分类:诗名大全时间:2022-10-14 13:04作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈八上古诗词翻译 游山西村,以及游山西村翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。
全诗翻译:
正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。
寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继承前行,突然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。
春社祭奠的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!
从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。
简析:这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不详细描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴。全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把奇丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了柔美的意境和恬淡、隽永的格调。此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,而自然成趣。
一重重山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,突然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。
你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽,简单的古风仍旧存在。
从今日起,假如可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友柴门。
【原文】
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简单古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
【译文】
不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,迷惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简单的古风依旧保存。
从今日起,假如答应乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。
关于八上古诗词翻译 游山西村和游山西村翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。