分类:诗名大全时间:2023-04-24 13:05作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈红烛原文,以及红烛原文拼音版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
原文:
红烛啊!这样红的烛!
诗人啊!吐出你的心来比比,可是一般颜色?
红烛啊!是谁制的蜡——咐裤森给你躯体?
是谁点的火——点着灵魂?
为何更须烧蜡成灰,然后才放光出?
一误再误;矛盾!冲突!
红烛啊!不误,不误!
原是要“烧”出你的光来——这正是自然的方法。
红烛啊!既制了,便烧着!
烧罢!烧罢!烧破世人的梦,
烧沸世人的血——也救出他们的灵魂,也捣破他们的监狱!
红烛啊!你心火发光之期,正是泪流开始之日。
红烛啊!匠人造了你,原是为烧的。
既已烧着,又何苦伤心流泪?
哦!我知道了!
是残风来侵你的光线,
你烧得不稳时,
才着急得流泪!
红烛啊!
流罢!你怎能不流呢?
请将你的脂膏,
不息地流向人间,
培出慰藉的花儿,
结成快乐的果子!
红烛啊!
你流一滴泪,灰一分心。
灰心流泪你的果,创造光明你的因。
红衡亩烛啊! “莫问收获,但问耕耘。”
英文翻译:
Red candles! Such red candles!
Poet, spit out your heart to compare, but ordinary color?
Red candle! Who made the wax - for your body?
Who lit the fire - the soul?
Why is it necessary to burn wax to ash before it emits light?
One mistake and another mistake; contradiction! Conflict!
Red candle! No mistake, no mistake!
It was meant to "burn" your light - that's the natural way.
Red candles! When they are made, they burn!
Burn it! Burn it! Burn the dreams of the world.
Boil the blood of the world - save their souls, and smash their prisons!
Red candle! The time when your heart shines is the day when the tears begin.
Red candle! The craftsman made you for burning.
Why do you cry when it's burning?
Oh! I see!
It is the wind that invades your light.
When you don't burn steadily,
I was so anxious that I burst into tears!
Red candles!
Flow! How can you not flow?
Please put your ointment.
Continuously flowing to the world,
Cultivate comforting flowers.
Happy fruit!
Red candles!
You shed a tear and lose heart.
Tear your fruits in frustration and create your cause of light.
Red candle! "Don't ask for harvest, but ask for cultivation."
扩展资料:
诗集简介:
《红烛》这首诗是与诗集同名的诗篇,就是诗集《红烛》的序诗。这首诗中,红烛就是诗人,诗人就是红烛。
“红烛啊!‘莫问收获,但问耕耘。’”既是对红烛 精神的提炼,也是诗人对自己的勉励:不惜牺牲,无私奉献。诗的每一节都以“红烛啊”的呼唤开头,形成浓郁的抒情氛围,继之以自问、自悟、自励、自答、自勉,一步步展示执著追求的心迹,有很强的感染力。
第1节诗人怀着敬慕的心情赞颂荧荧的红烛。“红”是赤诚的象征。红烛在诗人眼里,是理想的人格的化身纯桐。他提出了自我要求:诗人的心应该也这样的红。我们感受到,诗人的那颗赤子之心,诗人那种火热的爱国情感。
“人与物化,意与境融”,可以说红烛就是诗人,诗人就是红烛,理解了这一点,有助于对全诗思想感情的掌握。第2、3节,是对红烛自我牺牲精神的讴歌,诗人用设问手法,自问自答,生动地表现了一个思索觉悟的过程。
前后两种截然相反的回答,表明了诗人的醒悟,同时也更有力地表现了红烛精神的可贵。诗人把蜡比作躯体,把火比作灵魂,躯体与灵魂当然应该是互相依存的,这样就发生一个问题:“为何更须烧蜡成灰,然后才放光出?”
起初觉得这是大惑不解的,诗人认为这真“矛盾”,自相冲突,不可理解。但是,诗人终于彻悟了,“不误,不误!原是要烧出你的光来——”诗人理解了红烛,由衷地赞美红烛的奉献精神。诗人的思索,实际上反映了那个时代进步青年在探索人生真谛的思想历程中所碰到的矛盾和获得的觉悟。
闻一多,闻名诗人。他的新诗曾一度影响了二十年代的诗风。他提倡新诗要有音乐美、绘画美、建筑美。在论文《诗的格律》中表示,诗人应“戴着脚镣跳舞”。
闻一多同时还是一位美术家、学者。1932年被聘为清华大学中文系教亮猜伏授。他醉心中国古典文学,沉浸在书斋里,学术研究从唐诗发端,涉及诗经、楚辞、上古神话等领域。
因为不满蒋介石的独裁专制,拍案而起,呼吁民主,被国民党特务暗杀……
闻一多是一位浪漫的诗人,他会把讲课变成一个布满诗意的过程。所以他把上午的课换到了晚上。七点多钟,电灯已经亮了,闻一多穿着深色长衫,抱着几年来钻研所得的大叠大叠的手稿抄本,昂然走进教室。学生们起立致敬又坐下之后,闻一多也坐下了;但并不立刻开讲,却慢条斯理地掏出纸烟匣,打开来对着学生和蔼地一笑:哪位吸?学生们笑了,自然不会有谁真的接受这绅士风味的礼让。于是,闻一多自己点了一支,长长的吐出一口烟雾后,用非常舒缓的声腔念道:“痛――饮――酒――,熟读――离骚――,方得为真――名――士!”
