分类:好词好句时间:2022-10-14 13:08作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈越调天净沙春古诗,以及天净沙春原文及翻译注释赏析对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
天净沙 春
白朴
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。
【说明】
原作共四首,分写四时景色。这首写春景,给人一种和煦明丽的感觉。
【注释】
[天净沙]:原作天净纱,越调的常用曲。句式:六六六、四六,共五句五韵。头两句宜对,也有三句作鼎足对的。体段短小,近于六言绝句,宜于写即景抒情的小诗。
[飞红]:指落花。
【译文】
山绿了,阳光暖了,吹起和煦的春风。楼阁上少女凭栏远望,高卷起帘栊。院子里杨柳依依,秋千轻轻摇动,院外有飞舞的春燕,啼喈的黄莺,小桥之下流水潺潺,落花飞红。
这首词曲全由列锦组成,列锦是中国古典诗歌中特别的修辞方式。这个名称是当代修辞学家谭永祥提出的,他对列锦的解释是:古典诗歌作品中一种奇异的句式,即全句以名词或名词短语组成,里面没有动词或形容词谓语,却同样能起到写景抒情、叙事述怀的效果。(《修辞新格》,福建教育出版社)
运用“列锦”,可以收到很好的表达效果。正如人们分析的那样,列锦具有凝炼美、简约美、含蓄美、空灵美和意境美。拿今天的艺术品类来比方,列锦获得了影视镜头巧妙剪辑(即蒙太奇)的某些效果,能激发读者丰富的想象和联想,言有尽而意无穷。
《天净沙·春》是元代散曲家白朴创作的一首小令。此曲是白朴《天净沙》四首之一,四首《天净沙》分别以四季为题。天净沙·春通过对春日里山、日、风、楼阁、院子、莺燕、小桥、流水、落花的描绘,呈现出一幅远景、近景、中景皆具的春意图:草长莺啼,花落燕舞,姹紫嫣红。其笔下的春天景色如画,生机盎然。白话译文桃红柳绿的春山,煦暖的阳光照耀,和柔的东风吹拂,楼阁上高卷起帘拢,倚栏干眺望。杨柳垂条,秋千轻晃,院长子里静静静。院长外黄莺啼鸣,春燕飞舞;小桥之下流水飘满落红
〔越调〕天净沙 春
白朴
春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。
【说明】
原作共四首,分写四时景色。这首写春景,给人一种和煦明丽的感觉。
【注释】
[天净沙]:原作天净纱,越调的常用曲。句式:六六六、四六,共五句五韵。头两句宜对,也有三句作鼎足对的。体段短小,近于六言绝句,宜于写即景抒情的小诗。
[飞红]:指落花。
【译文】
山绿了,阳光暖了,吹起和煦的春风。楼阁上少女凭栏远望,高卷起帘栊。院子里杨柳依依,秋千轻轻摇动,院外有飞舞的春燕,啼喈的黄莺,小桥之下流水潺潺,落花飞红。
这首词曲全由列锦组成,列锦是中国古典诗歌中特别的修辞方式。这个名称是当代修辞学家谭永祥提出的,他对列锦的解释是:古典诗歌作品中一种奇异的句式,即全句以名词或名词短语组成,里面没有动词或形容词谓语,却同样能起到写景抒情、叙事述怀的效果。(《修辞新格》,福建教育出版社)
运用“列锦”,可以收到很好的表达效果。正如人们分析的那样,列锦具有凝炼美、简约美、含蓄美、空灵美和意境美。拿今天的艺术品类来比方,列锦获得了影视镜头巧妙剪辑(即蒙太奇)的某些效果,能激发读者丰富的想象和联想,言有尽而意无穷。
http://www.dqsc.com.cn/y.zd16.htm#白朴
