分类:诗名大全时间:2023-05-06 13:18作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈嫁东风,以及嫁东风全文免费阅读对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
最后一句歌词是“我愿痴心不改陪你走过”的歌曲是《嫁东风》,详情如下:
《嫁东风》
歌手:周艳泓所属专辑:嫁东风(单曲)
歌曲:嫁东风
演唱:周艳泓
词:彭勃+周艳泓
曲:徐一鸣
出品:西蒙恒源(北京)国际文化传播有限公司
这是一首不变的恋曲
这是一首不变的恋曲
假如雪花是天堂的手帕
阳光是太阳的花朵啊
而你的眼泪就是我枕边一枚晶莹的冷果
假如流星是翱翔的快乐并斗
月亮是幸福的承诺
而你的微笑就是我的心里面一团燃烧的烈火
我不问爱情何时能键圆开花结果
我只唱着那首深情的歌
我不管山高水长路由多么远
我愿风雨相伴陪你度过
我不问爱情何时能开花结果
我只守着那无悔的选择
我不管地老天荒路有多么远
我愿痴心不改陪你走过
假如天空是白云的故乡
河流是奔涌的传说
而你的悲喜绝亮磨就是我生命里一首悲歌的恋曲
我不问爱情何时能开花结果
我只唱着那首深情的歌
我不管山高水长路由多么远
我愿风雨相伴陪你度过
我不问爱情何时能开花结果
我只守着那误会的选择
我不管地老天荒路有多么远
我愿痴心不改陪你走过
我愿痴心不改陪你走过
-
意思是:命运还不如桃花杏花能嫁给东风。
出自宋代张先的《一丛花令·伤高怀远几时穷》。
原文:
伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
译文:
在高楼上远望而伤感,苦苦地思念着远方的心上人,这样的事何时才能结束呢?看来在这世界上再没有什么东西能比爱情更为强烈的了!离愁别恨正牵连着千丝万缕的柳条纷乱不已,更何况东陌之上,垂柳已是飞絮蒙蒙了呢。我眼前还浮现着你的马儿嘶鸣着,越跑越远,一路不断扬起灰尘的情景,情郎啊,你叫我到哪里寻找你的踪迹呢?
池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。
扩展资料
创作背景
这首词是词人与女子经历了长久的告别、体验过多次伤高怀远之苦后有感而作。
作品赏析
词中描写一位女子她的恋纳指人离开后独处深闺的相思和愁恨。词的结尾两句,通过形象而新颖的比喻,表现了女主人公对爱情的执着、对青春的珍惜、对幸福的向往、对无聊生活的抗议、对美好事物的追求,是历来传诵的名句。
词中“不如桃杏,犹解嫁东风”句,使作者获得了“桃杏嫁东风”的雅号。张先的许多艳词都是感情浅薄的,而此词却情真意切,无论思想方面还是艺术方面都值得永远为人称道。
词的起首一句,是经历了长久的告别、体验过多次伤高怀远之苦以后,盘郁萦绕胸中的感情的倾泻。第二句是对“几时穷”的一种回答,合起来的意思是伤高怀远之情之所以无穷无尽,是因为世上没有任何事情比真挚的爱情更为浓烈的缘故,这是对“情”的一种带哲理性的思考与概括。以上两句,点明了词旨为伤高怀远,又显示了这种感情的深度与强度。
接下来三句,写伤离的女主人公对随风飘拂的柳丝飞絮的特别感受。末三句写别埋茄孙后登高忆旧。想当时郎骑着嘶鸣着的马儿逐渐远去,消逝尘土飞扬之中,此日登高眺望,茫茫天边,又要到哪里去辩认郎的踪影呢?
