分类:诗名大全时间:2022-12-02 13:39作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈送李愿归盘谷序古诗文网,以及送李愿归盘谷序翻译及原文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
穷居而野处,升高而眺望;坐茂树以终日,濯(zhuo)清泉以自洁.采于山,美可茹;钓于水,鲜可食.起居无时,惟(wei)适之安.与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心.车服不维,刀锯不加;理乱不知,黜(chu)陟(zhi)不闻.
译文: “穷困家居,住在山野,登上高处远望远方,在茂盛的树下整日悠然静坐,在清亮的泉水里洗涤,保持自身的洁净。从山上采来的果子,甜美可食;从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。日常作息没有定时,只要感到恬静就安于如此。与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。既不受官职的约束,也不受刑罚的惩处;既不问天下的治乱,也不管官吏的升降。
茹:吃
适:恬静。
毁:毁谤。
维:束缚。
送李愿归盘谷序是唐代文学家韩愈写给友人李愿的一篇赠序。韩愈长期以来没有得到朝廷的重用,他在送李愿回盘谷隐居之时写下这篇文章,借以倾吐他的不平之气,并表达他羡慕友人隐居生活的思想感情。
韩愈的志向在于引道济世,但他也不讳言求功名、取富贵的志愿。他在《上宰相书》中就讲得很明白:“彼之处隐就闲者亦入耳,其耳目鼻口之所欲,其心之所乐,其体之所安,岂有异于人乎哉?”只是他不愿意蝇营狗苟,为虎作伥以求得功名富贵。所谓不义而富且贵,于我如浮云。此篇《送李愿归盘谷序》表达的就是这种思想。他歌颂了隐者的高尚志趣,表达了自己对这种生活的向往,实际上是抒发自身长期追求功名而不能得志的感触。其中对得志的高官显贵,略有讽刺之意。“人之称大丈夫者,我知之矣。”此种口气中就流露出挖苦的情绪,但比较含蓄。从行文中可见,无论是韩愈还是李愿,对这种生活都不是完全否定的。为此,过分地强调此文中的批判色彩,是不符合实际的。文章真正否定的是“伺候于公卿之门,奔走于形势之途”的人。
此处短短数语,淋漓尽致地刻画出这些丧失了人格操守的追求富贵者的可耻、可笑又可悯、可悲的人生。内中也有自警的意思
【题解】李愿是韩愈的好朋友,生平不详。唐德宗贞元十七年(801)冬,韩愈在长安等候调官,因仕途不顺,心情抑郁,故借李愿归隐盘谷事,吐露心中郁抑不平之情。首段叙述盘谷环境之美及得名由来。接着三段借李愿之口,运用两宾夹一主的手法,写了三种人:声威赫赫的显贵、高洁不污的隐士和趋炎附势的官迷,于映衬、对比中表达他对官场腐化的憎恶和对隐居生活的向往。古人在朋友临别时,经常赋诗为赠,“序”是阐述赠诗的缘由和意旨的。本文末段“歌曰”以下就是赠诗。歌辞极言隐居之乐,立意深刻而善藏不露,句式偶俪而富于变化,流畅生动,和谐可诵,有一唱三叹的情致。相传苏轼最爱此文,评价很高。
太行之阳有盘谷〔1〕。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋〔2〕。”友人李愿居之。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施于人,名声昭于时,坐于庙朝〔3〕,进退百官〔4〕,而佐天子出令;其在外,则树旗旄〔5〕,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供应之人,各执其物,夹道而奔驰。喜有赏,怒有刑。才畯满前〔6〕,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体〔7〕,秀外而惠中〔8〕,飘轻裾〔9〕,翳长袖〔10〕,粉白黛绿者〔11〕,列屋而闲居,妒宠而负恃〔12〕,争妍而取怜〔13〕。大丈夫之遇知于天子、用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之〔14〕,是有命焉,不可幸而致也。穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。起居无时,惟适之安。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。车服不维〔15〕,刀锯不加〔16〕,理乱不知17〕,黜陟不闻〔18〕。大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。伺候于公卿之门,奔走于形势之途〔19〕,足将进而趑趄〔20〕,口将言而嗫嚅〔21〕,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮〔22〕,侥幸于万一,老死而后止者,其于为人,贤不肖何如也?”
