分类:诗名大全时间:2023-05-11 13:48作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈梦里依稀慈母泪,以及梦里依稀慈母泪秦牧对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
“梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗”的意思是:睡梦里仿佛看见慈爱的母亲正为我担忧落泪,而城头上还在变换着军阀们的各色旗号。
【出处】《惯于长夜过春时》——鲁迅
惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。
【译文】我已经习惯于在漫漫长夜里度过春天的时光,鬓发斑白了带着妻儿被迫出走。睡梦里仿佛看见慈爱的母亲正为我担忧落泪,而城头上还在变换着军阀们的各色旗号。
我怎忍得看着年轻的战友被敌人杀害,以愤怒的心情对着白色恐怖的刀丛写诗悼念。吟诵之后俯视周围却没有写的地方,只有那清冷如水的月光照着我这个穿黑袍的避难者。
扩展资料
1、《惯于长夜过春时》创作背景
这首诗写于1931年2月。时鲁迅在花园庄旅馆避难时,得知柔石等人遇害的消息后所写。
据鲁迅日记1932年7月11日,曾由诗人书成小幅赠日本进步诗人山本初枝。1933年2月,鲁迅作《为了忘却的记念》时,将此诗录入该文,并将“眼看”改为“忍看”,“刀边”改为“刀丛”。最初发表于1933年4月《现代》杂志第2卷第6期,后收入 《南腔北调集》。
2、《惯于长夜过春时》鉴赏
这首七言律诗,写于白色恐怖十分猖獗的1931年2月,鲁迅先生为悼念“左联”五位死难革命作家而作。
“惯段雀兆于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝”,以深沉愤怒的感情把读者引入了诗境。“长夜”,无疑是影射了当时国民党反动派统治下的暗无天日的社会环境。时至“春时”,却不见春光明媚,百花盛开,而只有漫长的暗夜。这就把国民党统治的严岁凯酷与灭绝一切生机的罪恶作了艺术的展示。
“梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗”,从自握租己个人所受苦难拓展为揭露与控诉国民党反动派给人民带来的灾害。“依稀”一词逼真地写出了梦境,显露了革命者母子相互眷念的深情。这里的“慈母泪”,既是指鲁迅母亲的眼泪,更是包括柔石双目失明的母亲在内的千万个革命烈士母亲的眼泪。
全诗以“长夜”为线索,前后呼应,结构严谨,情景交融,语言凝练,诗意深远而含蓄,有极强的艺术感染力。正由于这样,这首从“刀丛”中觅来的“小诗”,传播极广,历来得到不少名家的推崇。
意思是我已经习惯于在漫漫长夜里度过春天的时光,鬓发斑白了带着妻儿被迫出走。睡梦里仿佛看见慈爱的母亲正为我担忧落泪,而城头上还在变换着军阀们的各色旗号。
出自《无题·惯于长夜过春时》,是现代文学家鲁迅于1931年所作的一首七言律诗。这首诗的首联描写作者艰苦的生活处境,颔联揭示生活困难的原因,颈联写作者对死难者的深切哀思,尾联写作者的愤懑之情,表达了作者斗争的决心。
原文如下:
惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向源源刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。
译文如下:
我已经习惯于在漫漫长夜里度过春天的时光,鬓发斑白了带着妻儿被迫出走。
睡梦里仿佛看见慈爱的母亲正为我担忧落泪,而雹清态城头上还在变换着军阀们的各色旗号。
我怎忍得看着年轻的战友被敌人杀害,以愤怒的心情对着白色恐怖的刀丛写诗悼念。
吟诵之后俯视周围却没有写的地方(不能发表),只有那清冷如水的月光照着我这个穿黑袍的避难者。
扩展资料:
此诗作于1931年2月,时鲁迅在花园庄旅馆避难时,得知柔石等人遇害的消息后所写。柔石、殷夫、胡也频、冯铿、李伟森等人是在东方旅社开共产党内部秘密会议时被捕的,因柔石衣袋中装有一份鲁迅与北新书局所订合同的抄件,盖有鲁迅的印章,官府正在搜寻鲁迅,所以他只好离家躲避。
柔石等人被害的消息为当局所封锁,鲁迅是从日本报纸上看到的,他在2月24日致曹靖华信中说:“看日本报,才知道本月7日,枪决了一批青年,其中四个(三男一女)是左联里面的,但‘罪状’大约是另外一种。”
