分类:诗名大全时间:2022-12-07 13:41作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈古诗文网苏轼新城道中,以及新城道中其二苏轼赏析对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
新城道中(其二)
苏轼
身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声.
散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲.
细雨足时茶户喜,乱山深处长官清.
人间岐路知多长,试向桑田问耦耕.
苏轼《新城道中(其一)》赏析(二)
--------------------------------------------------------------------------------
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声.
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲.
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清.
西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕.
《新城道中二首》(其一)是苏轼于宋神宗熙宁六年(1073)二月视察杭州属县,自富阳经过新城(今富阳新登镇)时所作.首联“东风知我欲山行,吹断檐间积雨声”,写诗人正打算去山里,恰好这时春风吹断了屋檐下积雨的声音,他心里愉悦,因而觉得春风极通人性,仿佛知道他这羁旅之人要去山里特意为之吹断了积雨.这样写,就使“东风”著上了人的感情色彩,也即所谓以“我”观物,“物皆著我之色彩”.这一联诗,写“我欲山行”,写春风吹断了积雨,新奇别致,饶有诗意,有领起下文描写春晴之日山村风物、山人生活的作用,也为全诗写景抒情奠定了轻松活泼的基调.
颔联,描写春晨山村晴景:“岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲.”诗人选择了山头、白云、树梢、初升的太阳等四种自然景物来加以描绘,并以“披絮帽”(戴棉絮制成的帽子)与“挂铜钲”(挂铜盘)分别比喻“岭上晴云”与“树头初日”.以絮喻白云并非苏轼首创,此前韩愈就有“晴云如擘絮”的诗句(见《晚寄张十八助教、周郎博士》),但苏诗用“披絮帽”来比喻笼罩在山头上的白云,在前人的基础上是有所突破,较为贴切、形象、生动的.诗人以“挂铜钲”喻 “树头初日”也基本上达到了“形似”.
颈联继承描写山村的自然景物,语言生动,诗意盎然.出句“野桃含笑竹篱短”重在描写“野桃”,对句“溪柳自摇沙水清”主要是刻画“溪柳”.前者以“野桃含笑”这拟人化的诗语形象生动地反映出野生的桃树鲜花绽开;而以“竹篱短”三字侧面烘托“野桃”高过竹篱.后者写溪边柳的枝条在春风吹拂下摇曳多姿、翩翩起舞.写活了“野桃”、“溪柳”,使山村自然景物布满了勃勃生机,洋溢着欢快的气氛.
尾联由自然景物的描写转入对山人及其生活的反映,更增添了这种喜情.本联紧扣一个“乐”字.雨过天晴,春暖花开,景致柔美,令人赏心悦目,何况这又是闹春耕的大好时光呢?如此美景良辰怎不使山人倍感欢欣呢?你看西崦(西山)人家又是煮葵,又是烧笋,忙着春耕,其乐无穷!
《新城道中》这首诗意境柔美:山岭白云缭绕,树梢朝阳悬挂,野桃笑容迎人,溪柳摇曳多姿,溪水清亮见底,这布满生机的景色与西山人家煮芹烧笋喜闹春耕的生动场面以及诗人欢快的心情交炽在一起,诗意盎然,散发着泥土的馨香、生活的气息,组成一幅诗意盎然的山村风物画.
春风似乎知道我想要上山一样,吹停了屋外下了很久的雨;山岭上飘着晴云,像是戴着一顶棉帽;初升的太阳像铜钲挂在树头一样;低矮的竹篱上,野桃花在含笑绽放;溪边的柳条随风摇晃,溪里的沙子和水清亮分明;生活在西山的人家应该是最快乐的,煮葵烧笋吃了好闹春耕。
《新城道中(其一)》的赏析
全诗描绘了雨后的山村景色,借景抒情,反映了作者当时欢乐心情。全诗动静结合,勾勒出清新奇丽的农家春景图,表现了他厌恶俗务、热爱自然的情趣。
《新城道中(其一)》的原文
苏轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕。
《新城道中(其一)》的译文
东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。矮矮竹篱旁,野桃花点头含笑;清清的沙溪边,柳条轻舞多情。生活在西山一带的人家应最乐,煮芹烧笋吃了好闹春耕。
《新城道中·其一》主要写景,景中含情,反映了作者当时欢乐心情,也表现了他厌恶俗务、热爱自然的情趣。下面整理了赏析及原文,供参考。
赏析
