分类:诗名大全时间:2022-10-24 13:07作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈江水悠悠古诗,以及江水悠悠简谱对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
这句话的意思是:我画着蓝江中悠悠的水,爱晚亭上的枫叶也好似和我一样的愁。
出自《唐寅诗集》中“我爱秋香”的一首藏头诗。
全诗如下:
我画蓝江水悠悠,爱晚亭上枫叶愁。
秋月溶溶照佛寺,香烟袅袅绕经楼。
唐寅,字伯虎,南直隶苏州吴县人,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,明代闻名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。唐伯虎玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”,又称为“明四家”。
宿建德江
【作者】孟浩然 【朝代】唐
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文:
我把船停泊在烟雾弥漫一片孤寂的沙洲旁,不禁让我回想起远在天涯的家乡
日落黄昏使我又增加一份新哀愁,我何时才能回到梦中的温暖的家乡呢?
原野空旷,我看著远处的天空湛蓝如水,但却似乎比近处的树还低,
但我向更远处望去,江水十分清亮,映照的月亮仿佛与人更亲近。
赏析:
这是一首抒写羁旅之思的诗。建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是颇有特色的。
诗约作于诗人应进士而不第的第二年.这一年,作者带著仕途失意的痛苦,漫游了吴越一带,在暮江景色的描写中寄寓了旅愁.这是一首写游子在外,满腹愁思的小诗,第二句写景写情,後两句描绘出一幅野旷天低,江清月近的图画,诗人举目眺望,孤独之感异常强烈,而当诗人俯视时,江中明月好像能给人以抚慰,要表达的正是这样一种羁旅之愁.
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这裏有停船宿夜的含 意。羁旅诗又称为记行诗、行旅诗,是指诗人因各种原因远离家国,行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了预备。
第二句“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙,用诗歌的形式反映客居异乡的艰难、漂泊无定的辛劳并引发对亲人的思念,对故乡的思归,对自我人生如寄处境的感触。“客”是诗人自指。若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,本来行船停下来,应该悄悄地休息一夜,消除旅途的疲惫,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。
接下去诗人以一个对句铺写景物,好像要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。”每个人都有自己的故乡,一旦离开,无论天边海角,无论世事沧桑,无论显达穷厄,乡土之梦都会始终伴随。诗人或因谋求仕途、或被贬赴任途中、或游历名山大川、或探亲访友,长期客居他乡,滞留他处,处境艰难,心情郁闷,遂将眼中所见、耳中所闻、心中所感,写下成诗篇,就叫做羁旅诗。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那麽近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。“野旷天低树,江清月近人”。这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀著愁心,在这广袤而甯静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那麽亲近!寂寞的愁心好像寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。
然而,言虽止,意未尽。所谓“羁旅”,即因上述种种原因,长久借居他乡之意。这类诗,多抒发绵绵的乡愁,对亲人无尽的思念和郁郁不得志之情。试想,此刻那亲近的明月会在诗人的心中引起什麽呢?似有一丝喜悦,一点慰藉,但终究驱散不了团团新愁。
5
分享1
踩
有道精品课靠谱吗限时9元,包老师在线指导语文提分
有道精品课靠谱吗_包君成老师语文精品课,全面提升语文六大板块,一对一在线辅导答疑,限时抢购暑假特惠课程!
ke.youdao.com广告
十分钟有问必答
1823人正在问
《宿建德江》全诗的翻译是什么?(繁体字的)
去提问
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
白话译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。 旷野无边无涯远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。 《宿建德江》 【作者】孟浩然 【朝代】唐 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 扩展资料: 作品鉴赏 这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。可见它在选材和表现上都是很有特色的。 诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了预备。 第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《诗经·王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。 远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。“野旷天低树,江清月近人”。 这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。寂寞的愁心好像寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。 然而,言虽止,意未尽。“皇皇三十载,书剑两无成。山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。诗人曾带着多年的预备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越。 此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的崎岖……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。“江清月近人”,这画面展示的是清亮平静的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面背后却是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋。 “人禀七情,应物斯感;感物吟志,莫非自然”(刘勰《文心雕龙·明诗》)。孟浩然的这首小诗正是在这种情景相生、思与境谐的“自然流出”之中,显示出一种风韵天成、淡中有味、含而不露的艺术美。 此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特别的意境。诗中虽只有一个愁字,却把诗人内心的忧愁写得淋漓尽致,然野旷江清,秋色历历在目。 作者简介 孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。 其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。 参考资料:百度百科-宿建德江
91赞·926浏览2019-09-22
宿建德江(翻译)
Night on the Great River [three translations] by Meng Hao-jan Steering my little boat towards a misty islet, I watch the sun descend while my sorrows grow: In the vast night the sky hangs lower than the treetops, But in the blue lake the moon is coming close.
13赞·341浏览
宿建德江的古诗翻译
【韵译】: 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲, 茫茫暮色给游子新添几分乡愁。 旷野无垠远处天空比树木还低, 江水清亮更觉月与人意合情投…… 【评析】: 这是一首刻划秋江暮色的诗。先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特别的意境。诗中虽不见“愁”字,然野旷江清,“秋色”历历在目。全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
11赞·215浏览
《宿建德江》全诗意思是什么?
