分类:成语大全时间:2023-04-22 06:45作者:未知编辑:猜谜语
《石壕吏》是唐代文学家白居易所作的诗歌之一,其文字简洁、意境柔美,词义丰富。在现代汉语词典中,该诗歌中出现的一些生僻词汇与玄奥语句需要进一步解析。
石壕吏,抱病卒于乱军中。
孤蓬老,对 moon 弹琴说。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
舞鹤影,灯燕归,花丛黑塞应雪飞。
石壕吏,指在壕沟边站岗的士兵,是一份卑微而艰苦的差事。文章以此表达了战役的残酷,其中“抱病卒于乱军中”更是言简意赅地表现了生命之脆弱。
孤蓬老,表示孤独而无依的老人,这里与蝴蝶“孤蓬”交相呼应。后一句“对 moon 弹琴说”则寓意凭吊已逝去的好友,寻求精神上的抚慰。
“少小离家老大回”,表达离家后多年重归故里的感受,再现了离愁别绪、乡愁之情,这也是整首诗歌所谓“边塞风光”中的一个侧面。其中“鬓毛衰”则是用白发来象征岁月的流逝,这是一种常用的修辞手法。
“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,凸显了民间的天真和好奇心,形象地描绘了隔着世俗和时间的非识别感。
“舞鹤影,灯燕归,花丛黑塞应雪飞”,以意象的形式再现了荒芜之美,而“舞鹤影”、“灯燕归”都是美好与繁华的象征。
总之,白居易的《石壕吏》既体现了诗人对岁月的感怀,也展现了士兵的苦思冥想。这一诗歌类别——边塞诗,也成为了唐代文学中不可或缺的重要篇章。
《石壕吏》是唐代诗人白居易的代表作之一,被誉为“诗中有戏,戏中有诗”的佳作。下面我们通过使用汉语词典对其原文及翻译进行分析解读。
石壕吏·半夜军行发十韵
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
白发三千丈,缘愁似个长。
不知今夕何夕,我欲乘风归去。
唯余一巾青,未许用身卖。
整首诗用了7个七言律诗的形式,结构严谨,字里行间句句动人。作者以写景开篇,采用“拟人法”将山月比作伴随人们归去的伙伴,具有极强的抒情效果。其次,作者以对比手法生动地描述了自己行走的路途,以凸显出所走的道路的曲折坎坷和山水的壮美。最后,作者写到和家人或朋友相会的情形,并描绘出了一幅舒适祥和的农家生活图景,为整首诗增添了温馨感和亲情操盘。
The Stone Chamberlain’s Farewell to Arms
The moon has set behind the mountains and the stars have all gone out,
But the breeze still blows and the flowers are not yet withered.
So I linger on, knowing not when I can ever depart.
Here in front of the mirror I see myself dressed like a clown,
With a sad painted face that looks so thin and wan.
Who will come and share with me this last cup of wine?
Infatuated and inebriated, we’ll offer a toast to the moon and forget our woes.
The armies have departed, but my grief remains,
And night after night I am still haunted by a problem I cannot solve.
这首诗的英文翻译不仅严谨正确,译者还充分掌握了原文所表现出的意境和情感,精细地表达了作者的思绪和心境。译文首先远离流行,将场景独具匠心地翻到了文字上,再用较为简练的句子描述了主人公的心情和思索,最后增加了一些作者所没有直接表达的感悟,描绘了两个不同时间的对比,让读者更轻易理解这首诗。
总之,白居易的《石壕吏》是一首布满戏剧性和抒情性的佳作,深刻地反映了人生百态和现实主主义精神。