http://cache.baidu.com/c?word=%B0%D7%3B%C6%D3%2C%D4%BD%3B%B5%F7%2C%CC%EC%3B%BE%BB%3B%C9%B3%3B%2D%3B%B4%BAurl=http%3A//www%2Eruiwen%2Ecom/news/24895%2Ehtmb=17a=0user=baidu
【原作】
天净沙·春——[元]白朴
春山暖日和风,阑杆楼阁帘栊,杨柳秋千院中。
啼莺舞燕,小桥流水飞红。
【注释】
天净沙:原作天净纱,越调的常用曲牌,体段短小,近于六言绝句,易于即景抒情。
阑(lán):阑干。
帘栊(lónɡ):带帘子的窗户。栊,窗户。
啼莺舞燕:即莺啼燕舞,意思是黄莺在歌唱,春燕在飞舞。
飞红:飘落的花,有落英缤纷之意象。
【古诗今译】
山朗润起来了,风和煦起来了,太阳的脸红起来了。雕栏错落,楼阁林立,帘栊轻挑。院子里,杨柳下,秋千在轻轻的悠来荡去;院子外,晴空里,旷野上,黄莺在婉转地歌唱,燕子在悠闲地飞舞,潺潺的小溪在小桥下淙淙作响,花儿在微微的春风里静静地飘落。
【赏析】
白朴(1226~1306以后),原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。原籍隩州(今山西河曲县),后徙居真定(今河北正定县),晚年寓居金陵(今南京市)。元代闻名的文学家、杂剧家。今存散曲存小令37首。
这首小令通过选择富有时令特点的景物,融会作者独特的观察体验,给读者描绘了一幅和煦、明媚、润泽的春景图。
“春山暖日和风”,作品开篇先从远处着笔为我们呈现了一个宏大而又温馨的背景,也就是说,诗人为我们描绘了一幅和煦、温暖、辽远的春光背景画面。在这一句里,词人着意突出了春天已经来到人间的特点,你看,“山”是春意盎然的,“日”是暖意融融的,“风”是和煦温情的。读着词句,仿佛置身于明媚的春光里,眼前春山润泽,春日融融,春风和煦,不自觉的就感觉到一种怡然与愉快。
“阑杆楼阁帘栊,杨柳秋千院中”,这两句是近写,词人从远处的“春山”转为写近处的“楼阁”与“院中”的景物。在这明媚的春光里,在楼阁上,在窗子前,凭栏而立欣赏春光,是一件多么舒服的事儿呀!举目远眺,呈现在眼前的是“春山”、“暖日”、“和风”;俯瞰脚下,是清幽雅致的小院儿,那小院儿里有傲然的白杨,有婀娜的垂柳,特殊是那树下的秋千悠然的荡来荡去,仿佛有妙龄少女们的欢声笑语传将出来,布满了诗情画意。
“啼莺舞燕,小桥流水飞红”,结尾两句,词人的目光又从庭院里转移到晴空中,转移到旷野上,渲染了一个令人沉醉的氛围。春树枝头,黄莺在悠扬地歌唱;晴空里,燕子在悠闲地飞舞;旷野上,潺潺流淌的小溪在小桥下淙淙作响,落英在微微的春风中静静静地飘落。至此,作品的意境更显得和谐,更显自得趣儿盎然了。
在写法上,词人重点采用的是白描的手法,由“春山暖日和风”三幅画面展开想象,用极为朴素的语言文字简洁地勾画了一幅清新明快的春景图
天净沙,属于越调之一,是曲牌名。
天净沙 春拼音版:
天净沙-春
作者:白朴
chūn shān nuǎn rì hé fēnɡ ,
春 山 暖 日 和 风 ,
lán ɡān lóu ɡé lián lónɡ ,
阑 干 楼 阁 帘 栊 ,
yánɡ liǔ qiū qiān yuàn zhōnɡ 。
杨 柳 秋 千 院 中 。
tí yīnɡ wǔ yàn ,
啼 莺 舞 燕 ,
xiǎo qiáo liú shuǐ fēi hónɡ 。
小 桥 流 水 飞 红 。
关于越调天净沙春古诗和天净沙春原文及翻译注释赏析的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。