敦厚,必能谨守曹玮的规模而已。”
韩亿听了,更加叹服王旦的见识。
3. 文言文《王冕故事》译文
【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)
【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(经常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、静静地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。
【皮没译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,燃敏纳寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,似乎没有看见似的。
【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为闻名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书用心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。
4. 李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,这篇文言文翻译.
原文语段:
大索①,逐客②。李斯上书说③,乃止逐客令。李斯因说秦王,请先取韩以恐他国,于是使斯下韩④。韩王患之,与韩非谋弱秦⑤。大梁人尉缭来,说秦王曰:“以秦之强,诸侯譬如郡县之君,臣但恐诸侯合从⑥,翕而出不意⑦,此乃智伯、夫差、湣王之所以亡也⑧。愿大王毋爱财物,赂其豪臣,以乱其谋,不过亡三十万金,则诸侯可尽。”秦王从其计,见尉缭亢礼⑨,衣服食饮与缭同。缭曰:“秦王为人,蜂准⑩,长目,挚鸟膺(11),豺声,少恩而虎狼心,居约易出人下(12),得志亦轻食人。我布衣(13),然见我常身自下我(14)。诚使秦王得志于天下(15),天下皆为虏矣(16)。不可与久游(17)。”乃亡去(18)。秦王觉,固止,以为秦国尉,卒用其计策。而李斯用事(19)。
注释:
①索:搜索。②逐客:驱逐居留在秦国的客卿。③李斯上书:指李斯的《谏逐客书》,见《李斯列传》。④下:使降服,制服。⑤弱秦:削弱秦国。弱,使弱。⑥合从(zòng,纵):南北叫“纵”,“合纵”就是山东六国联合抗秦。从,同“纵”。⑦翕(xī,吸):收敛,集聚。⑧智伯:知瑶,又叫荀瑶,春秋末晋国执政的卿,势大而骄横,被韩、赵、魏三家所灭。事详《晋世家》。夫差:春秋末吴国君主,其父阖闾为越王勾践所伤而死。夫差誓报父仇,大败越国。后伐齐,又与晋争霸中原,越乘虚伐吴,吴终于为越王勾践所灭,夫差自杀。事详《越王勾践世家》。湣王:战国时齐国君主,曾与秦昭王争为帝,后在燕将乐毅率领诸侯之兵击齐时,被相国淖齿所杀。事详《齐太公世家》。⑨亢礼:行平等之礼。⑩蜂准:高鼻子。(11)挚:通“鸷”,猛禽。膺(yīng,英):胸。(12)约:穷困。出人下:意思是屈居人下。(13)布衣:庶人之服,借指平民。(14)身自下我:意思是亲自对我谦下。(15)诚使:假如。(16)虏:奴隶。(17)游:交往。(18)亡去:逃离。(19)用事:掌权。
译文:
