分类:诗名大全时间:2023-04-29 13:44作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈望庐山瀑布水二首,以及望庐山瀑布水二首其二对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《望庐山瀑布二首》是唐代诗人李白创作的两首诗,这两基颂卜首诗都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景。
《望庐山瀑布二首》是唐代诗人李白创作的两首诗,分别为五言古诗和七言绝句。这两首诗写庐山瀑布之景,成功地运用了比喻、夸张和想象手法,构思奇异,语言生动形象、洗搏穗炼明快。其想象丰富,奇思纵横,气魄恢宏,感情奔放,似江河奔腾,又自然清新,似樱好云卷风清。
这两首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。吴小如教授认为,李白这两首诗体裁不一,内容也有一部分重复,疑非一时之作。
詹锳先生在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白入长安以前(开元年间)所作。另有人认为第二首七绝作于公元756年(唐玄宗天宝十五年)李白到庐山的夏秋之交。
望庐山瀑布二首赏析:
庐山,在今江西省九江市南北临长江,东南傍鄱阳湖,古称南障山,相传秦末有匡俗兄弟七人庐居此山,因而得名,瀑布,指香炉峰附近的开先瀑布。
“日照香炉生紫烟”,香炉峰在庐山西北部,因其峰尖圆,状如博山香炉,加上峰顶终年云雾如香烟缭绕,颇具香炉之神。这句诗是写香炉峰的秀丽景色,为瀑布勾勒一幅壮美隽逸的背景图画。香炉峰上之山石多为紫褐色,兼有云母页岩,山头常年云雾升腾。
在阳光的照耀下,云蒸霞蔚,气象万千,因此远眺望去会有“紫烟”缭绕之感。这里的“香炉”、“紫烟”无疑是景物名称的偶尔巧合,但是经过诗人好像漫不经心的一笔巧借、点化,却增添了动感。
这里的勾勒环境,其实并不单纯为了描绘美景,而是借此来寄情托意,将自己的性格、理想寓于追求香烟缥缈的仙境的志趣之中。唯其如此,才更能显示出“谪仙人”李白那飘逸、豪放的浪漫主义的艺术风格。
“遥看瀑布挂前川”,把遥望中开先瀑布的形象展现在读者的面前。这里的一个“挂”字,化动为静,突现了眺望中瀑布的静态感、其灿若珠帘、洁如白练的壮美感。这样,在雄阔的背景中勾出珠帘垂空、直泻润底的一泓瀑布,就增添了诗歌景中有声、以静显动的气韵。
望庐山瀑布
李白 〔唐代〕
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
翻译
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。
高崖上飞腾直落的瀑布似乎有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。
望庐山瀑布二首
李白 〔唐代〕
西登香炉峰,南见瀑布水。
挂流三百丈,喷壑数十里。
欻如飞电来,隐若白虹起。
初惊河汉落,半洒云天里。
仰观势转雄,壮哉造化功。
海风吹不断,江月照还空。姿庆
空中乱潈射,左右洗青壁。
飞珠散轻霞困腔,流沫沸穹石。
而我乐名山,对之心益闲。
无论漱琼液,还得洗尘颜。
且谐宿所好,永愿辞人间。
翻译
从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。水流直下达三百丈,沿迹尺握着山谷奔涌前行几十里。
速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。
仰观瀑布那气魄真雄奇啊,这是神灵造化之功!再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。
水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。
我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽阔。不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。
遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。
古近体诗 望庐山瀑布二首 李白 系列:李白诗集(古近体诗链迅) 古近体诗 望庐山瀑布二首
【题解】 庐山是我国闻名的风景名胜之一,在江西星子西北,九江南端,现属九江辖区。庐山瀑布,今名开先瀑布,在庐山的南面。这是李白在南游吴越时候写的诗。诗人通过自己的所见、所听、所感,为我们描绘了一条变化万端,极具特色的庐山瀑布,激发着人们对庐山风光的向往和祖国河山的热爱。
其一 【原文】 西登香炉峰1,南见瀑布水。 挂流三百丈,喷壑数十里。 敫2如飞电来,隐若白虹起。 初惊河汉落,半洒云天里。 仰观势转雄,壮哉造化3功。 海风吹不断,江月照还空。 空中乱渫射,左右洗青壁。 飞珠散轻霞,流沫沸穹石。 而我乐名山,对之心益闲。 无论漱琼液4,且得洗尘颜。 且谐宿所好,永愿辞人间。
【注释】 1香炉峰:是庐山西北部的一座高峰。2敫:突然、迅疾。3造化:自然。4琼液:甘美的汁液,这里指清亮的瀑布水。
【译文】 从西边登上香炉峰,往南看见了庐山瀑布。瀑布长有三百丈,瀑布飞流而下水流冲击沟壑达到十里之远。迅疾得像闪电飞来一样,像一道白色的虹隐藏在山崖之间。开始还以为是天上的银河落下来了,挂在半天中。抬头仰望宏伟的山势,不得不感叹自然的创造真的是太雄壮了。哪怕是猛烈的海风也不能将它吹断,月亮照在上面显得特殊的空廓。水珠向空中乱溅,左右拍打清洗著青色的崖壁。溅起的水珠散到空中在阳光中呈现出五彩的颜色,瀑布撞击山石溅起闹御的泡沫像沸腾一样。我无比热爱名山胜水,看到它们心里就会觉得特殊安静。不要说能喝上这样的琼浆玉液了,更能用它来清洗脸上的污垢,让人觉得清新无比。我愿意住到这样一个让人喜欢的地方,再也不问世事。
其二 【原文】 日照香炉生紫烟1,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【注释】 1紫烟:日光照耀下,香炉峰的烟雾呈现出紫色。
【译文】 香炉峰在太阳的照耀下,其间缭绕的烟雾呈现出紫色,远远地看到庐山瀑布像直挂在眼前的大河一样。瀑布飞液唤岩流直下三千尺,让人不禁怀疑它是天上的银河落下来了。
《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的详细景象,将飞流直泻的瀑布描写得宏伟秀丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。一起来看看古诗内容,仅供大家参考!谢谢!
