分类:古诗文集时间:2023-04-13 17:33作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈归园田居一,以及归园田居其一朗读对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《归园田居(其一)》苏轼翻译:环绕着惠州城的大都是清亮的河水,它临海的那一面都是苍翠的山。因为那里有着无穷无尽的美景,我可以将有生之年寓居在这里。
这里的人们家家都有着孔子、颜渊那样的品德,集市上买卖东西一直都是价格恒定,童叟无欺,农夫种地从来不会为田地发生争吵。即便是周公和管叔蔡叔这样有矛盾的人也恨不得到这里来建三间茅屋来居住。
尽管我的俸禄仅能保证天天吃饱一顿饭,但这里有充足的薇菜、蕨菜在我用餐前就能补足。拜我为师的年轻人,总是送给我柴草和粮食,在我揭不开锅的时候帮助我。
在我外出的时候,人们都用斗酒只鸡和酒后欢歌为我这个老头饯行,这是何等的融洽啊!自然界的禽鸟游鱼等万物难道懂得道理吗?但是我能适应这里的环境,所以自然感到悠闲安闲。这里的一草一木不一定像别处美好和谐,但对我这样一个超然的人来说我,还是感到很快乐的!
《归园田居(其一)》原文:环州多白水,际海皆苍山。以彼无尽景,寓我有限年。东家着孔丘,西家着颜渊。市为不二价,农为不争田。周公与管蔡,恨不茅三间。我饱一饭足,薇蕨补食前。
门生馈薪米,救我厨无烟。斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。禽鱼岂知道,我适物自闲。悠悠未必尔,聊乐我所然。
归园田居·其一(ɡuī yuán tián jū·qí yī )
唐·陶渊明(tánɡ·táo yuān mínɡ )
少无适俗韵,性本爱丘山。(shǎo wú shì sú yùn,xìng běn ài qiū shān。)
误落尘网中,一去三十年。(wù luò chén wǎng zhōng,yī qù sān shí nián。)
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 (jī niǎo liàn jiù lín,chí yú sī gù yuān。)
开荒南野际,守拙归园田。(kāi huāng nán yě jì,shǒu zhuō guī yuán tián。)
方宅十余亩,草屋八九间。(fāng zhái shí yú mǔ,cǎo wū bā jiǔ jiān。)
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。(yú liǔ yìn hòu yán,táo lǐ luó táng qián。)
暧暧远人村,依依墟里烟。(ài ài yuǎn rén cūn,yī yī xū lǐ yān。)
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。(gǒu fèi shēn xiàng zhōng,jī míng sāng shù diān)
户庭无尘杂,虚室有余闲。(hù tíng wú chén zá,xū shì yǒu yú xián。)
久在樊笼里,复得返自然。(jiǔ zài fán lóng lǐ,fù dé fǎn zì rán。)
归园田居(其一)原文:
少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
归园田居(其一)原文翻译:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。
远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。
归园田居(其一)赏析
诗词主旨:主旨:对田园生活的热爱,是隐居的决心。在陶渊明看来,为口腹所役,以社会的价值标准作为自己的行动准则,追逐富贵,追逐虚名,都是扭曲人性、失去自我的行为。而自耕自食,满意于俭朴的生活,舍弃人与人之间的竞逐与斗争,这才是自然的生活方式。不管这种熟悉在社会学中应作如何评价,终究是古今中外反覆被提出的一种思想。
关于归园田居一和归园田居其一朗读的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。