分类:成语大全时间:2022-12-29 17:49作者:未知编辑:猜谜语
国都沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。
忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。
战火硝烟三月不曾停息,家人书信贵重能值万金。
愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。
作品原文:
春望(杜甫)
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
春望鉴赏:
《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感触;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。
全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。
杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。下面是我整理的《春望》原文及译文,希望对大家有帮助!国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。长安沦陷,***破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟***的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的.战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思索,白发越搔越短,简直要不能插簪了。国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍旧存在。城:长安城。草木深:指人烟***。感时:为***的时局而感伤。溅泪:流泪。恨别:怅恨告别。烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。抵:值,相称。白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。
国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。
《春望》是杜甫眼见山河依旧而国破家亡,春回大地却满城荒芜,在此身历逆境、思家情切之际,不禁触景生情,发出深重的忧伤和感触