望庐山瀑布二首⑴
其一
西登香炉峰⑵,南见瀑布水⑶。
挂流三百丈⑷,喷壑数十里⑸。
欻如飞电来,隐若白虹起⑹。
初惊河汉落⑺,半洒云天里⑻。
仰观势转雄,壮哉造化功⑼。
海风吹不断,江月照还空⑽。
空中乱潈射,左右洗青壁⑾没清;
飞珠散轻霞,流沫沸穹石⑿。
而我乐名山⒀,对之心益闲⒁;
无论漱琼液⒂,还得洗尘颜⒃。
且谐宿所好,永愿辞人间⒄。
其二
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川⒅。
飞流直下三千尺⒆,疑是银河落九天⒇。
词句注释
⑴庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,矗立于鄱阳湖、长江之滨。
⑵香炉峰:庐山香炉峰有四。此枯旁前指南香炉峰。因烟云聚散,如香炉之状,故名。关于香炉峰的位置,各注本有多种说法。
⑶南见:一作“南望”。
⑷三百丈:一作“三千匹”。
⑸“喷壑”句:意思是瀑布喷射山谷,一泻数十里。壑(hè):坑谷。
⑹“欻如”二句:意思是快如闪电而来,隐似白虹而起。此二句化用沈约《八咏诗·被褐守山东》“掣曳写流电,奔飞似白虹”句意。歘(xū):迅疾貌。飞电:空中闪电。一作“飞练”。隐若:一作“宛若”。白虹:一种出现在雾上的淡白色的虹。
⑺河汉:银河,又称天河。一作“银河”。
⑻“半洒”句:一作“半泻金潭里”。
⑼造化:自然界的创造者,此指大自然。
⑽“江月”句:意思是瀑布在江月的.映照下,显得更加清亮。江月:一作“山月”。
⑾“空中启塌”二句:意思是瀑布在奔流过程中所激起的水花,四处飞溅,冲刷着左右青色的山壁。潈(zōng):众水汇在一起。
⑿穹(qióng)石:高大的石头。
⒀乐:兴趣。乐名山:一作“游名山”。
⒁益:更加。闲:宽阔的意思。
⒂无论:不必说。漱:漱洗。琼液:传说中仙人的饮料。此指山中清泉。
⒃还得:但得。一作“且得”。尘颜:沾满风尘的脸。洗尘颜:喻指洗除在尘世中所沾染的污垢。
⒄“且谐”二句:一作“集谱宿所好,永不归人间”,又一作“爱此肠欲断,不能归人间”。谐:谐和。宿:旧。宿所好:素来的兴趣。一解为旧友。
⒅“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,眺望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,在这里指瀑布。
⒆直:笔直。三千尺:比喻山高。在这里是夸张的说法,不是实指。
⒇疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:极言天高。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。一作“半天”。此句极言瀑布落差之大。
白话译文
其一
从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。
瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。
瀑布水流迅疾犹如闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。
初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。
抬头仰观那气魄更加宏伟,大自然造化之功多么壮阔!
海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又犹如空无。
瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。
水珠飞溅如同轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。
我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。
不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。
还是与旧友相携一道到此,在在这里隐居永远辞别人间。
其二
太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远眺望去瀑布像长河悬挂山前。
仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远眺望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布似乎有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
唐·李白《望庐山瀑布》原文:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
扩展资料
写作背景:
这两首诗一般认为是唐玄宗开元十三年(725年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。吴小如教授认为,李白这两首诗体裁不一,内容也有一部分重复,疑非一时之作。詹锳先生在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白于开元年间入长安之前所作。
作者简介:
李白,字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情竖消枯为主,表现出蔑视权贵的桥蠢傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热余洞爱。
诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
关于望庐山瀑布水二首和望庐山瀑布水二首其二的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。