秦国大规模地进行搜索,驱逐在秦国做官的别国人。李斯上书劝说,秦王才废止了逐客令。李斯借机劝说秦王,建议首先攻取韩国,以此来吓唬其它国家,于是秦王派李斯去降服韩国。韩王为此而担忧,就跟韩非谋划削弱秦国。大梁人尉缭来到秦国,劝说秦王道:“凭着秦国这样强盛,诸侯就象郡县的首脑,我只担心山东各国合纵,联合起来进行出其不意的袭击,这就是从前智伯、夫差、湣(mǐn,敏)王所以灭亡的原因所在。希望大王不要吝惜财物,给各国权贵大臣送礼,利用他们打乱诸侯的计划,这样只不过损失三十万金,而诸侯就可以完全消灭了。”秦王服从了他的计谋,会见缭时以平等的礼节相待,衣服饮食也与尉缭一样。尉缭说:“秦王这个人,高鼻梁,大眼睛,老鹰的胸脯,豺狼的声音,缺乏仁德,而有虎狼之心,穷困的时候轻易对人谦下,得志的时候也会容易地吃人。我是个平民,然而他见到我总是那样谦下。假如秦王夺取天下的心愿得以实现,天下的人就都成为奴隶了。我不能跟他长久交往。”于是逃走,秦王发觉,果断劝止,让他当秦国的最高军事长官,始终采用了他的计谋。李斯执掌国政。
5. 文言文王旦存李及翻译
原文:
曹玮久在秦中,累章求代。真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之。众疑及虽谨厚有行检,非守边才。韩亿以告旦,旦不答。及至秦州 ,将吏亦心轻之。会有屯戍禁军白昼掣妇人银钗于市,吏执以闻。及方坐观书,召之使前,略加诘问,其人服罪。及不复下吏,亟命斩之,复观书如故,将吏皆惊服。不日声誉达于京师。亿闻之,复见旦,具道其事,且称旦知人之明,旦笑曰:“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。夫以曹玮知秦州七年,羌人慑服。玮处边事已尽宜矣。使他人往,必矜其智慧,多所变置,败玮之成绩。所以用及者,但以及重厚,必能谨守玮之规模而已。”亿益叹服公之识度。
翻译:
宋朝人曹玮(字宝臣)在关中已经很久,屡次上表章哀求朝廷派人来接替他的职位。真宗问王旦,有谁可以代替曹玮的。王旦推荐李及(字幼几),获得批准。众臣中有人认为李及谨慎忠厚,行为正直,不是防守边塞的人才。韩亿(雍丘人,字宗魏)将这些疑虑告诉王旦,王旦也不说话。李及到秦州后,边将、官吏都轻蔑他。正好有士兵于白昼在市场抢夺妇人的银钗,有关官吏将他捉捕,押来报告李及,李及正坐着看书,命人将士兵带上前来审问,士卒服罪,李及不再将他交给官吏,立即下令处死,然后继承看书。从此之后,边将,官吏都对李及非常畏服。不久,这件事传到京师,韩亿听到了,又来见王旦,具体地说明这件事,并称赞王旦有知人之明。王旦笑着说:“士卒做强盗,主将予以处死,是一件很寻常的事,哪里值得赞扬?我用李及,不是基于这个考虑。曹玮管理秦州已经七年,连羌人都畏惧心服,他管理边塞的措施非常合宜。假如派别人去接替,一定会自恃智慧,改变作风,败坏曹玮已经取得的政绩;任用李及的原因,只是因为他为人敦厚,必能谨守曹玮的规模而已。”韩亿听了,更加叹服王旦的见识。
6. 文言文翻译 累章求代全文翻译