闻一多学生闻山:他那个男中音,我有在一篇文章里边写到,他像那个中提琴那个男低音,非常好。
闻一多学生秦泥:他每次上课的时候学生很多,除了本系的以外,外系的、甚至是外校的都来听,窗外窗里都站满了人,除了座位以外。
有时讲得兴致盎然,闻一多会把时间延长下去,直到月光洒满校园的时候,才带着清凉的露水回到他的新南院住宅 。
“红烛啊!这样的红烛!诗人啊!吐出你的心来比比,可是一般颜色?”闻一多在20年代先后出版的《红烛》和《死水》二部诗集,成就了他在中国诗坛的地位。这位以模拟梁启超的文笔而获得作文高分的清华学生,在五四运动爆发后,便投入了胡适所倡导的用白话文写新诗的创作中,而且自认为白话新诗的成就要远远超过胡适。梁实秋敬携曾称赞闻一多是“清华现在惟一的诗人”,说他“满脑子都是诗”。在美国留学期间,面对内忧外患的祖国,激情难抑的闻一多写下《醒呀》《七子之歌》等大量的爱国主义诗篇。
闻一多学生李晓:他有句名言,说诗人主要的天赋是爱,爱他的祖国,爱他的人民。这是最能反映他思想感情的一句话,也是他终身实际上做的这句话。
闻一多从结婚时起就着手实施“诗化家庭”的计划,即使在后来物质生活异常困苦的抗战岁月里,诗化家庭的活动也不曾中断过。
闻一多二子闻立雕:我们四个人都坐在旁边,他一篇一篇讲,跟讲课兆春似的。而且讲的中间,你说这什么意思,然后让我们说一说。说完之后,他就讲这个词儿是什么意思,这一句话是什么意思。一篇一篇地给我们讲,讲完之后呢让我们还要背。
闻一多三子闻立鹏:在他写作累的时候,晚上他把我们叫到一块,完了让我们挨个背。
闻一多二子闻立雕:他一般的是什么情况呢,都是靠在床上,背后搁个枕头坐在那儿。他半靠在那儿讲,我们在旁边坐着。然后呢孩子们就轮流地一个一个给他捶腿,后来就背的时候你们好好背,看谁能会背,背不下的要罚你们捶腿,多捶一百下。
闻一多是湖北浠水人,1912年考入清华学校。在清华园里他写新诗,演戏剧,搞美术,整整学习生活了十年。1922年赴美国芝加哥艺术学院学习美术,为此他成了清华历史上第一个到国外攻读西洋美术的毕业生。1932年闻一多回到了母校,被聘为清华大学中文系教授。闻一多出名是因为他写新诗,他的专业是美术,现在要他教中国古典文学,而和他同时被聘为教授的有陈寅恪、朱自清这样的闻名学者,这种背景让闻一多自己备感压力。
闻一多二子闻立雕:清华因为是留美学校,你去了到美国去你不是学中文去的。所以它是工科啊,或者是什么其他课程到美国学去,又是美国人在这儿出钱办的,用美国钱办的,所以它重视其他的课程就是不重视中文课。而我父亲恰恰就对中文很有爱好,在清华的时候他自己就利用很多时间来读书。每一年的暑假他都回到家乡去,要读两个月的古书,所以他把他的书房叫做“二月庐”。 闻一多是自学成才的,为什么这么说呢?就是讲搞中文的中国文学的。
闻一多少女著名:有时候听我母亲说,他有时候半夜里头睡着觉突然一下子坐起来,那我母亲就醒了,说干什么干什么?他说我想起来了,我想起来那一个字,那个字应该怎么考证怎么考证。)
闻一多的学术研究是从唐代文学开始的,为了研究杜甫一个人,闻一多就收集了与杜甫交往过的360多人的资料,写成《少陵先生年谱会笺》。闻一多编纂的《全唐诗人小传》虽然书名冠以“小”字,却是60多万字、涉及了406位诗人的厚厚一大本。
(采访:闻一多学生,赵宝煦:我看他那书上都用蝇头小楷,真是苍蝇脑袋那么大,在那个书上批注。)
曾经有段时候,闻一多为了整理学术手稿,除了上课,不容易出门。饭后教授们相约出去散步,闻一多也不肯浪费这点时间,历史系教授郑天挺劝他“何妨一下楼呢?”闻一多还是坚持坐在书桌前,由此他赢得了一个“何妨一下楼主人”的雅号。
