分类:诗名大全时间:2023-04-21 18:28作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈子奇治县,以及子奇治县阅读答案对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
朋友,子奇治县原文是:
子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追尺明。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载者皆白首也。夫以老者之闷困枝智,以少蚂敏者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
从上面可以得出,子奇采取了以下治县办法:
1、凭着长者的聪明,年少的人进行决断。
2、将府库的兵器熔炼成农耕器具,放仓库的粮食来接济贫困的人,注意发展生产,维护地方稳定。
3、赢得东阿百姓的支持,靠百姓力量(东阿的百姓父亲带着儿子,兄长领着弟弟,靠个人的武器跟魏国大战)打败了魏国。
原文:
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反曰:“子奇必能治阿,共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子举启奇至阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
译文:
子奇十六岁运态的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇旁答源一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
《近思录》是依朱、吕二人的理学思想体系编排的,全面阐述了理学思想的主要内容,故此书实可谓囊括了北宋五子及朱吕一派学术的主体。下面是我整理的《子奇治县》文言文翻译及启示,欢迎阅览。
《子奇治县》选自《近思录》。
1、文言文
子奇年十六,齐君使治阿。既而悔之,遣使追。追者反曰:“子奇必能治阿,共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿睁卜游,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
2、翻译
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老者。凭借老者的聪明,由年轻的人来作决断政事,一定能管理好阿县啊!”子奇到了阿县,熔冶兵库里的兵器来做耕器,把仓库里的粮食放出来赈济贫穷人,阿县管理的非常好。魏国听说年轻的子奇管理地方,兵库里没有兵器,仓库也空了,就发兵攻打阿县。阿县的人父子兄弟都上阵,用自己的武器打仗,打败了魏国军队。
3、注释
(1)阿:地名,山东东阿县
(2)治:管理
(3)反:通"返",返回
(4)既而:后来,不久
(5)遣:派弊销
(6)共载:同车
(7)白首:老年人
(8)夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。
(9)决之:决断政事
(10)仓:仓库
(11)廪:仓库中的粮食
(12)赈:救灾
(13)私兵:私人武器
(14)仓廪:储藏粮食的仓库
(15)铸库兵:溶治库中兵器
(16)师:军队。
4、启示
子奇采取了“铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷”使阿县大治,告诉我们得民心者得天下。有志不在年高。自古英雄出少年。
拓展阅读:南辕北辙文言文
原文:
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善!’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸业,欲举信于天下,恃王国之悉销大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
译文:
魏王想出兵攻伐邯郸。季梁听到这个消息后,马上半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说‘我想要去楚国。’臣说‘楚国在南方,为什么要朝北走?’那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他:‘马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。‘那人说:‘我的`路费多着呢。’我又跟他说:’路费多也不济事,这样到不了楚国。’那人还是说:‘不要紧,我的马夫很会赶车。’赶路的这些条件越好,就离楚国越远。而今,大王要成就霸业,时时想在天下取得威信。(然而)依仗魏国的强盛,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是所说的向南行车却向北走的故事。
同学们知道子奇治阿这篇文言文吗?以下是它的原文及翻译,一起看看吧。
子奇治阿文言文翻译
【原文】
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
【注释】
既而:闹孙后来,不久
遣:派
共载:坐在同一辆车子里。
白首:老年人 。
夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义
决之:决断政事 。
耕器:农具 。
仓廪:粮仓 。
赈:救灾。
治:太平。
私兵:私人武器。兵:兵器,武器。
遂:于是,就
铸:熔铸。
【翻译】
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,(齐君)对这事懊悔了,派使者追回(子奇)。使者回来说:“子奇一定能够管理好阿县拦悄的。”齐国国君问:“你凭借什么知道的?”他说:“(因为)跟他同坐在一辆车里的'人都是白头发的老人。凭借老人的聪明,凭借年轻人决断,一定能管理好阿县的!”子奇到了阿县,熔铸兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,拿出粮仓里的粮食来救济贫穷的人民,阿县十分太平。魏国的人听说一个少年在管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有存粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父亲带领儿子,兄长带领弟弟,用自己家的武器跟魏人战斗,于是打败了魏国的军队。
相关阅读
阅读问答
"子奇治阿"中,"阿县大治"是因为子奇采取了哪些得力的措施?用自简弯渣己的话回答。
答:把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得井井有条。
阿县"遂败魏师"的根本原因是什么?