曹玮久在秦中,累章求代。真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之。众疑及虽谨厚有行检,非守边才。韩亿以告旦,旦不答。及至秦州 ,将吏亦心轻之。会有屯戍禁军白昼掣妇人银钗于市,吏执以闻。及方坐观书,召之使前,略加诘问,其人服罪。及不复下吏,亟命斩之,复观书如故,将吏皆惊服。不日声誉达于京师。亿闻之,复见旦,具道其事,且称旦知人之明,旦笑曰:“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。夫以曹玮知秦州七年,羌人慑服。玮处边事已尽宜矣。使他人往,必矜其智慧,多所变置,败玮之成绩。所以用及者,但以及重厚,必能谨守玮之规模而已。”亿益叹服公之识度。
曹玮长期在秦中任职,多次上书哀求朝廷派人去顶替他的职务。宋真宗问王旦说:谁能取代曹玮的职位。王旦推荐了李及,皇帝服从了他的建议。大家都担心李及虽然为人谨慎谦虚厚道有品德高尚的美名,却不是能戍守边境的人才。韩亿把这些非议的话告诉了王旦,王旦没有说什么。李及到了秦州以后,大将小吏在心里都轻蔑他。恰好有一个屯田戍边的禁军士卒白天在集市上手里拿着妇人用的银钗,官吏把这个士卒抓住并把这件事上报了。李及刚好在看书,传唤那个人让他去自己跟前,轻微盘问了一下士卒,那个士卒就认罪了。李及不再把这个士卒关押在官府的监狱里,立刻下令处斩他,然后又跟开始一样看起了书,手下的官吏都被李及的手段震动折服。没几天,李及的声誉传到了京师。韩亿听说了这件事,又一次去拜见王旦,把这件事完整的告诉了他,并且称赞王旦有识人的聪明。王旦笑着说:戍边士卒变成强盗,主将斩杀了他,这是很寻常的事情,有什么好奇怪的。我之所以选择任用李及,并不是因为这个。凭借曹伟掌管秦州7年时间,羌人已经被威慑屈服。曹伟处理边境事物已经尽善尽美了。如果派其他人去秦州,肯定会仗着小智慧,把曹伟的政策大多变更废弃掉,那样就败坏了曹伟以前的政绩。我之所以任用李及,是因为他为人稳重谦厚,一定能小心的守住曹伟留下的基础。韩亿对王旦的识人度量感触佩服。
能力有限,自己翻译的,
7. 《宋史•韩琦传》的译文
韩琦字雅圭,是相州安阳人。
他品格骨气很出众,二十岁左右考中进士,名列第二。授官为将作监丞(主管土木营建的副职)、通判淄州,到集贤院办公、监管左藏库(国库之一)。
当时正重视科举成绩优秀者,有很多途径去任显要官职,唯独韩琦滞留主管库藏的职位,大家都认为很不合适,韩琦处在这个职位还像寻常的样子。……他历经开封推官、三司度支判官,后任命为右司谏。
当时宰相王随、陈尧佐,参知政事韩亿、石中立,在中书省立议阐明的政事很少,韩琦接连分条陈述他们的过失,四个人同一天罢免。又哀求停止皇帝直接任官,抑制侥幸求名利之人。
凡是政事有不便利的,不曾不说,经常把阐明得失、端正法纪、亲近忠直、远离邪佞作为急务,前后七十多次上疏。王曾做宰相,对他说:“现在进谏的人不激切,原因是多有畏惧顾虑,怎么能补益皇帝的品德呢?像您这样讲话,可是说是深切而不迂阔了。”
王曾声望正高,所赞许的人很少,韩琦听到他的话,更加自信。后暂代知制诰之职。
……韩琦很早就有很大声名,才识气度英伟,面对大事喜怒在脸色上不表现出来,评论的人认为他稳重诚厚可比汉朝的周勃,政事才能可比唐朝姚崇。他作为学士到边境地区巡察,年纪刚刚三十,天下的人已称他为韩公。
嘉祐、治平间,再次决定大策略,来安定国家。在这时候,朝廷多有事故,韩琦处在危险猜疑之际,他知道该做的事没有不做的。
有人劝他说:“您所做的确实对,但万一失误,岂只自身保不住,恐怕家都没地方了。”韩琦感叹说:“这是什么话呢。
作为人臣尽力侍奉君主,死生都可付出。至于成败,是天意,难道可以事先忧虑事情不成功,于是就停止不做吗?”听到的人都惭愧佩服。