昌黎韩愈闻其言而壮之〔23〕,与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫;盘之土,维子之稼〔24〕;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所?窈而深〔25〕,廓其有容(26〕;缭而曲〔27〕,如往而复。嗟盘之乐兮,乐且无央;虎豹远迹兮,蛟龙遁藏;鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望!膏吾车兮秣吾马,从子于盘兮,终吾生以徜徉〔28〕!”
——选自《四部丛刊》本《昌黎先生集》
太行山的南面有个盘谷。盘谷中间,泉水甘甜,土地肥沃,草木茂盛,人烟稀少。有人说:“因为这山谷环绕在两山之间,所以称作‘盘’。”也有人说:“这个山谷,位置幽僻而地势阻塞,是隐者盘桓逗留的地方。”我的朋友李愿就住在这里。
李愿说:“人们称为大丈夫的人,我是了解的。他们把利益恩惠施给别人,名声显扬于当世,在朝廷上参与政事,任免百官,辅佐皇帝发号施令。他们到了朝廷外面,便树起旗帜,陈设弓箭,武夫在前面呼喝,侍从塞满道路,负责供应的仆役各自拿着物品,在路的两边飞快奔跑。他们兴奋时就随意赏赐,发怒时就任情处罚。他们跟前聚集着很多才能出众的人,论古说今,赞扬他们的美德,这些话叫人听在耳中而不感到厌烦。那些眉毛弯弯,面颊丰腴,声音清脆,体态美好,外貌奇丽,资质聪慧,起舞时轻薄的衣襟飘然而动,长长的衣袖遮掩面容,白粉搽脸,青黛画眉的女子,在一排排后房中清闲地住着,自恃貌美,忌妒别的姬妾得到宠爱;争着比美,一心要获取主人的怜爱。这就是受到皇帝的知遇,把握了很大权力的大丈夫的所作所为啊!我并非厌恶这些而躲开的,只是命中注定而不能侥幸得到啊!
“穷困家居,住在山野,登上高处远望远方,在茂盛的树下整日悠然静坐,在清亮的泉水里洗涤,保持自身的洁净。从山上采来的果子,甜美可食;从水中钓来的鱼虾,鲜嫩可口。日常作息没有定时,只要感到恬静就安于如此。与其当面受到赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐,不如心中没有忧虑。既不受官职的约束,也不受刑罚的惩处;既不问天下的治乱,也不管官吏的升降。这些都是遭遇不好、不行时不得志的人的所作所为,我就这样去做。
“侍候在达官贵人的门下,在通往地位权势的路上奔走,想要举脚进门却行止不定,想要开口说话却欲言无声。处于污浊低下的地位而不知羞耻,触犯了刑法而受到诛杀。希冀着获得非分名利的微弱机会,直到老死才罢休。这样的人在为人方面毕竟是好呢还是不好啊!”
昌黎韩愈听了李愿的话,称赞他讲得有气势。给他斟上酒,并为他作一首歌:“盘谷之中,是你的房屋。盘谷的土地,可以播种五谷。盘谷的泉水,可以用来洗涤,可以沿着它去散布。盘谷地势险要,谁会来争夺你的住所?谷中幽远深邃,天地广阔足以容身;山谷回环曲折,象是走了过去,却又回到了原处。啊!盘谷中的快乐啊,快乐无穷。虎豹远离这儿啊,蛟龙逃避躲藏。鬼神守卫保护啊,呵斥禁绝不祥。有吃有喝啊长寿而健康,没有不满意的事啊,还有什么奢望?用油抹我的车轴啊,用粮草喂我的马,随着你到盘谷啊,终生在那里优游徜徉。”
(张bzgwgz_011/bz之)
【注释】
〔1〕阳:山的南面叫阳。盘谷:在今河南济源北二十里。〔2〕盘旋:同盘桓,留连、逗留。〔3〕庙朝:宗庙和朝廷。古代有时在宗庙发号施令。“庙朝”连称,指中心政权机构。〔4〕进退:这里指任免升降。〔5〕旗旄(máo矛):旗帜。旄,旗竿上用旄牛尾装饰的旗帜。〔6〕才畯:才能出众的人。畯,同“俊”。〔7〕便(pián骈)体:美好的体态。〔8〕惠中:聪慧的资质。惠,同“慧”。〔9〕裾(jū居):衣服的前后襟。〔10〕翳(yì义):遮蔽,掩映。〔11〕黛:青黑色颜料。古代女子用以画眉。〔12〕负恃:依仗。这里指自恃貌美。〔13〕怜:爱。