分类:好词好句时间:2023-05-12 14:18作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈西平乐,以及西平乐 周邦彦 元丰初,予以布衣西上阅读答案对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
西平乐·广陵送王资政正仲赴阙
[作者] 晁补之 [朝代] 宋代
凤诏传来绛阙,当宁思贤辅。淮海甘棠惠花,霖雨商岩吉梦,熊虎周郊旧卜。千秋盛际,催促朝天归去。动离绪。
空眷恋,难暂驻。新植双亭临水,风月佳名未睹。淮拟金尊时举。况乐府、风流一部。妍歌妙舞,萦云回雪,亲教与,恨难诉。争欲攀辕借住。功成绣衮,重兴江山作主。
《西平乐·广陵送王迟携资政正仲赴阙》作者晁补之简介
晁补之(1053—1110年),北宋时期闻名文学家。字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,为“苏门枣旦陵四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。
晁补之凳戚的其它作品
○ 洞仙歌·泗州中秋作
○ 摸鱼儿·东皋寓居
○ 盐角儿·亳社观梅
○ 少年游·当年携手
○ 忆少年·别历下
○ 晁补之更多作品
后四十余年的上一句:过天长道中。诗词名称:《西平乐·稚柳苏晴》。本名:周邦彦。字号:字美成号清真居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:钱塘(今浙江杭州)。出生时间:1057年。去世时间:1121年。主要作品:《拜星月慢》《长相思》《大_春雨》《氐州第一》《点绛唇》等。主要成就:婉约派集大成者,负一代词名。
我们为您从以下几个方面提供“后四十余年”的具体介绍:
一、《西平乐·稚柳苏晴》的全文点此查看《西平乐·稚柳苏晴》的具体内容
元丰初,予以布衣西上,
过天长道中。后四十余年,
辛丑正月,避贼复游故地。
感叹岁月,偶成此词。
稚柳苏晴,故溪歇雨,
川迥未觉春赊。驼褐寒侵,
正怜初日,轻阴抵死须遮。
叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,
争知向此,征途迢递,
伫立尘沙。念朱颜翠发,
曾到处,故地使人嗟。
道连三楚,天低四野,
乔木依前,临路_斜。
重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,
左右琴书自乐,松菊相依,
何况风流鬓未华。多谢故人,
亲驰郑驿,时倒融尊,
劝此淹留,共过芳时,
翻令倦客思家。
二、周邦彦其他诗词
《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大_春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。三、译文
稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递,伫立尘沙。念朱颜翠发,曾到处,故地使人嗟。
柳才_(sū)、雨方停,川流悠悠远去,不觉春天已渐渐到来。稚柳在雨中清醒,春寒料峭,春意无多,冷暖不定。稚柳刚披上一层轻柔的绿纱,那老枝上自然还带着雪袭霜欺的痕迹驼褐色,初阳的微温还被浅浅的树荫遮挡,令人爱怜的初春的太阳,刚刚洒放出一些温暖,便被浅浅的树荫拚死遮挡。四十年来经历的人情世事,皆已随秋去春来的孤鸿疾飞而去,自身也与塘中的蒲苇一齐衰老枯黄,怎能知道将要去的地方前途如何,长久地沉思着站立在平坦的沙岸,追忆四十年前还是朱颜乌发的翩翩少年的时候,曾经游过的地方,这次重来令人思绪万千。
道连三楚,天低四野,乔木依前,临路_斜。重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。