8. 翻译古文“韩琦字稚圭,
韩琦字雅圭,是相州安阳人。
他品格骨气很出众,二十岁左右考中进士,名列第二。授官为将作监丞(主管土木营建的副职)、通判淄州,到集贤院办公、监管左藏库(国库之一)。
当时正重视科举成绩优秀者,有很多途径去任显要官职,唯独韩琦滞留主管库藏的职位,大家都认为很不合适,韩琦处在这个职位还像寻常的样子。……他历经开封推官、三司度支判官,后任命为右司谏。
当时宰相王随、陈尧佐,参知政事韩亿、石中立,在中书省立议阐明的政事很少,韩琦接连分条陈述他们的过失,四个人同一天罢免。又哀求停止皇帝直接任官,抑制侥幸求名利之人。
凡是政事有不便利的,不曾不说,经常把阐明得失、端正法纪、亲近忠直、远离邪佞作为急务,前后七十多次上疏。王曾做宰相,对他说:“现在进谏的人不激切,原因是多有畏惧顾虑,怎么能补益皇帝的品德呢?像您这样讲话,可是说是深切而不迂阔了。”
王曾声望正高,所赞许的人很少,韩琦听到他的话,更加自信。后暂代知制诰之职。
……韩琦很早就有很大声名,才识气度英伟,面对大事喜怒在脸色上不表现出来,评论的人认为他稳重诚厚可比汉朝的周勃,政事才能可比唐朝姚崇。他作为学士到边境地区巡察,年纪刚刚三十,天下的人已称他为韩公。
嘉佑、治平间,再次决定大策略,来安定国家。在这时候,朝廷多有事故,韩琦处在危险猜疑之际,他知道该做的事没有不做的。
有人劝他说:“您所做的确实对,但万一失误,岂只自身保不住,恐怕家都没地方了。”韩琦感叹说:“这是什么话呢。
作为人臣尽力侍奉君主,死生都可付出。至于成败,是天意,难道可以事先忧虑事情不成功,于是就停止不做吗?”听到的人都惭愧佩服。
9. 宋史 李若谷文章及翻译
李若谷,字子渊,徐州丰县人。小时就成了孤儿,外出游学,寄食在洛阳有婚约的岳父(当时还没有成婚)赵况的家里,于是把父母安葬在缑氏(地名,在洛阳境内)。考中进士,被选拔补为长社县的县尉。州里修葺兵营,要求百姓捐献木材,让各县县尉办理此事,而县尉们以百姓捐献的木材不符合标准为借口,常常退回并申斥他们,打算难为难写捐献的人,借机收取贿赂;李若谷丈量木材,分别按长短、大小分为不同的标准,放置在庭院里,使百姓自己照着捐献。改任为大理寺丞、宜兴知县。官市上的湖洑(地名,在宜兴县内)茶,规定每年每户的税额是多长,一般贫穷的人家的收入都被征收光了,李若谷开始按户籍逐户进行检验。质量差的茶按照旧的规定要被官府没收,李若谷下令把劣质茶还给百姓,答应他们转卖来补偿应缴纳的税额。又升任为连州知州。宋真宗将要去参拜太清宫,选拔李若谷为亳州通判(官职名)。多次升迁到度支员外郎、权三司户部判官,调外任担任京东转运使。恰逢黄河在白马(地名)决口,调取筑堤用的柱桩,他的同事卢士伦按照三司的授意,加紧逼扰州县的百姓,而李若谷对百姓采取宽松的政策。卢士伦不兴奋,向朝庭诬陷他,李若谷调任为陕州知州。强盗聚集在青灰山,很长时间都没有解散,李若谷派官吏手持公文去招降他们,盗贼们杀了其中的乱党后就归顺了。李若谷又改任梓州知州。
天圣(宋仁宗年号)初期,李若谷担任判三司户部勾院。出使到契丹,到宫里辞别皇帝,他没有等在垂帘外边接受询问,竟直接到长春殿奏事,于是罢免官职,改任荆南知州。当地的豪族元甲倚仗祖上的恩荫多次犯法,李若谷对他施了杖刑,说:“我替你的父亲、兄长教训你。”王蒙正当时担任驻泊都监,倚仗和太后有姻亲骄横放纵,李若谷绳之以法。监司偏袒王蒙正,上奏改任李若谷为潭州知州。