答:子奇把粮仓打开救济贫穷的人,所以人人健康强壮;子奇把兵器改造成农具,当地农夫用农具用习惯了,用起来得心应手。所以可以"遂败魏师"。而且,子奇赢得广大人民的心,大家都团结一致,热爱家园,打仗时必定舍身忘死,所以,魏师必败。
追者认为子奇必能治阿的原因是(用自己的话回答)?
他能将老者的聪明和自己的决断运用在一起管理阿县。
读了这则故事后,你从中得到怎样的启示?(至少两点)
得民心者得天下、要虚心听取长者的意见、自古英雄出少年/有志者不在年高。/得道多助,失道寡助
1. 文言文:童子治县
原文:
子奇年十六,齐君使治阿(阿县).既而,君悔之,遣使追,适者反曰:"子奇必能治阿,共载(同车者)皆白首也.夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!"子奇治阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈(救济)贫穷,阿县大治,魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之.阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师.
译文:
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
2. 求文言文 的翻译
是子奇治县吧?
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵咐闭裤攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
3. 少年治县 文言文 字词解释和全篇翻译
字词解释我不知道解释哪几个,你要的话把要解释的字词用短消息发给我吧
子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载者皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
----------------------------------------------------------
子奇16岁,齐王让他管理东阿。不久齐王就后悔了,于是派遣使者去追回子奇。追他的人回来了,对齐王说:“子奇一定能管理好东阿的。”齐王说:“你怎么知道的呢?”使者回道:“与他同乘一车的都是白发老人。凭着长者的聪明,年少的人来决断,一定能治好阿地的。”子奇到了东阿,将府库的兵器熔炼成农耕器具,放仓库的粮食来接济贫困的人,东阿县得到了很好的管理。魏国听说齐国用小孩管理地方,府库没有兵器,仓库没有粮食,于是起兵攻打。东阿的百姓父亲带着儿子,兄长领着弟弟,靠个人的武器跟魏国大战,结果打败了魏国的军队。
4. 少年治县文言文赏析チ7ᅣ1
【原文】子奇年十六,齐君使治阿。
既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇衡简必能治阿。
"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。
夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。
阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。【译文】子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿态慎县。
不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的。”
齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的聪明,由年轻人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得井井有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。
阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。【注释】1、阿:地名,即今山西阿县。
2、治:管理。3、反:通“返”,返回。
4、既而:后来,不久。5、遣:派遣。
6、共载:同车。7、白首:老年人。
8、智:聪明。9、夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。
10、决之:决断政事,决断事情。11、耕器:农具,器具。
12、仓:仓库。13、廪:仓库中的粮食。
14、济:救济。15、私兵:私人武器。
16、仓廪:储藏粮食的仓库。17、使:派遣。
18、兵:兵器。19、师:军队。
20、童子:小孩子,儿童。21、使:派遣。
22 白首:老人.【道理】年轻人要尊重老人,多听老人的意见 。自古英雄出少年。
5. 少年治县 原文
子奇年十六,齐君使治阿。
既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“7a686964616fe58685e5aeb931333234303761子奇必能治阿。”
齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。
魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