这是一首七言律诗,中间四句组成一套山水画屏。前两句描写远景,用的是比喻手法:山峰戴上雪白的絮帽,树枝挂着明亮的铜锣,把晴天云朵和初升的太阳写得形象生动而富有神采;后两句描写近景,用的是拟人手法:山桃花倚篱而笑,杨柳枝无风自摇,自然景物被赋予人的神态举止,真是妩媚极了。诗的开头两句:多情的东风很会察颜观色,猜透了诗人心中的忧虑,并且立即慷慨相助,吹得雨散天开,这怎能不使诗人喜出望外呢!所以进得山来,桃花笑,柳条舞,一路喜气盈盈。新颖的比喻,巧妙的拟人,不仅描绘出山野花木之美,而且烘托出诗人山行之乐,内心之乐和景色之美互相影响,互相渗透。这就是人们最爱追求的那种艺术境界:情景相生。
原文及翻译
《新城道中·其一》
苏轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕。
译文:
东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。矮矮竹篱旁,野桃花点头含笑;清清的沙溪边,柳条轻舞多情。生活在西山一带的人家应最乐,煮芹烧笋吃了好闹春耕。
新城道中二首(其一)
苏轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
提示:将鼠标移动到颜色不同的字词上可以看到注解。
【赏析】
熙宁六年(1073)二月,苏轼前往富阳、新城等地视察春耕。
雨过天晴,预备外出的人,心情为之振奋。在诗人心目中,是东
风有情,故意吹走了阴云,吹断了雨声。走在路上,远眺望去,白
云给山头戴上了一顶絮帽;旭日初生,红里泛黄,如一面铜锣挂
在树梢。桃花伸出篱外向人露出笑容,清亮的溪水映出了袅袅
垂柳,好一派令人心尽神怡的仲春田野风光。在这首诗中,我们
可以看出作者非凡的想象力,高超的比喻手法,特殊是拟人化的
手法,赋予无情之物以有情,写出了乡村风景的清新活泼,同时
也透露了作者无比高兴欢快的心情。
苏轼《新城道中(其一)》赏析
新城道中(其一)
苏 轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声.
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲.
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清.
西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕.
【注释】
① 新城——宋代杭州的一个属县,在今浙江省富阳县.
②积雨——多日不停的雨.
③絮帽——丝绵帽子.
④铜钲——铜锣.
⑤西崦——山,西面山里.⑥饷——给在田间劳动的人送饭.
【今译】
东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声.岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲.矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情.生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕.
【赏析】
此诗描写作者出巡时途中所见的漂亮景色,舒畅地赞美了山村人家和平的劳动生活.
绵绵春雨多日不停,诗人有事需要进山,只好预备冒雨去了.不料天快亮的时候,房檐下滴滴答答地雨声突然止住了,天放晴了.诗人高兴之极,心想,这是东风知道我有进山的打算,特意把阴云吹散了吧.
雨后的早晨,山中景色焕然一新.一座座峰峦眉清目秀,头上顶着雪白的云朵,宛如戴上轻软的丝绵帽子,怪恬静的;太阳刚刚升起,挂在高高的树梢,似乎一面黄橙橙的铜锣,敲一下就会发出当当的响声.
诗人一路前行,路旁景色使人目不暇接.你看,矮矮的竹篱后面,盛开的山桃花探头探脑,红扑扑的脸儿满含笑意;清清的沙溪边上,柳树摆着轻盈的枝条,自由处在的翩翩起舞.一花一木都是这样春意盎然,这样殷勤好客啊.
诗人正为满山花木左顾右盼,忽见西面山间几缕炊烟袅袅上升,那里的农妇,有的正在烧饭做菜,有的已经提着饭篮走下山来.山下平原上,早有人吆喝着牛儿,趁雨过天晴,忙着春耕了.这样柔美的山野风光,这样无忧无虑的劳动生活,世间最快乐的,恐怕无过于此了!诗人这个想法并不合乎那个时代的社会实际,但从中可以领会,他在这次山行中确实感受到了极大的乐趣.
这是一首七言律诗(七律),中间四句组成一套山水画屏.前两句描写远景,用的是比喻手法:山峰戴上雪白的絮帽,树枝挂着明亮的铜锣,把晴天云朵和初升的太阳写得形象生动而富有神采;后两句描写近景,用的是拟人手法:山桃花倚篱而笑,杨柳枝无风自摇,自然景物被赋予人的神态举止,真是妩媚极了.也不要忽略诗的开头两句:多情的东风很会察颜观色,猜透了诗人心中的忧虑,并且立即惊慌慷慨相助,吹得雨散天开,这怎能不使诗人喜出望外呢!所以进得山来,桃花笑,柳条舞,一路喜气盈盈.新颖的比喻,巧妙的拟人,不仅描绘出山野花木之美,而且烘托出诗人山行之乐,内心之乐和景色之美互相影响,互相渗透.这就是人们最爱追求的那种艺术境界:情景相生.
关于古诗文网苏轼新城道中和新城道中其二苏轼赏析的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。