洞庭湖上的盗贼多次拦截商人的船杀人,把尸体扔到水里。一次捕捉了一个盗贼,因为没有尸体作为证据,犯人总是能够赎出死罪,发配到别的地方。不久又逃回来,重新成为劫贼,李若谷捉拿到他,在市上斩了他。从此贼寇慢慢少了。多次升迁到太常少卿、集贤殿修撰、滑州知州。黄河冲蚀韩村的河堤,他连夜骑马前往,督促兵士建造大埽(筑堤用的一种材料),到早上大堤就筑好了。以右谏议大夫的身份担任延州知州。延州有东西两城夹在黄河两边,到秋、夏两季水满溢出,两岸都坍塌了,用度无法计算。李若谷于是用石板造河岸,又用巨木压在上面,后来虽多次经过河水冲刷,就不在损坏了。官府的粮仓依山而建,存贮的谷自很少,李若谷让人制作了露囤,每个囤可以存二万斛谷子,别的郡大多都效法他。升迁为给事中、寿州知州。当地的芍陂大多被豪门大户分占,芍陂都是好地,夏天水满把地淹坏了,都是被人偷偷扒开的。李若谷查清冒占土地的,把他们驱逐出去,每当决口,就调挨着芍陂的土豪们,让他们堵上决口,偷着扒开决口的行为就不再出现了。
兼任集贤院学士、江宁知府。拉着舟船过境的士卒,非常贫寒的,李若谷就收养他们,到了春暖的时候打发他们走。百姓在路旁乞讨的,就分给各寺庙治理,帮助他们做饭。回到朝廷,担任三班院勾当,升任为龙图阁直学士、河南知府。达官贵人大多埋葬在洛阳,官吏们勒索、烦扰他们,李若谷上奏让鸿胪卿(官职名)预约贵人们所选定的地府,事先就营办妥当。改任枢密直学士、并州知州。百姓有因为贫穷不能履行婚约的,李若谷出私钱帮助他们嫁娶。招赘的女婿、无赖等抛弃妻子而去的,李若谷就为他们规定期限,到期不回来的,答应他们的妻子改嫁。并州有许多投降过来的,喜欢盗窃,李若谷让人登记多次犯法的人,须有三个人作为保人,再犯了最,保人都要被连累,不改的就削去户籍。
升任尚书工部侍郎、龙图阁直学士、开封知府,兼参知政事。他建议说:“风俗不好,都是上层之人形成而后推广的。君子小人,各有类别,假如都用朋党的眼光看待,恐派正直的人没法自立了。”皇帝醒悟过来,下诏告谕朝廷内外。他因为耳朵有病,多次上奏辞职,改任为资政殿大学士、吏部侍郎、提举会灵观事。以太子少傅的身份退休,死时八十岁。追赠他为太子太傅,谥号为康靖。
李若谷品性端重,在任时,对他的评论都很宽厚。他治理百姓很专心,宽容人,他每离任时,都被当地人怀念。他年轻时和韩亿为友,当自己显贵之后,和韩亿的婚约依然没有断绝。
10. 宋史 李若谷文章及翻译
李若谷,字子渊,徐州丰县人。
小时就成了孤儿,外出游学,寄食在洛阳有婚约的岳父(当时还没有成婚)赵况的家里,于是把父母安葬在缑氏(地名,在洛阳境内)。考中进士,被选拔补为长社县的县尉。
州里修葺兵营,要求百姓捐献木材,让各县县尉办理此事,而县尉们以百姓捐献的木材不符合标准为借口,常常退回并申斥他们,打算难为难写捐献的人,借机收取贿赂;李若谷丈量木材,分别按长短、大小分为不同的标准,放置在庭院里,使百姓自己照着捐献。改任为大理寺丞、宜兴知县。
官市上的湖洑(地名,在宜兴县内)茶,规定每年每户的税额是多长,一般贫穷的人家的收入都被征收光了,李若谷开始按户籍逐户进行检验。质量差的茶按照旧的规定要被官府没收,李若谷下令把劣质茶还给百姓,答应他们转卖来补偿应缴纳的税额。
又升任为连州知州。宋真宗将要去参拜太清宫,选拔李若谷为亳州通判(官职名)。