(采访:闻一多三子,闻立鹏:他要是认准一件事情他会给你非常认真去做,一定要做成功,而且做得最好还不是一般的。)
(采访:闻一多学生,李晓:根据郭沫若序言讲,他这个著作,他的学问,眼光的犀利,考索的赅博,立说的新奇而详实,不仅是前无古人恐怕是后无来者。)
1937年7月7日,卢沟桥传来的枪炮声打断了闻一多教书、做学问的舒服生活。北京的局势一天比一天紧张,闻一多不得不带着家人撤离故都。这时妻子正好不在身边,从不打理家务的闻一多对如何搬家不知所措。
(采访:闻一多三子,闻立鹏:我父亲一个人,一个从来不管家的大男人,要管家还要带着我们三个孩子,要从那儿走要到昆明。那是非常复杂的事情对他来说,所以他可以说什么也没带。)
最后,闻一多只带了两本书离开了北京。
随后,清华大学、北京大学和南开大学也相继南迁,在湖南长沙合并成立了临时大学。因为南京失守,临时大学只好往昆明搬迁,改名为国立西南联合大学。
从长沙到昆明,当时有两条线路。一是先到河内,再转入昆明,这条线可以乘车。第二条线路就是光靠两只脚,经过湖南、贵州徒步走到昆明。闻一多选择了第二条线路
闻一多《红烛》原文:
红烛啊!
这样红的烛!
诗人啊!
吐出你的心来比比,
可是一般颜色?
红烛啊!
是谁制的蜡——给你躯体?
是谁点的火——点着灵魂?
为何更须烧蜡成灰,然后才放光出?
一误再误;矛盾!冲突!
红烛啊!
不误,不误!
原是要“烧”出你的光来——这正是自然的方法。
红烛啊!
既制了,便烧着!
烧吧!烧吧!
烧破世人的梦,烧沸世人的血——也救出他们的灵魂,也捣破他们的监狱!
红烛啊!
你心火发光之期,正是泪流开始之日。
红烛啊!
匠人造了你,原是为烧的。
既已烧着,又何苦伤心流泪?
哦!我知道了!
是残风来侵你的光线,你烧得不稳时,才着急得流泪!
红烛啊!
流罢!你怎能不流呢?
请将你的脂膏,不息地流向人间,培出慰藉的花儿,结成快乐的果子!
红烛啊!
你流一滴泪,灰一分心。
灰心流泪你的果,创造光明你的因。
红烛啊!
“莫问收获,但问耕耘。”
作者简介:
闻一多(1899—1946),厅哗御原名闻家骅,号友三,生于湖北浠水。1912年考入北京清华学校,1923年9月出版第一本新诗集《红烛》。1928年1月出版第二本诗集《死水》。在学术上,他广泛研究祖国的文化遗产,著有《神话与诗》、《楚辞补校》等专著。
1944年加入中国民主同盟。抗战胜利后出任民盟中心执委,常常参加进步的集会和游行。1946年7月15日在悼念李公朴先生大会上,愤怒斥责国民党暗杀李公朴的罪行,发表了闻名的《最后一次的讲演》,当天下午即被国民党特务杀害。
《红烛》是诗人内心的真实剖扮岩白,诗中概括了诗集所表现的对祖国前途的执著追求和献身于祖国的伟大抱负。
诗人将自己比做红烛,要用那微弱的光和热来照亮险恶的前途,去烧破世人的迷梦,捣毁禁锢着人们灵魂的监狱,为人间培养出慰藉的花和快乐的果。尽管是“流一滴泪,灰一分心”,但是即使是“直到蜡炬成灰泪始干”,也在所不惜。
扩展资料
《红烛》赏析:
中国古典诗歌的以物明志,是在物我间融洽无隙的境界中进行的,如李商隐"春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干",这里并没有刻意强调说"春蚕"、"蜡炬"仅仅是外物,也没有在与这些外物相对应的地位上再寻找诗人自己的形象,诗人无所专心地叙述着外物的状态,其实也就是在叙述着诗人自己
李商隐诗歌素以绵芦此密富丽的意象著称,这一特征就更引人注目了。但接受了"蜡炬"原型的闻一多在整体的思维模式中却有悖此道。
"红烛啊!/这样红的烛!/诗人啊!/吐出你的心来比比/可是一般颜色?"诗人一落笔便超越了古典诗词,他把"红烛"和诗人区别开来,没有把自我直接投入到令入欣羡的红烛中去,自我与红烛取着一种若即若离的关系,诗人是诗人,红烛归红烛,这是其"离";
