分类:诗名大全时间:2022-10-31 13:47作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈关于宁夏灵武的古诗,以及宁夏长枣灵武长枣对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
使至塞上
(唐)王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
词句注释
萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。
征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。
归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。
扩展资料:
白话译文
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正飞翔云天。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
到萧关碰到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。
此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。
参考资料来源:百度百科-使至塞上
一、《满江红·写怀》
宋代:岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;兰山缺 一作:兰山阙)
译文:
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头眺望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心布满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但犹如尘土微不足道,南北转战八千里,经过多长风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍旧没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
二、《使至塞上》
唐代:王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
译文:
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正飞翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关碰到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
三、《渔家傲·秋思》
宋代:范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四周边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文:
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气严寒,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。
四、《关山月》
唐代:李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色)
高楼当此夜,叹息未应闲。
译文:
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。戍守兵士眺望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
五、《塞下曲六首·其一》
唐代:李白
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
译文:
五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。
1,《宁夏破贼歌》 明代 王一鸣
东倭西虏共欃枪,宁夏军书报太平。
译文:东西边的倭寇一起来侵犯,从宁夏来的军书报了太平。
2,《送曾庭闻返宁夏》 明代 屈大均
宁夏推雄镇,咽喉花马池。膏腴鱼米地,浇灌汉唐陂。
译文:宁夏推举强有力的镇守,花马池是这里的咽喉之地。这里物产丰富鱼米之乡,江水从汉唐坡浇灌下来。
3,《送李伯华使宁夏》 明代 皇甫汸
年来念尔劳王事,塞役冲寒两度违。雨露喜迎新使节,风尘愁见旧征衣。
译文:这些年来挂念你一直操劳朝中之事,寒风中边塞战争一直败退。在雨露中喜迎新来的使节,在风尘中拿着旧战袍。
4,《闻宁夏变起》 明代 区大相
近传宁夏卒,杀将乃横行。养虎虽贻患,操戈亦有名。
译文:进来谣传宁夏的士兵,杀了敌军将领就横行霸道起来。养老虎虽然留了祸患,但是操戈练兵也有名头。
5,《闻宁夏边报二首》 明代 冯琦
欲问盈庭议,惟当决胜才。
译文:想要去问朝廷中会议,在思索决定谁可以当此大将之材。
【注释】
①这首诗选自《嘉靖宁夏新志》(《宣德宁夏志》《弘治宁夏新志》《万历朔方新志》《乾隆宁夏府志》《乾隆银川小志》等宁夏地方志均收录此诗).此诗是诗人送一位邹姓卸任县官去灵武旅居的送别诗.明府,唐人称县令为明府.
②宰:主管.西畿县:唐长安西边的一个县.
③“三年”句:这句说,邹明府为官清廉,在任三年连骑的马都没有吃肥.
④“债多”句:这句说,为偿还高筑的债台,只好把佩剑买了.“债多平剑与”,《嘉靖宁夏新志》等宁夏地方志作“债多凭剑与”, 此从《全唐诗》本.
⑤“官满”句:这句说,官满卸任后,只有书籍了.
⑥晓角:古代军中报晓的号角.
出自韦蟾的《送卢潘尚书之灵武》
详细原文如下:
《送卢潘尚书之灵武》
唐代:韦蟾
贺兰山下果园成,塞北江南旧有名。水木万家朱户暗,
弓刀千队铁衣鸣。心源落落堪为将,胆气堂堂合用兵。
却使六番诸子弟,马前不信是书生。
注释:
⑴卢潘:一作"卢藩"。唐代官员。时任尚书。公元869年(咸通十年),到灵州(今宁夏吴忠市境内)出任朔方节度使。史书记载,他为官清廉,家贫如洗,最后死于灵武。
⑵贺兰山:在今宁夏回族自治区西北边境和内蒙古自治区接界处。唐《元和郡县图志》载:"贺兰山,其东北抵河处,亦名乞伏山。"又曰:"山有草木青白,望如驳马,北人呼驳为贺兰。"贺兰山南北走向,长约150公里,宽约30公里,海拔2000~2500米。西侧和缓,东侧断层临银川平原。
⑶"水木"句:古灵州今吴忠市地区,有秦渠、汉渠,自古引黄河水浇灌,果木成林,农业发达,"水木"意思是渠水浇灌农田,树木绕着千家万户,红色大门被绿荫掩映阳光。
⑷六番:即六州番落,指唐代西北的伊州、凉州、甘州、石州、渭州、熙州等地的少数民族,此处是指安顿于宁夏一带的"六胡"。番,古代对中原王朝以外各族的通称。
⑸书生:此借指卢潘。
赏析:
从题目上看,这是一首送别诗,诗的题目讲得非常明确:诗人韦蟾要送别的人,是大唐尚书卢潘。之:是去的意思,他预备要去的地方是灵武,也就是灵州。他到灵武的任务是出任朔方节度使。于是,作者在诗的开头首先对他要送的人--卢潘尚书说:你要去的灵州城,是一座位于贺兰山下的果园城,也就是当年赫连勃勃修建的果园成(城),灵州早就已经很有名了,被人们称之为"塞北江南"(古人以上为北,也就是"塞上江南")。古灵州之所以被称为"塞北江南",是因为"水木万家朱户暗",灵州引黄河水浇灌农田,所以这里才呈现出"水木万家朱户暗"的景色,就像江南水乡风光一样。诗的第一句,是用诗的语言来介绍卢潘要去的灵武的位置是在贺兰山下;这里是"塞北江南"很早就有名了,之所以说"旧有名",是因为史书记载,早在秦汉时期,灵州就兴修水利引黄河水浇灌,经济繁荣,唐朝以前五胡十六国的赫连勃勃时期,在这里建了果园城,南北朝时期的北周政府把江南居民迁到灵州地区,带来先进技术和文化,于是,灵州就被称作是鱼米之乡的"塞北江南",所以说"旧有名"。第二句,进一步说明:灵武城万户居民,靠黄河引来的渠水家家户户都有果木园林,茂盛的枝叶把各家的红色大门都给遮阴了。在这么漂亮迷人的地方,战役打起来,却是身穿铠甲的千万将士出没的战场。第三句,要去灵武出任节度使的卢潘"心源落落",确实像是一位能战的大将,而且他"胆气堂堂",能指挥千军万马。第四句的意思是:由于卢潘表现为一个精彩的将才,打得六番败在卢潘将军马下,他们怎么也不敢相信,"卢潘将军原来还是一个学识渊博的书生。
韦蟾这首送给卢潘的《送卢潘尚书之灵武》诗,精辟地概括了灵州在中国历史上的重要地位,描写了灵州的富饶美景,说明宁夏早在一两千年以前就是"塞北江南",指出了古灵州是北部边地重要的军事重镇,因此提高了灵州在中国古代历史的知名度,赞颂卢潘是一位保卫祖国西北边地安全的灵州镇将。
关于关于宁夏灵武的古诗和宁夏长枣灵武长枣的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。