天似穹庐、四野处地天相衔,高大的乔木依然如四十年前,然而如今自己举足要踏上前方征途的时候,却是心境很不平静,时间变迁,重游故地,但人的心境迥然不同。追求和向往又在心底翻腾,羡慕像东陵侯召平与彭泽令陶渊明一样韬影晦迹、鄙视功名归隐林下的生活;以琴、书自娱,闲时依松赏菊,何况自己精力尚沛、两鬓尚无白发。由衷感谢当年的故交挚友,他们亲来我下榻处,为我接风,邀我宴饮,执壶把盏,热情留我共同度过百花即将吐艳争芳的春天。故人的殷勤挽留反而让我这个倦怠无比的游子盼望着返家。
四、注解
稚柳:嫩柳。指春来柳树发的新枝条。
苏晴:在晴光中复活生长。
故溪:往年(40多年前)经过的溪流。
歇:停息。平野辽阔。
赊:也是“远”的意思。是说身上穿的驼毛里子的粗布衣服挡不住寒气,正喜太阳露头可以去除严寒了,不料阴云却死死地挡住了阳光。褐,粗布短衣。
初日:初春的阳光。
轻阴:薄云。
抵死:竭力。
须:却。
孤鸿:孤雁。“恨如春草多,事逐孤鸿去。”句意为一生经历一去不返。池中蒲草。南朝梁庾肩吾曾与皇子唱和,势沦败后避难会稽,后还家。“吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。脉脉辞金鱼,羁臣守边贱。”词人借喻自己发白身老,不堪再仕而甘守贫贱。怎知。来到这里,指天长县。遥远。凝神久立。红颜黑发。代指青春年少之时,也就是四十多年前作者经此路上汴京之时。感叹,感伤。古地区名。《漠书·高帝纪》引孟康《音义》称旧名汉陵(即南郡)为南楚,吴为东楚,彭城为西楚。约当今安徽、湖北、湖南、江西、浙江、江苏等广大地区。
乔木:躯干高大、枝叶茂盛的大树。
依前:还和从前(四十多年前)一样。倾侧,倾斜。
慕想:向往和仰慕。
东陵晦迹:秦东陵侯召平的隐居行为。“召平者,故秦东陵侯。秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之东陵瓜,从召平以为名也。”晦迹。隐藏自己的行踪。指陶渊明辞官归隐。陶渊明曾为彭泽令,后因不愿“为五斗米折腰向乡里小人”,辞去官职,赋《归去来兮辞》中“乐琴书以消优”和“三径就荒,松菊犹存”等句子,说明其隐居生活的乐趣。风流鬓未华(花),是说陶渊明隐居时年纪还不很老。
鬓未华:鬓发未花白。句意为陶潜30岁前任州祭酒不久即辞官,更令人敬佩。
亲驰郑驿:指作者的老朋友亲自驰马到天长郊外驿站,想好客爱友的郑当时那样款待他。郑,指郑当时,西汉人,以好客爱友闻名。“郑当时者,字庄,陈人也。孝景时,为太子舍人。没五日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常恐不遍。”后来借指对友人盛情接待。也是指天长的老朋友殷勤地款待自己。融,指孔融,东汉人,好客。‘座上客恒满,尊中酒不空,吾无忧矣。’”尊,即酒樽。劝我再此久留。久留。春天。美好的时节。反而。客居他乡的倦游之人。以上六句说故人殷勤好客,盛情挽留,但这反而让词人更加思乡心切,厌倦仕途奔走。
五、赏析
上片先写景后叙情。抒发故地景色风光,就景抒怀,不无留恋之意。
“稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。”写法宛转老到。“故溪”对“稚柳”,“歇雨”承“苏晴”。“稚柳苏晴”词序倒置,反觉精警,是周词常用的手法之一。与《琐窗寒》“暗柳啼鸦”相似。雨后大自然清新无比,词人也心神清爽。诗情画意的客观描写,毫无词人的主观色彩。
“驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。”全系景语,但心情却布满抑郁之情。词人因气候变化而引发的生理上心情感受变化,影响及于心灵深处萌生的迟暮。上句的“未觉”,这里的“正怜”、“抵死”,与词人被压抑的情绪紧密相连,一点也不轻松。语本宋·欧阳修“轻寒漠漠侵驼褐”诗句。