他在两年后所写的《为了忘却的记念》中,回忆当时的情景道:“天气愈冷了,……但突然得到一个可靠的消息,说柔石和其他二十三人,已于二月七日夜或八日晨,在龙华警备司令部被枪毙了,他的身上中了十弹。
原来如此!……在一个深夜里,我站在客栈正举的院子中,周围是堆着的破烂的什物;人们都睡觉了,连我的女人和孩子。我沉重的感到我失掉了很好的朋友,中国失掉了很好的青年,我在悲愤中沉静下去了,然而积习却从沉静中抬起头来,凑成了这样的几句:惯于长夜过春时……”
参考资料来源:百度百科——无题·惯于长夜过春时
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸, 明月何时照我还?
[注释]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[简析]
这是一首闻名的抒情小诗,抒发了诗人远望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边念雀岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。明铅“绿”激高好字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人远望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
本诗是“文字频改,工夫自出”(《童蒙诗训》)的闻名例证。
[作者简介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文学家。字介甫,号半山,临川(今属江西)人。有《临川先生文集》。
"梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。"
鲁迅《无题》
“梦里依稀慈母泪”这首诗全文的意思是:
常常在春天的长夜里,拖家带口的避难。在梦里常常梦到母亲担忧儿子的流泪,现在这世道,军阀像走马灯似的一个又一个,忍气吞声的看着青年人死去,只能写诗呐喊。写完以后呢,只能低头看看,黑暗中,月光孤独的照在衣服上。
原文:
惯于长夜过春时, 挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪, 城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处, 月光如水照缁衣。
写作背景:
一九三二年七月,鲁迅将此诗书赠日本诗人山本初枝。一九三三年二月鲁迅写《为了忘却的纪念》一文时,将此诗收入该文简滚。一九三一年一月十七日,柔石、李伟森、胡也频、殷夫、冯铿等五名左翼青年作家被捕,二月七日深夜在上海龙华警备司令部被秘密处决。
此时,鲁迅正避居上海花园庄日本公拦凳余寓。鲁迅得知五青年被杀消息,心中无比愤怒,写了这首诗。
作者简介:
鲁迅(1881.9.25~1936.10.19),浙江绍兴人,原名周樟寿,后改名周树人,字豫才、豫亭,浙江绍兴人,出身于封建官僚家庭。笔名鲁迅(Lution)源于革命revolution。伟大的无产阶级文学家、思想家、革命家。1904年初,入仙台医科专门学医,后从事文艺创作,希望以此改变国民被麻木的精神。辛亥革命后,曾任南京粗枝临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。
1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学的基石,后与《阿Q正传》、《药》、《故乡》等小说名篇一同收入小说集《呐喊》。毛泽东主席评价鲁迅为伟大的无产阶级文学家、思想家、革命家、评论家、作家,是中国文化革命的主将、中华民族精神的发扬人。
1、《慈母泪》原唱:索妮娅·崇,作词:王奕携帆没文,作曲:关寿清。
2、西迁子孙们,
伫立于兹,
凝神闭目,
似闻校场,
马蹄声急,
弓弦传心,
似见茫野,
鳞甲寒光,
旌旗招展,
多辩纳少风华健儿,
不辱使命,轿禅
有道是梦里依稀慈母泪,
醒来只见壁上弓。
关于梦里依稀慈母泪和梦里依稀慈母泪秦牧的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。