〔14〕恶(wù雾):厌恶。〔15〕车服:代指官职。古代以官职的品级高下,确定所用车子和服饰。〔16〕刀锯:指刑具。〔17〕理:治。唐代避高宗李治的名讳,以“理”代“治”。〔18〕黜陟(chùzhì处至):指官吏的进退或升降。〔19〕形势:地位和威势。〔20〕趑趄(zījū资居):踌蹰不前。〔21〕嗫嚅(nièrú涅如):欲言又止的样子。〔22〕刑辟(pì譬):刑法。〔23〕昌黎:韩氏的郡望。唐代重世族,所以作者标郡望。〔24〕稼(gǔ古):播种五谷,这里指种谷处。〔25〕窈(yǎo咬):幽远。〔26〕廓其有容:广阔而有所容。其:犹“而”。〔27〕缭(liáo辽):屈曲。〔28〕徜徉(chángyáng常羊):自由安闲地来来往往。
韩愈是写赠序的能手,本文尤为名作。文章以描绘见长,而议论风生,又具浓厚抒情色彩。
就结构艺术而论,全文可分三段。开篇第一段是叙事、写景。着意勾勒出一幅清静幽邈的境界,把盘谷渲染成一个超脱尘俗的人间净土,用笔不多,而文几经转折深化,写得波澜起伏,跌宕有致。
接着,作者借友人李愿的话来描写三种类型的人物,也就是文章的第二大段,这是本文的中央所在。这一大段文字,看似三个独立结构,实则文苦连环,互相勾锁。第一类,是极写权贵们的声威煊赫和侈靡逸乐。权贵们凭什么能这样施展趾高气扬的淫威呢?回答是“遇知于天子”。这是作品的点睛之笔,一语道破了中唐时期帝王的昏庸和吏治的腐败,表现了韩愈对政治敏锐的洞察力和语言的高度概括能力。这一“遇知”所涵容的微意,实在值得深思。
第二类,写隐者与世无争和自甘淡泊的生活。固然是写隐士的安贫乐道,洁身自好,同时也揭示了权贵者威福背后的杀戮和争夺。一笔二写,情趣横生。
第三类,写趋炎附势之辈的丑态。作者用形象语言,恰当而生动地描绘出他们利欲熏心、攀附权贵的令人厌恶的形态和谨小慎微、仰人鼻息的穷情极相。文章愈是对这类庸碌小人加以讽刺和鄙视,就愈是能衬托出隐者的清白和高洁。
作者对以上三类人物的描写,笔墨有浓有淡,行文有繁有简,各极情状,字里行间,倾注了作者无限的爱憎。在写法上,是通过人物行动的描绘和对景物的抒写来体现主题的,这就给读者留下了广阔的思维空间。
从文章的叙事来看,行文至此,业已完成,但从抒情来说,作者余意仍未酣尽,故最后一段,采用韵味极浓的诗歌来唱叹李愿所隐居的盘谷,同时也表达了作者的企慕和向往之情。这一段看似独立成章,实则与前诸段互相关联照应。如歌中的“盘之土,维子之稼;盘之泉,可濯可沿;盘之阻,谁争子所”,同文章第一段的“盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少”和第二大段的“穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁”诸文字,都是同隐者之乐的描写相为呼应的,也是同中间一大段写权贵和小人们的秽垢庸碌作比,从而更突出隐者的安适和高洁。这些描写,决不是简朴的重复,而是在反复咏叹中加强了语言的音节美,对文章的内容来说,也起了深化作用。
这是一篇散体文,而在详细描写上却多用排比对偶句式,时韵时散,错落有致,语言精练警策,笔法灵活多变,气魄奔放酣畅,堪称是合散骈于一炉的抒情佳作。宋大文学家苏轼在《跋退之送李愿序》中惊叹说:“唐无文章,唯韩退之《送李愿盘谷》一篇而已。”这话未必全面,但也可以说明此文受到后人重视的程度了。
送李愿归盘谷序 作者:韩愈
原 文
太行山的南麓有个叫盘谷的地方。盘谷中间,泉水甜美而土地肥沃,草木丰茂,居民稀少。或者说:“因为它处在两山环抱之间,所以叫‘盘’。”或者说:“这个谷,境地清幽而山势险阻,是隐居的人盘旋的地方。”我的朋友李愿就隐居在这里。
太行之阳有盘谷。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰盘。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”友人李愿居之。