“叹事逐孤鸿去尽,身与塘蒲共晚,争知向此征途,迢递伫立尘沙。”中“孤鸿”、“塘蒲”、“尘沙”所具有的动静景象仍旧布满压抑。领字一“叹”,直到上片结赘一“嗟”字,一气贯注,便锁定了沉闷的基调:慨叹四十馀年所走过的坎凛历程,嗟嘘翩翩年少曾游旧地的万千思绪,前后呼应,今昔之感触无不蕴蓄其中,抑郁感叹之情力透纸背。“事逐”句化用唐·杜牧《题安州浮云寺楼》“恨如春草多,事逐孤鸿去”诗意,四十馀年情事一带而过,情景交衬,转折自然。“身与塘蒲共晚”,亦用典。唐·李贺《还自会稽歌》序有“庾肩吾于梁时尝作《宫体谣引》,以应和皇子。及国事沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。”歌中云:“吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。脉脉辞金鱼,羁臣守迪贱。”王琦注谓指庾肩吾“发白身老,不堪再仕,当永辞荣禄,守贫贱以终身”(上引上海辞书出版社《唐宋词鉴赏辞典·唐五代北宋卷[西平乐]》)。周邦彦同庾肩吾均夙擅文辞,是时年老失官避兵乱间道还南京亦同。所以用“身与塘蒲晚”一句,“借以自况”。周邦彦套用前人成句,仅添以一“尽”、一“共”两字,即衬足“悲”意,且“语省意丰”,精炼正确,此处词人用典之妙、造语之工、化用之奇。“事逐孤鸿去尽,身与塘蒲共晚”,正是词人对自己一生悲苦的总结。“事”,感事、叹事,则是本传所载献赋万馀言、读于迩英殿、召赴政事堂,自太学诸生一命为正。身,本身。是晚年衰朽萧瑟。即柳永《八声甘州》词“争知我、倚阑干处,正恁凝愁?”“争知”二句承上,进而写凄凉境况。
“追念朱颜翠发,曾到处、故地使人嗟。”中“追念”是在上述同一时空画面之上,叹老哀衰,而感触不已。因情布景,景为情设,乃词人精心之构思。以“叹”、“嗟”领结七句,足见感叹、嗟伤之深。“故地使人嗟”的“嗟”字恰与“叹事逐孤鸿尽去”的“叹”字一首字一尾字,前后照应,把这大段的感触囊括其中。极似词作者的精心安排。
下片抒尽倦游思归之感,布满叹惋感触之情。过片四句十六言,写眼前景物依旧。
“道连三楚,天低四野,乔木依前,临路敲斜。”交代了上片词人伫立沉思之处。承上片结处,故地仍旧“道连三楚”。五代之际,马殷据长沙,周行逢据武陵,高季兴据江陵,都在古楚地,分为东楚、南楚、西楚,故称。亦指今湘鄂一带(见《三楚新录》)。词人对四十馀年的景色记忆犹新,写景仍旧气象辽阔、雄浑。此时,词人从郑地(郑驿)向湘鄂。“天低四野,乔木依前”,就连“临路敲斜”写不平坦的道路的“敲”、“斜”二字,都含孕着词人心底的抑郁不平意蕴。这几句合时间、地点、人物、景物,上下片过渡自然、衔接紧密。
“重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。”这五句写词人心境不平静的详细内容和表现。以“重慕想”领起,故地重游,进一步由景色忆及高人隐士弃官归隐。词人用召平、陶潜之典,写自己完全可以像他们一样,归隐不仕。同时表白了自己对出仕的后悔。词人从“道连三楚”一直写到“何况风流鬓未华”,完全是续写序中所说“天长道中”所见所闻、所感所悟。既有两度经过物我变化的嗟叹,又有飘泊流徙宦海浮沉的悔恨。“何况”二字一转折,似有所悟,于是从想象又回归现实。
“多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹流,共过芳时,翻令倦客思家。”词笔又一转折。慢词写至此处,似连珠、如波涛,滚滚而来、倾泻而下。然而煞尾跳出一句“翻令倦客思家”,势如野马脱缰,快似决堤激流。虽有“风流鬓未华”、身体尚健,但内心疲劳,好像人生已到尽头,忽然煞住。“时倒融尊”词中指友人请饮酒。结句也是词人一生词作的绝笔。词人卒于异乡,再也未能返回故里。结尾六句一韵,写天长故人热情好客,比得上郑当时、孔北海。而且一再挽留长住,共度春天。尽管感激不已,然而反觉倍加感伤。