但又要吐出心来比一比,这是寻找两者间的精神联系,是认同的努力,故又可谓是"即",这一离一即,便奠定了全诗的基本情感方式及文化品格。
我们可以从三个方面来熟悉这样的奠基性意义:
1、"离"是诗人意识的起点,"即"是努力的趋向,"离"与"即"的矛盾冲突在所难免。
2、从"离"到"即",在矛盾冲突的痛苦中勾勒着诗人的情感走向,也是诗歌的基本格局。
3、从文化学的角度来看,"离"是当代文化的显现,属于诗人的真切体验,"即"则是古典文化的诱惑,属于诗人朦胧中的理想归宿。"离"与"即"将发生的冲突,也就是诗人内在的两种文化的冲突。
这首诗写于1923年。诗人预备出版自己的第一部诗集,在回顾自己数年来的理想探索历程和诗作成就时,就写下了这首名诗《红烛》,将它作为同名诗集《红烛》的序诗。
诗的开始就突出红烛的意象,红红的,犹如赤子的心。闻一多要问诗人们,你们的心可有这样的赤诚和热情,你们可有勇气吐出你的真心和这红烛相比。一个“吐”字,生动形象,将诗人的奉献精神和赤诚表现得一览无余。
扩展资料:
原文:
红烛(序诗)
现代诗人闻一多
红烛啊!
这样红的烛!
诗人啊!
吐出你的心来比比,
可是一般颜色?
红烛啊!
是谁制的蜡——给你躯体?
是谁点的火——点着灵魂?
为何更须烧蜡成灰,
然后才放光出?
一误再误;
矛盾!冲突!
红烛啊!
不误,不误!
原是要“烧”出你的光来,
这正是自然的方法。
红烛啊!
既制了,便烧着!
烧罢!烧罢!
烧破世人的梦,
烧沸世人的血
也救出他们的灵魂,
也散缺捣破他们的监狱!
红烛啊!
你心火发光之期,
正是泪流开始之日。
红烛啊!
匠人造了你,
原是为烧的。
既已烧着,
又何苦伤心流泪迹扮?
哦!我知道了!
是残风来侵你的光线,
你烧得不稳时,
才着急得流泪!
红烛啊!
流罢!你怎能不流呢?
请将你的脂膏,
不息地流向人间,
培出慰藉的花儿,
结成快乐的果子!
红烛啊!
你流一滴泪,灰一分心。
灰心流姿掘灶泪你的成果,
创造光明你的原因。
红烛啊!
“莫问收获,但问耕耘。”
这首诗写于1923年。诗人预备出版自己的第一部诗集,在回顾自己数年来的理想探索历程和诗作成就时,就写下了这首名诗《红烛》,将它作为同名诗集《红烛》的序诗。
诗的开始就突出红烛的意象,红红的,犹如赤子的心。闻一多要问诗人们,你们的心可有这样的赤诚和热情,你们可有勇气吐出你的真心和这红烛相比。一个“吐”字,生动形象,将诗人的奉献精神和赤诚表现得一览无余。
扩展资料:
原文:
红烛(序诗)
现代诗人闻一多
红烛啊!
这样红的烛!
诗人啊!
吐出你的心来比比,
可是一般颜色?
红烛啊!
是谁制的蜡——给你躯体?
是谁点的火——点着灵魂?
为何更须烧蜡成灰,
然后才放光出?
一误再误;
矛盾!冲突!
红烛啊!
不误,不误!
原是要“烧”出你的光来,
这正是自然的方法。
红烛啊!
既制了,便烧着!
烧罢!烧罢!
烧破世人的梦,
烧沸世人的血
也救出他们的灵魂,
也散缺捣破他们的监狱!
红烛啊!
你心火发光之期,
正是泪流开始之日。
红烛啊!
匠人造了你,
原是为烧的。
既已烧着,
又何苦伤心流泪迹扮?
哦!我知道了!
是残风来侵你的光线,
你烧得不稳时,
才着急得流泪!
红烛啊!
流罢!你怎能不流呢?
请将你的脂膏,
不息地流向人间,
培出慰藉的花儿,
结成快乐的果子!
红烛啊!
你流一滴泪,灰一分心。
灰心流姿掘灶泪你的成果,
创造光明你的原因。
红烛啊!
“莫问收获,但问耕耘。”
关于红烛原文和红烛原文拼音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。