多次升迁到度支员外郎、权三司户部判官,调外任担任京东转运使。恰逢黄河在白马(地名)决口,调取筑堤用的柱桩,他的同事卢士伦按照三司的授意,加紧逼扰州县的百姓,而李若谷对百姓采取宽松的政策。
卢士伦不兴奋,向朝庭诬陷他,李若谷调任为陕州知州。强盗聚集在青灰山,很长时间都没有解散,李若谷派官吏手持公文去招降他们,盗贼们杀了其中的乱党后就归顺了。
李若谷又改任梓州知州。天圣(宋仁宗年号)初期,李若谷担任判三司户部勾院。
出使到契丹,到宫里辞别皇帝,他没有等在垂帘外边接受询问,竟直接到长春殿奏事,于是罢免官职,改任荆南知州。当地的豪族元甲倚仗祖上的恩荫多次犯法,李若谷对他施了杖刑,说:“我替你的父亲、兄长教训你。”
王蒙正当时担任驻泊都监,倚仗和太后有姻亲骄横放纵,李若谷绳之以法。监司偏袒王蒙正,上奏改任李若谷为潭州知州。
洞庭湖上的盗贼多次拦截商人的船杀人,把尸体扔到水里。一次捕捉了一个盗贼,因为没有尸体作为证据,犯人总是能够赎出死罪,发配到别的地方。
不久又逃回来,重新成为劫贼,李若谷捉拿到他,在市上斩了他。从此贼寇慢慢少了。
多次升迁到太常少卿、集贤殿修撰、滑州知州。黄河冲蚀韩村的河堤,他连夜骑马前往,督促兵士建造大埽(筑堤用的一种材料),到早上大堤就筑好了。
以右谏议大夫的身份担任延州知州。延州有东西两城夹在黄河两边,到秋、夏两季水满溢出,两岸都坍塌了,用度无法计算。
李若谷于是用石板造河岸,又用巨木压在上面,后来虽多次经过河水冲刷,就不在损坏了。官府的粮仓依山而建,存贮的谷自很少,李若谷让人制作了露囤,每个囤可以存二万斛谷子,别的郡大多都效法他。
升迁为给事中、寿州知州。当地的芍陂大多被豪门大户分占,芍陂都是好地,夏天水满把地淹坏了,都是被人偷偷扒开的。
李若谷查清冒占土地的,把他们驱逐出去,每当决口,就调挨着芍陂的土豪们,让他们堵上决口,偷着扒开决口的行为就不再出现了。兼任集贤院学士、江宁知府。
拉着舟船过境的士卒,非常贫寒的,李若谷就收养他们,到了春暖的时候打发他们走。百姓在路旁乞讨的,就分给各寺庙治理,帮助他们做饭。
回到朝廷,担任三班院勾当,升任为龙图阁直学士、河南知府。达官贵人大多埋葬在洛阳,官吏们勒索、烦扰他们,李若谷上奏让鸿胪卿(官职名)预约贵人们所选定的地府,事先就营办妥当。
改任枢密直学士、并州知州。百姓有因为贫穷不能履行婚约的,李若谷出私钱帮助他们嫁娶。
招赘的女婿、无赖等抛弃妻子而去的,李若谷就为他们规定期限,到期不回来的,答应他们的妻子改嫁。并州有许多投降过来的,喜欢盗窃,李若谷让人登记多次犯法的人,须有三个人作为保人,再犯了最,保人都要被连累,不改的就削去户籍。
升任尚书工部侍郎、龙图阁直学士、开封知府,兼参知政事。他建议说:“风俗不好,都是上层之人形成而后推广的。
君子小人,各有类别,假如都用朋党的眼光看待,恐派正直的人没法自立了。”皇帝醒悟过来,下诏告谕朝廷内外。
他因为耳朵有病,多次上奏辞职,改任为资政殿大学士、吏部侍郎、提举会灵观事。以太子少傅的身份退休,死时八十岁。
追赠他为太子太傅,谥号为康靖。李若谷品性端重,在任时,对他的评论都很宽厚。
他治理百姓很专心,宽容人,他每离任时,都被当地人怀念。他年轻时和韩亿为友,当自己显贵之后,和韩亿的婚约依然没有断绝。
关于李若谷和刘若谷演员的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。