分类:诗名大全时间:2022-10-17 20:27作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈客至古诗翻译,以及客至古诗翻译及赏析视频对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
客至原文及翻译
客至全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。下面是我整理的.客至原文及翻译,大家一起来看看吧。
客至全文阅读:
出处或作者:杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
客至全文翻译:
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
客至对照翻译:
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
;客至的翻译为草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。 庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开,因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。 征询客人意见是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
客至的原文是舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
客至全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景,家常话,故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
客至的注释
蓬门,用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。市远,离市集远。兼味,多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽,酒器。旧醅,隔年的陈酒。肯,能否答应,这是向客人征询。馀杯,余下来的酒。
客至是唐肃宗上元二年春天的作品,当时杜甫五十岁,暂时得以在成都浣花溪畔营建一座可供栖身的草堂。居处周围流水环绕,生活有了短暂的平静,可以明显看到诗人因贵客到访自然流露的欢愉。
客至的译文如下:
原文:花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!
注释:
①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。
②舍:指家。但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
④市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。樽:酒器。旧醅:隔年的陈酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑤肯:能否答应,这是向客人征询。余杯:余下来的酒。
⑥花径:长满花草的小路
⑦呼取:叫,招呼。
:本诗作者杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍旧心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的雄伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
《客至》原文阅读及对照翻译
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。下面,我为大家提供《客至》原文阅读及对照翻译,希望对大家有所帮助!
客至原文阅读
出处或作者:杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
客至对照翻译
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
客至原文翻译
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的`白鸥游浮在水面上。
庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
;《客至》原文及对照翻译
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。下面,我为大家分享《客至》原文及对照翻译,希望能帮助到大家!
客至原文阅读
出处或作者:杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
客至对照翻译
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
庭院中的`花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
客至原文翻译
草堂前前后后都是春水,溪水满溢,天天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
;关于客至古诗翻译和客至古诗翻译及赏析视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。