这首词作为长调以写景为主,旨在言志,求得情景交融。全词入目而来的景物,或稚柳,或塘蒲,或驼褐、孤鸿,或尘沙、天低,无穷阴冷昏暗。这首词写在词人心力交瘁、年老体衰、谢世绝命那年。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于西平乐·稚柳苏晴的具体信息
西平乐·倦踏征芦桐毕尘
[作者] 方千里 [朝代] 宋代
倦踏征尘,厌驱匹马,凝望故国犹赊。孤馆今宵,乱山何许,平林漠漠烟遮。怅过眼光阴似瞬,回首欢娱异昔,流年迅景,霜风败苇惊沙。无奈轻离易别,千里意,制泪独长嗟。
绮窗人远,青门信杳,叙影何时,重见云斜。空怨忆、吹箫韵曲轮腊,镟锦回文,想像宫商蠹损,机杼生尘,谁为新装晕素华。那信自怜,悠扬陪芹梦蝶,浮没书鳞,纵有心情,尽为相思,争如傍早归家。
《西平乐·倦踏征尘》作者方千里简介
方千里,字不详,信安人。作家。
方千里的其它作品
○ 解语花·长空淡碧
○ 苏幕遮·扇留风
○ 南乡子·西北有高楼
○ 浣沙溪·菱藕花开来路香
○ 大酺
○ 方千里更多作品
意思:暖和的风,温暖的阳光,指春天给人的感觉。
读音:hé fēng xù rì
和风:暖和的风。多指春风。
引证:元代·白朴《天净沙·春》:春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。
翻译:桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上闷键庆卷起帘拢,凭栏蚂握眺望。
引用:鲁迅 《坟·摩罗诗力说》:“和风拂林,甘雨润物。”
例句:70公里的骑行要耗时近一天,和风煦日下的骑行是一种享受。
扩展资料
近义词:
1、和风丽日 [ hé fēng lì rì ] 指天气温暖而晴朗。
出处:宋·柳永《西平乐》词:“正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。”
翻译:正是风亮饥和日丽的好日子,多长茂盛的红花,嫩绿的叶子,吸引人们优雅地说“游春赏景去”。
例句:马吕斯心情欢畅,和风丽日给予人的感受正是如此。
2、风和日丽 [ fēng hé rì lì ] 形容天气晴朗温和(多用于春天)。
引证:清·吴趼人《痛史》:“是日风和日丽;众多官员;都来祭祀。”
例句:暴风雨过后,仍然是风和日丽的艳阳天。
符合条件的成语有两个:
1、和风丽日 [ hé fēng lì rì ] 指天气温暖而晴朗。
出处:宋·柳永《西平乐》词:“正是和风丽日,几许繁红嫩绿,雅称嬉游去。”
2、追风逐日 [ zhuī fēng zhú rì ] 形容速度极快。多指马高尘飞速疾驰。同“追风逐电”。
出处:唐·杨炯《后周明威将军梁公神道碑》:“励衔策而追风逐日,加剪拂则绝电奔星。”
扩展资料
【和风丽日】近义词:
1、风和日丽 [ fēng hé rì lì ] 形容天气晴朗温和(多用于春天)。
出 处:清·吴趼人《痛史》:“是日风御态和日丽;众戚拆禅多官员;都来祭祀。”
2、春和景明 [ chūn hé jǐng míng ] 春光和煦,风景鲜明艳丽。
出 处:宋·范仲淹《岳阳楼记》:“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。”
【追风逐日】近义词:
1、追风逐电 [ zhuī fēng zhú diàn ] 形容速度极快。多指马飞速疾驰。
出 处:北齐·刘昼《新论·知人》:“故孔方諲之相马也,虽未追风逐电,绝尘灭影,而迅足之势固已见矣。”
2、追云逐电 [ zhuī yún zhú diàn ] 极言迅疾。
出 处:任光椿《戊戌喋血记》第三章十四:“究竟是张力人精选的好马,果然是四足生风,追云逐电。”
关于西平乐和西平乐 周邦彦 元丰初,予以布衣西上阅读答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。