译文: 子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。
追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。
魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。[文言知识] 释"治" "治"古今可作管理解释.上文" 治阿"即为管理阿县.但文言中它还可指"太平"、"治理得好".上文"阿县大治"不能理解为阿县大规模管理,而要理解为"阿县很太平"或"阿县治理得很好".[启发与借鉴] 自古英雄出少年 子奇十六岁就做了阿县的县令,相称于今之县长,而且管理得很好,真是少年有为.秦国的甘罗,十二岁任丞相;三国时的周瑜、诸葛亮,当年赤壁大战时也只二十七八岁;李世民十八岁起兵反隋,二十多岁做了皇帝.可见自古英雄出少年在历史上不足为奇.子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。
不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。
凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。
追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。
魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
6. 子奇治县文言文满分阅读
原文: 子奇年十余,齐君使治阿(阿县).既而,君悔之,遣使追,适者反曰:"子奇必能治阿,共载(同车者)皆白首也.夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!"子奇治阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈(救济)贫穷,阿县大治,魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之.阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师. 译文: 子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。
不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。
凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
注解: 阿:地名,即今山东阿县 治:管理 反:通"返",返回 既而:后来,不久 遣:派 共载:同车 白首:老年人 夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义 决之:决断政事 耕器:农具 仓:仓库 廪:仓库中的粮食 赈:救灾 私兵:私人武器。
7. 文言文子奇治县翻译
原文: 子奇年十余,齐君使治阿(阿县).既而,君悔之,遣使追,适者反曰:"子奇必能治阿,共载(同车者)皆白首也.夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!"子奇治阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈(救济)贫穷,阿县大治,魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之.阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师. 译文: 子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去管理阿县。
不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够管理好阿县的,同车的人都是老人。
凭借老人的聪明,由年轻的人来作最终决定,一定能管理好阿县啊!”子奇管理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县管理得整整有条。魏国的人听说小孩子管理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。
注解: 阿:地名,即今山东阿县 治:管理 反:通"返",返回 既而:后来,不久 遣:派 共载:同车 白首:老年人 夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义 决之:决断政事 耕器:农具 仓:仓库 廪:仓库中的粮食 赈:救灾 私兵:私人武器。
8. 文言文 少年治县 翻译 子奇年十六,齐君使治阿
子奇年十六,齐君使治阿。
既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”
齐君曰:“何以知之?”曰:“共载者皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫困,阿县大治。
魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
----------------------------------------------------------子奇16岁,齐王让他管理东阿。不久齐王就后悔了,于是派遣使者去追回子奇。
