分类:古诗文集时间:2023-05-10 17:13作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈洗心亭记,以及洗心亭记翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
“月来松闲”中“闲”的妙处:“月来松闲”令人联想到王维的诗句“明月松间照”,古诗文中的“明月”“山松”经常营造出清朗的意境。作者用拟人手法,以松之“闲”表现景之幽静与人之清闲,“松闲”实则作者自己内心的观照。
出自《洗心亭记》:“月来松闲,雕缕轩墀。石列笋虡,藤蟠蛟螭。修竹万竿,夏含凉飔卜橘搭。斯亭之实录云尔。”
译文:
明月照在松林及雕镂的窗户伍前和台阶上。巨石上悬挂着钟磐的木架,藤像蛟龙一样蟠据在高大的乔木上。有万竿修长的竹子,夏季依然舒爽清凉。这就是这个亭子的真实记录。
《洗心亭记》是唐代刘禹锡所创作的一篇散文。刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史。唐代中晚期闻名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香型拿门第。
啸侣的诗词有:《欲雪·啸侣饥鸢愁古木》。
啸侣的诗词有:《欲雪·啸侣饥鸢愁古木》。拼音是:xiàolǚ。注音是:ㄒ一ㄠ_ㄌㄩˇ。结构是:啸(左右结构)侣(左右结构)。
啸侣的详细解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释【点此查看计划具体内容】
呼叫同类;召唤同伴。
二、引证解释
⒈呼叫同类;召唤同伴。引三国魏曹植《洛神赋》:“尔_众灵杂_,命_啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”唐孟郊《立德新房》诗之四:“霜禽各啸侣,吾亦爱吾曹。”唐刘禹锡《洗心亭记》:“啸侣为工,即山求材。_高孕虚,万景坌来。”
三、网络解释
啸侣啸侣(啸侣)呼叫同类;召唤同伴。三国魏曹植《洛神赋》:“尔乃众灵杂_,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”唐孟郊《立德新房》诗之四:“霜禽各啸侣,吾亦爱吾曹。”唐刘禹锡《洗心亭记》:“啸侣为工,即山求材。_高孕虚,万景坌来。”
关于啸侣的诗句
岭猿寒啸侣啸侣载酒命俦啸侣拥笙歌
关于啸侣的成语
虎啸风生虎啸龙吟鸾俦凤侣鸿俦鹤侣啸傲湖山啸侣命俦虎啸狼号莺俦燕侣龙骧虎啸鹭朋鸥侣
关于啸侣的词语
龙骧虎啸龙腾虎啸啸傲湖山虎啸龙吟虎啸狼号啸咤风云虎啸风生
点此查看更多关于啸侣的具体信息
这个就是如并雀洗心亭记蔽迟拼音渣早版啊。
啸侣的词语解释是:呼叫同类;召唤同伴。
啸侣的词语解释是:呼叫同类;召唤同伴。结构是:啸(左右结构)侣(左右结构)。拼音是:xiàolǚ。注音是:ㄒ一ㄠ_ㄌㄩˇ。
啸侣的详细解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释【点此查看计划具体内容】
⒈呼叫同类;召唤同伴。引三国魏曹植《洛神赋》:“尔_众灵杂_,命_啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”唐孟郊《立德新房》诗之四:“霜禽各啸侣,吾亦爱吾曹。”唐刘禹锡《洗心亭记》:“啸侣为工,即山求材。_高孕虚,万景坌来。”
二、网络解释
啸侣啸侣(啸侣)呼叫同类;召唤同伴。三国魏曹植《洛神赋》:“尔乃众灵杂_,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”唐孟郊《立德新房》诗之四:“霜禽各啸侣,吾亦爱吾曹。”唐刘禹锡《洗心亭记》:“啸侣为工,即山求材。_高孕虚,万景坌来。”
关于啸侣的诗词
《欲雪·啸侣饥鸢愁古木》
关于啸侣的诗句
命俦啸侣命畴啸侣岭猿寒啸侣
关于啸侣的成语
鸾俦凤侣啸侣命俦鸿俦鹤侣鹭朋鸥侣啸咤风云啸傲湖山虎啸龙吟莺俦燕侣龙骧虎啸虎啸风生
关于啸侣的词语
龙腾虎啸虎啸龙吟啸咤风云啸傲湖山虎啸狼号虎啸风生龙骧虎啸
点此查看更多关于啸侣的具体信息
刘禹锡
原文:
天下闻寺数十辈,而吉祥尤章章,蹲名山俯大江荆吴云水交错如绣。始予以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。既周览惊叹,于竹石间最奇处得新亭。彤焉如巧人画鳌背上物,即之四顾,远迩细大,杂然陈乎前,引人目去,求瞬不得。
征其经始,曰僧义然。啸侣为工,即山求材。槃高孕虚,万景坌来。词人处之,思出常格;禅子处之,遇境而寂;忧人处之,百虑冰息。鸟思猿情,绕梁历榱,月来松闲,雕缕轩墀,石列笋虡,藤蟠蛟氏毕螭。修竹万竿,夏含凉飔。斯亭之实录云尔。
然上人举如意挹我曰:“既志之,盍名之以行乎远夫!”余始以是亭环视无不适,始适乎目而方寸为清,故名洗心。长庆四年九月二十三日,刘某记。
译文:
天下闻名的寺庙有数十等,而吉祥寺名气最大歼逗芹。吉祥寺傲立名山,俯瞰长江,西为荆州山水,东南是吴地风光,山水交织,灿烂如锦绣。起初我以没到过这里为遗憾,今天来了才弥补了遗憾,满意了愿望。
既而在山上四处游览观光,赞不绝口,在竹石之间最佳处寻到新亭,红彤彤的仿佛能工巧匠所画的鳌背上的神物。登亭四望,远近大小景物纷纷呈现在眼前,柔美的风光目不暇给。询问修建此亭的经过和始末,有的人说:有僧义然,发动僧侣一起动手,因势象形,就地取材,建亭于此。该亭盘曲高耸,气象万千,山中景象,尽收眼底。词人置身此地,意境常新;僧侣置身此地,随遇而安;忧郁的人置身此地,一切烦恼永远消失。飞鸟思归,猿猴依恋,在亭子的梁椽之间,鸟飞猿攀随处可见。明月照在松林及雕镂的窗户和台阶上。巨石上悬挂着钟磐的木架,常绿藤就像蛟龙一样依附缠绕在高大的乔木上。有修竹万竿,夏季依然舒爽清凉。这就是这个亭子的真实记录。
然而,山上的和尚手持如意向我作揖行礼说:“既然写了篇文章记录它,何不再给它命个名字,让它传播更远呢!”我凭借这指隐个亭子环视了一下四面,认为没有不相宜的地方。不仅心旷神怡又能让人心里清净,所以命名为“洗心”。唐穆宗长庆四年(公元824年)九月二十三日。刘禹锡记。
关于洗心亭记和洗心亭记翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。