分类:诗名大全时间:2022-10-14 13:56作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈写怜取眼前人的古诗,以及愿卿怜取眼前人对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
浣溪沙
[晏殊]
一向年光有限身,等闲告别易消魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
[译文]
时光总是有限,使得寻常的告别都让人伤心。那么尽情地去欢乐吧,不要嫌这样的场合太多。面对着满眼的河山,空有一腔怀念远人之心,无用。眼前的花儿在风雨中飘零,更令人伤春,生出怜惜之情,这一切都不如珍惜自己身边之人。
出处:《莺莺传》是唐代传奇小说,由元稹编撰。原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。
原文节选:后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:“弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。”
译文:后来又过了几天,张生将要走了,崔莺莺又写了一篇断绝关系的诗:“弃置今何道,当时且自亲。还将旧时意,怜取眼前人。”
扩展资料
创作背景
传奇小说名篇。元稹撰,原题《传奇》,《异闻集》载此篇,还保存原题,收入《太平广记》488卷,收录时改作《莺莺传》,沿用至今,又因传中有赋《会真诗》的内容,俗亦称《会真记》。
其篇末说:“贞元岁九月,执事〔友〕李公垂(李绅字)宿于予靖安里第,语及于是,公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。”今考出是贞元二十年(804年)九月,元稹将故事讲给李绅听,李绅作《莺莺歌》,元稹写了这篇传奇。
参考资料来源:百度百科-莺莺传
1、花开堪折直须折,莫待无花空折枝。——《金缕衣》杜秋娘(唐)
译文:花开宜折的时候就要抓紧去折, 不要等到花谢时只折了个空枝。
2、落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。——《浣溪沙·一向年光有限身》晏殊(宋)
译文:看到风雨催洛了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
3、此情可待成追忆?只是当时已惘然。——《锦瑟》李商隐(唐)
译文:那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是寻常罢了,却并不知珍惜。
4、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。——《离思》元稹(唐)
译文:经历过沧海之水的汹涌澎湃,别处的水就不足为顾,就不会再为一些细小涓流所吸引;领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云。
5、还将旧来意,怜取眼前人。——《王实甫》元代长亭送别
译文:不要等到将来才想起要爱怜眼前的人。
浣溪沙
【宋】晏殊
一向年光有限身,
等闲告别易销魂。
酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,
落花风雨更伤春。
不如怜取眼前人。
________________
光阴短若片刻,人生短暂有限。平常的一次次告别,虚掷了年光,实非等闲之事,怎能不黯然销魂呢。既然告别已令人无奈,酒筵歌席就不须推辞,莫厌其频繁,正好借酒浇愁,及时行乐。看到风雨落花,更添伤春之思。说明念远之无济于事。
...............................................
此首为伤别之作。起句,叹浮生有限;次句,伤别离可哀;第三句,说出借酒
自遣,及时行乐之意。换头,承别离说,嘹亮入云。意亦从李峤“山川满目
泪沾衣”句化出。“落花”句,就眼前景物,说明怀念之深。末句,用唐诗
意,忽作转语,亦极沈痛。
译文:若是登临之际,放眼辽阔河山,忽然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
这句话出自《浣溪沙·一向年光有限身》是北宋词人晏殊所写的一首词。
原文:
一向年光有限身,等闲告别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
译文:
片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,对酒当歌,及时行乐,聊慰此有限之身。
若是登临之际,放眼辽阔河山,忽然怀思远别的亲友;就算是独处家中,看到风雨吹落了繁花,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴上,好好爱怜眼前的人。
扩展资料:
创作背景
该词详细创作年份未知。晏殊性格刚简,虽然几乎每天过着性情中的诗酒生活,但始终对人生怀有审慎的理性态度。所以歌乐相佐的宴饮生活,不仅没有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁华想到消歇。人生的有限与无限、离散与聚合等重大问题始终萦绕在他的脑际,这首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所写下的。
参考资料来源:百度百科-浣溪沙·一向年光有限身
关于写怜取眼前人的古诗和愿卿怜取眼前人的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。