追他的人回来了,对齐王说:“子奇一定能管理好东阿的。”齐王说:“你怎么知道的呢?”使者回道:“与他同乘一车的都是白发老人。
凭着长者的聪明,年少的人来决断,一定能治好阿地的。”子奇到了东阿,将府库的兵器熔炼成农耕器具,放仓库的粮食来接济贫困的人,东阿县得到了很好的管理。
魏国听说齐国用小孩管理地方,府库没有兵器,仓库没有粮食,于是起兵攻打。东阿的百姓父亲带着儿子,兄长领着弟弟,靠个人的武器跟魏国大战,结果打败了魏国的军队。
9. 文言文翻译送童子鸣序
送童子鸣序 【明】归有光 【原文】 越中人多往来吾吴中,以鬻书为业。
异时童子鸣从其先人游昆山,尚少也。数年前,舣舟娄江,余过之。
子鸣示余以其诗,已能出人。今年复来,吾友周维岳见余,为念其先人相与之旧,谓子鸣旅泊萧然,恨无以恤之者。
已而子鸣以诗来,益清俊可诵。然子鸣依依于余,有问学之意,余尤念之。
尝见元人题其所刻之书云,自科举废而古书稍出,余盖深叹其言。夫今世进士之业滋盛,士不复知有书矣。
以不读书而为学,此子路之佞,而孔子之所恶。无怪乎其内不知修己之道,外不知临人之术,纷纷然日竞于荣利,以成流俗,而天下常有乏材之患也。
子鸣于书,盖历能诵之。余以是益奇子鸣。
夫典籍,天下之神物也。人日与之居,其性灵必有能自开发者。
“玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。”书之所聚,当有如金宝之气,如卿云轮囷,覆护其上,被其润者不枯矣。
庄渠先生尝为余言:广东陈元诚,少未尝识字,一日自感激,取四子书终日拜之,忽能识字。以此知书之神也。
非书之能为神也,古人虽亡,而其神者未尝不存。今人虽去古之远,而其神者未尝不与之遇。
此书之所以可贵也。虽然,今之学者,直以为土梗已耳。
子鸣鬻古之书,然且几于不自振,今欲求古书之义,吾惧其愈穷也。岁暮,将往锡山寓舍,还归太未,书以赠之。
【译文】 吴越一带的人很多往来于我们吴中地区,以卖书为业。从前童子鸣(曾)跟随他的先人游历(过)昆山,(那是他)还很小。
几年前,(他)乘船到娄江,我去拜访了他。童子鸣把他的诗作拿给我看,已经能够超出众人了。
今年又来,我的朋友周维岳来拜访我,因为顾念他的先人与(童子鸣的先人)相亲厚的之旧交,说童子鸣漂泊无依萧然,只恨(自己)没办法帮助他。不久以后童子鸣带着他的诗作来(拜访我),(他的诗)更加清新隽永可读了。
然而童子鸣对我还是思慕的样子,(似乎)有(向我)求学的意思,我到现在还记着这件事。 曾经看到元朝人在他们所刻印的书籍上题记说,自从科举被废以后古书徐徐出来,我也深深地叹服他说的话。
现世举进士之业很兴旺,士人不在知道还有书了。用不读书的方式求学,这是子路的癖好,但是是孔子所不喜欢的。
难怪现在的社会上的大多数人在内不知道自身修养之道,在外不知道选拔人才之方法,(大家)乱哄哄地每日争相谋取功名利禄,而逐渐形成社会上的流行习惯,因而天下经常有人才匮乏的忧虑。童子鸣对书,大概(都)能够背诵下来。
我因此更加觉得童子鸣不同凡俗。所谓典籍,是天下的神灵、怪异之物。
人每日与它们在一起,人的聪明必定有能够自行开发的机会。“玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。”
书所聚敛的(灵气),应当有如黄金珠宝的灵气一样,就像祥云盘曲,护佑在它上面,受到它润泽的事物就(再也)不会枯涩了。 我内伯父庄渠先生(魏校)曾经对我说:广东人陈元诚,少时不曾认字,(突然)有一日自我感奋激发,拿来四书整天礼拜,突然间就能够认字了。
我因此知道书的神异。并不是书能成为神,古人虽然死去了,但是他们的精神一直都在。
今人虽然距离古代很久远了,但是我们的精神也总能与古人的精神相遇。这就是书可贵的原因了。
虽然如此,但是今天求学的人,却只以为(书不过是)泥塑的偶像罢了。童子鸣卖古书,尚且几乎不能生活自给,如今要想探求古书之大义,我怕他的生活会更加窘迫。
年末,(我)要到锡山寓所去,回到太末,写了这篇赠序送给他。【注释】1、异时:这里是“往时;从前”的意思。
(1)不同时候。《墨子·经上》:“久弥异时也,宇弥异所也。”
《史记·仲尼弟子列传》:“路 者颜回父,父子尝各异时事孔子。”晋孙绰《支遁方向子期》:“支遁、向秀雅尚庄老;二子异时,风好玄同矣。”
唐石贯《和主司王起》:“绛帐青衿同日贵,春兰秋菊异时荣。” (2)往时;从前。
《史记·平准书》:“异时算轺车、贾人缗钱皆有差。”司马贞索隐:“异时,犹昔时也。”
《新唐书·于頔传》:“部有湖陂,异时溉田三千顷,久廞废。”明胡应麟《少室山房笔丛·经籍会通一》:“前代悬购遗书,咸著条目:隋有阙书录,唐有访书录,宋有求书录。
异时人主留意若此。”章炳麟《訄书·订孔》:“异时老墨诸公,不降志于删定六艺,而孔氏擅其威。”
(3)以后;他时。《史记·苏秦列传论》:“然世言苏秦多异,异时事有类之者皆附之苏秦。”
宋陆游《跋》:“记之为异时一笑。”清姚莹《与陆次山论文书》:“异时集成付刻,或即以此书列其首,亦无不可者。”
2、舣舟:停船靠岸。3、出人:超出众人。
《商君书·画策》:“凡人主德行非出人也,知非出人也,勇力非过人也。”南朝宋刘义庆《世说新语·赏誉》:“谚曰:‘扬州独步王文度,后来出人郄嘉宾。
’”宋司马光《缙云县尉张君墓志铭》:“君性嗜学,年十五,志节已皦皦出人。”明杨慎《丹铅总录·史籍·出人不远》:“饱食终日而不学,岂能过人乎?出人,如古言:加人一等;后世言:出人一头地。”
4、相与:相处;相交往。《易·大过》:“象曰:老夫女妻,过以相与也。”
《史记·淮阴侯列传》:“此。
关于子奇治县和子奇治县阅读答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。