李愿曾经发过这样的议论:“人们称之为大丈夫的,我太知道了。那就是要施利益恩泽于人,让自己的名望声誉昭著于世。他们坐在庙堂朝廷之上,任免文武百官,辅佐天子发布诏令。到了外地,就树起旗旄,罗列着弓箭,武士在前面喝道,随从把路都堵塞了,供给服侍的人,拿着各自的东西,夹道疾驰。喜有赏,怒有罚。才智杰出之土拥满跟前,道古称今地赞扬他们盛大的功德,教对方听起来很入耳而不厌烦。此外还有那些眉毛弯弯脸蛋儿丰满的美人,声音清脆而体态轻盈,外貌秀美而内心聪颖,飘动着轻轻的衣襟,低拖着长长的袖子,扑面粉白而描眉黛绿,恬静地养在一列列的后房里,失去依仗而妒忌别人受宠,为了博取怜爱而斗美争妍。这就是那些被天子赏识、为当代出力的大丈夫的所作所为啊。我倒并非厌恶这些而故意逃避,只是人各有命,不可能侥幸得到。
愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。利泽施于人,名声昭于时。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途,供应之人,各执其物,夹道而奔驰。喜有赏,怒有刑。才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
1、李愿,号盘谷子,唐时隐士,生平事迹不详。盘谷,在今河南济源。
2、太行之阳有盘谷:太行,山名;阳,山的南面叫阳。盘谷:在今河南济源北二十里。
3、丛茂:草木葱茏丰茂的样子。
4、宅幽而势阻:位置偏僻而地势险要。宅,位置。势,地势。
5、盘旋:盘桓,留止不去。
6、坐于庙朝:在宗庙和朝廷参议国家大事。庙,宗庙。朝,朝廷。。指大官居于高位,发号施令、
7、进退:这里表示使动意义,使……进退,即任免的意思。
8、旗旄(máo):旗帜。旄,旗竿上用旄牛尾装饰的旗帜。这是大官出行的标志。
9、罗弓矢:罗列弓箭,这是表示威仪。
10、武夫前呵:武士呼喝开道。
11、才畯:才能出众的人。畯,同“俊”。
12、入耳而不烦:形容爱听阿谀奉承的话。
13、便(pián)体:轻盈的体态。
14、惠中:聪慧的资质。惠,同“慧”。
15、裾(jū):衣服的前后襟。
16、翳(yì):遮蔽,掩映。
17、粉白黛绿:用来形容女子装扮得娇艳妩媚,面容白皙,眉毛漂亮。黛,古代女子画眉用的青黑色的颜料。
18、负恃:依赖,指依赖自己的色艺而藐视他人。
19、不可幸而致:不可侥幸得到。幸,侥幸。致,取得、得到。
20、穷居而野处:指居住在闭塞简陋的山野中。
21、茹:吃。
22、起居无时,惟适之安:大意是日常生活作息没有固定的时间,只以恬静为准。适,恬静,在这里用作名词,为“安”的宾语。
23、车服不维:没有官职的束缚。车服,古代官员所乘的车子和所穿的官服依官位的高低而异,这里是用车服来代指官职。维,束缚、约束。
24、刀锯不加:刑罚不施于身。刀锯,古代刑罚中所用的刀和锯,这里泛指刑具。加,施加。
25、理乱:指国家的安宁与动乱。理,即治,唐人避高宗李治讳,用“理”代“治”字。
26、黜陟(chù zhì):官员的升降。黜,降职。陟,升职。不闻。
27、形势:权势。
28、趦趄(zī jū):想往前走又不敢走的样子。
29、嗫嚅(niè rú):吞吞吐吐,欲言又止的样子。
30、刑辟(bì):刑法,法律。
31、壮:在这里为意动用法,表示以……为壮。
32、维子之宫:是你居住的房室。维,句首助词,无意义。宫,室、房屋。
33、稼:种植农作物。
34、所:处所。
35、窈:幽深的样子。
36、无央:无尽。央,尽、完。
37、膏(ɡào):油脂,这里用作动词,指用油润滑。
38、秣:喂养(马匹等)。
关于送李愿归盘谷序古诗文网和送李愿归盘谷序翻译及原文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。