分类:诗名大全时间:2022-10-23 13:43作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈逢入京使的古诗是什么意思,以及逢入京使古诗带拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
逢入京使
岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干①.
立刻相逢无纸笔,凭君传语报平安②.
[注释]
①故园:指长安.龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子.
②凭:托.
[赏析]
这首诗是岑参调任安西途中所作.诗中前两句,写东望故园,泪流不止,抒思乡之情.后两句写诗人路上巧遇熟人去往长安,手边没带纸笔,只能相托捎个口信回家报平安.这只是日常生活中的小事,但作者抓住了这个细节,以自然质朴的话语,说出了令人叫绝的特定的真实情感,所以能打动人.
{译文}
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君立刻邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安.
《逢入京使》的翻译:向东眺望家乡,只觉得长路漫漫,思乡的眼泪流不尽,沾湿了袖子;骑在立刻碰到正要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我家人报平安。
《逢入京使》的创作背景
《逢入京使》写于公元749年,这时正是天宝八年。诗人岑参此时正值34岁,仕途不顺的他正要出塞任职,前往距离长安万里之遥的边塞。诗人离别了妻子,奔赴安西,也就是今天的新疆地区。诗人在前行安西的路上,碰到了一位入京的使者,可能和他正是老相识,于是诗人托他向自己的家人报平安。诗人正是伤感自己要与诗人相距万里,且不知何时才能与家人重逢,从而写下此诗。
《逢入京使》的原文
《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
立刻相逢无纸笔,凭君传语报平安。
关于逢入京使的古诗是什么意思和逢入京使古诗带拼音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。