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。 旷野无边无涯远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。 原文:宿建德江 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。 野旷天低树,江清月近人。 扩展资料: 赏析: 首句写游历,次句写傍晚时的心情,后两句写景。首句是以舟泊暮宿为背景,引出次句中的“愁”。行船停靠在江中的一个烟雾笼罩的小洲边,这一方面是点题,另一方面也就为下文的抒情作了预备。 因为“日暮”,所以要停泊,因为日暮,所以雾气笼罩。更是因为日暮,停下游历的心,转向“愁”,诗人隐居鹿门山多年,得不到举荐,游历结交名人高官,却得不到出仕做官的机会。 进京参加科举而不中,留在长安献赋以求赏识,曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。仍旧没有出仕,无奈之下,寄情于山水,漫游吴越,来到建德江。到了傍晚时分,怀才不遇的忧愁又涌上了心头。宋人刘辰翁说:“新”字妙。这个“愁”,不是此刻才产生,是漫游中一直伴随着诗人,游览山水后,忧愁再次涌现。 远处的天空显得比近处的树木还要低,“旷”和“低”是相互映衬的,因为原野空旷,所以天显得低,“低”字从“旷”宇生出。第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在清亮的江水中,和舟中的人是那么近,“清”和“近”也是相互映衬的,因为江水清亮,所以水中月显得近,“近”字从“清”字生出。 野惟旷,故见天低于树;江惟清,故觉月近于人。清旷极矣。烟际泊宿,恍置身海角天边、寂寥无人之境,凄然四顾,怀才不遇,无人赏识,只有天,树,江,月相伴。故云“客愁新”也。 “低”,“近”就是宋代人所说的诗眼。两字既写出了景色,又突出了诗人的心情。这首诗自然流露出情景相生,景色与心情俱为一体的境界。原野茫茫、江水悠悠、树与天接,孤舟明月,展示的是一片孤寂的景色。仕途的失意,人生的崎岖,千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。
北望烟云不尽头,大江东去水悠悠。
夕阳一片寒鸦外,目断东西四百州。
赏析
诗人与被俘人众怀着凄恻的心情被押往北方,途中步履维艰,却后退不得。举目北望,哪里是个尽头?眼中所见再也不是认识的故国风物,头顶天空再也不是故国的天空。“不尽头”,是指北国的云天苍茫弥漫,神秘莫测,这艰难的路程没有尽头。这三个字透露出诗人前程未卜、追怀故国、难舍难休的心态。第一句就以沉缓迷惘的语气奠定了全诗缠绵惆怅、凄神哀肠的感情基调。
第二句写大江东流的壮阔之景。面对浩大之物,人们往往感到宇宙时空宏大永恒,人生渺小短暂,既而或看破红尘,游戏人生,或情动于中,积极奋进。诗人正处此境,面对这永不停歇的江水,感触万千。“水悠悠”好像说诗人的痛苦永无断绝,象悠悠的东流水一样。孔子指着江水说“逝者如斯夫”。时光如流水一去不复返,而诗人心中的亡国之思随时间的推移不是一去不返而是像江水那样滔滔不停永无尽期。江水悠悠,心潮起伏,诗人或许也想到人世更迭,人生荣辱之变,但最为刻骨铭心的却是故国之思,是对国事变迁的沉痛追怀。故国往事是否如流水逝了?时光之水是否真能冲刷掉心头的哀伤愁绪?诗人以“大江东去水悠悠”的壮阔之景衬托心中难耐的孤凄无助、恍然如梦的思绪,传达出哀怨、惆怅、悲凉的心境。
“夕阳一片寒鸦外”,化用秦观的词:“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。”因正是眼中所见,真情实景,便自然无痕,不觉生硬。画面很简朴,夕阳渐沉,暮色苍茫,寒鸦归巢。但那种孤寂清冷、悲凉凄恻的情绪却深入人心。这动人心弦的画面与前两句所述是同一双忧郁眼睛所见,同样都折射出诗人心中的苦楚,正所谓“一切景语皆情语”。
全诗是唐寅写的,就是那首藏头诗“我爱秋香”。如下:
我画蓝江水悠悠
爱晚亭上枫叶愁
秋月溶溶照佛寺
香烟袅袅绕轻缕
这是明代唐伯虎(郭德纲在三笑中饰演唐伯虎是所做,但是并非历史上唐寅)的一首藏头诗:我爱秋香。
现在很多人都把后两句改了 就变成我爱......之类的藏头诗 用以表达对另一方的爱慕之情,希望有所帮助。
江水悠悠流淌,仿佛此刻的时光也是如此静好而无痕。不管是此岸还是那边的岸边都可以做家园(人生处处可为家),抱有这样的念头,人即便行走在暮色中也是温暖的。
单看字面上意思这其实表达了一个人四海为家,了无牵挂,豁达潇洒的人生态度。
当然假如有前后文,还要结合文章的主旨来推敲意思。
关于江水悠悠古诗和江水悠悠简谱的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。