过片上承伤高怀远之意,续写登楼所见,“双鸳池沼水溶溶,南北小桡通”这两句看似闲笔,但“双鸳”二字既点出对往昔欢聚时爱情生活的联想又见出此时触景伤怀、自怜孤寂之情。
下片三、四、五句写时间已经逐渐推移到黄昏,女主人公的目光也由远而近,收归到自己所住的楼阁。“又弯链还是”三字,暗示这斜月照映画阁帘栊的景象犹是往日与情人相约黄昏后时的美好景象,此时景象依旧,而自从与对方告别后,孑然孤处,已经无数次领略过斜月空照楼阁的凄清况味了。这三个字,有追怀,有伤感,使女主人公由伤高怀远转入对自身命运的沉思默想。
结拍三句说怀着深深的怨恨,细细地想想自己的身世,甚至还不如嫣香飘零的桃花杏花,她们自己青春快要凋谢的时候还懂得嫁给东风,有所归宿,自己却只能形影相吊中消尽青春。
“桃杏犹解”,言外之意是怨嗟自己未能抓住“嫁东风”的时机,以致无所归宿。而从深一层看,这是由于无法把握自己命运而造成的,从中显出“沉恨细思”四个字的分量。这几句重笔收束,与一开头的重笔抒慨铢两相当。
参考资料来源:百度百科--一丛花令·伤高怀远几时穷
应该出自宋朝进士耐简张先的《一丛花》,他的词中有一句“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。”
主要意思是写女子以桃杏都能嫁得一年一度按时归来的春风,感叹自己空闺独守,青春年华白白消逝。而此词中的她,在相思中消磨着美好的年华,其遭际远不如桃花,桃花快要昌丛裤凋谢的时候还懂得嫁给东风,有所归宿,自己却只能形影相吊中消尽青春。说“桃杏犹解”郑野,言外之意是怨嗟自己未能抓住“嫁东风”的时机,以致无所归宿。
直接翻译过来意思是:“谁知谈数道嫁给东风,还不如不相逢呢。”
此处是化用典故。
语出李贺《南园十三首》之一:“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒。”
原意是旁侍缓随东风飘去,即吹落。但这里就运模犹如宋代张先的“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风“一样,是比喻义,有了“嫁”的意味。
按:此句脱离语境直接翻译,实在是令人费解,假如想要更清晰的理解此句,应该结合这句诗的上下文来联系。
《梅花·春光好咏梅》咏梅花诗鉴赏
许传妫
歌翠羽,暮烟浓,冷香丛。雪满山中树欲空,月光溶。姑射仙人体素,罗浮仙子肌松。受尽一番寒彻骨,嫁东风。
梅花冒雪开放,素洁淡雅,前人常以仙女拟其艳姿,本词即以此为喻,细腻地刻画了梅花的娇美。
上片描写梅花乍开的时节和环境。其时节,雪满山中;其环境,月色溶溶。这一派清冷孤寂,正衬托出梅花的高标出世。“歌翠羽,暮烟浓,冷香丛。”意谓在美人的歌舞中,天色渐暗,寒气笼罩着梅花。开头的三个短句,将读者由俗世引入空山。接下去的两句,更将读者引入幽冷清寂的世外之境。“雪满山中树欲空,月光溶”。四下里一片雪白,几乎只有月色流照在秋雪上,其静,其清,其冷,其洁,恍惚步入仙境。在这样的境界中,赏玩雪白芳馨的梅花,怎能不令人飘飘欲仙?
下片描写梅花绽放的姿色与品性。其姿色,可比仙女;其品性,能耐寒冷。“姑射仙人体素,罗浮仙子肌松。”这二句词即以仙女的体态肤色,喻写梅花的妩媚皎洁。姑射仙女,传说中的仙女,《庄子·逍遥游》云:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,淖约如处子。”罗浮仙子,即传说中蓬莱仙山的仙女。罗浮山,在广东省境,传说系由蓬莱一埠浮海而来,与罗山并合而成。这种比喻,系由“雪满山”、“月光溶”这种近乎空明的素洁境界连类而及,即冰雪的雪白令人想到仙女的肌肤,仙女的娇艳又令人想到梅花的姿色,故使得读者印象格外鲜明。“受尽一番寒彻骨,嫁东风。”“嫁东风”,即迎来春天。这两句词赞美梅花破雪而开,是传报春讯的使者。不说报春讯而说嫁东风,系紧承前面的仙女之喻而来;而“寒彻骨”的考验,也系由秋雪而来。可见上片掘念雪夜之景的铺写,确为直接描写梅花提供了雅洁生动的背景。
其实,写雪中月下之梅,构思并不新鲜,前人佳作不胜枚举。以仙女喻梅花,也略无新意;梅花之能耐寒、可报春,吟咏者也极多。不妨略引几例:“梦断闭散蚂酒醒山月吐,一枝疏影卧东窗”(孙觌《梅》);“故山风雪深寒夜,只有梅花独自香”(朱熹《夜雨》)这不也是写雪山月夜之梅吗?“罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂”(苏轼《再用前韵》);“姑射仙人冰雪容,尘心已共彩云空”(朱熹《梅》)这不也是以姑射、罗浮仙女之美喻写梅花吗? “不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香”(黄蘖禅师《上堂开示颂》);“算千葩万卉,谁伴东风?早春时候,唯有江梅”(程珌《醉蓬莱》)不也是在写梅花之能耐寒、可报春吗? 本词的构思乃至词句,显然借鉴了前贤轿埋之作。本词的可取之处,在于将典型的环境描写和对梅花的直接刻画融合在一起,将梅花的姿色与品性,置于月下雪山这种幽奇清冷的境界中去写,使全词有一种近于神秘的美感,读来即恍惚又苏醒,既朦胧又真切,不能不受到强烈的感染。
关于嫁东风和嫁东风全文免费阅读的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。