分类:诗名大全时间:2022-10-27 19:34作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈忆秦娥古诗注音 李白,以及忆秦娥李白原文及翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
yì qín é ·lóu shān guān
忆秦娥·娄山关
xī fēng liè ,zhǎng kōng yàn jiào shuāng chén yuè 。
西风烈,长空雁叫霜晨月。
shuāng chén yuè ,mǎ tí shēng suì ,lǎ bā shēng yān 。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
xióng guān màn dào zhēn rú tiě ,ér jīn mài bù cóng tóu yuè 。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
cóng tóu yuè ,cāng shān rú hǎi ,cán yáng rú xuè 。
从头越,苍山如海,残阳如血。
【赏析一】
此首伤今怀古,托兴深远。首以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下片揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。其气势之宏伟,实冠今古。北宋李之仪曾和此词。唐宋词简释》 唐圭璋之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。出处:古诗词鉴赏
【赏析二】
这首《忆秦娥》词,气魄雄浑,意境高远。上片写春天的清晨,女主人公在秦楼上闻箫声悲咽而一觉醒来,望明月而怀远,见垂柳而忆别;下片写秋天的黄昏,女主人公登临乐游原(今西安市东南),睹景物而伤怀,感时序而惊变。这说明她自春徂秋,朝朝暮暮,无时无刻不在相思。在同一首作品中,答应时间、空间如此不断流动和暗里转换,正式中国古典诗词的审美特征之一。
"箫声咽,秦娥梦断秦楼月。"由箫声、秦娥、秦楼等兴象,很轻易使读者联想到《列仙传》上的箫史和弄玉的幸福爱情,从而勾起一种历史的悠远感,与现实的悲咽、凄清景象形成强烈的对比。秦娥在惊醒之后,听到悲咽的箫声若断若续,看到凄清的月色若明若幽,此时又该有多长思绪自心潮中涌出!按词律规定"秦楼月"三字的重叠,正适合表现着思潮起伏的需要,并为衔接"年年柳色,灞桥(一作陵)伤别"另一意境充当津梁。既然说"年年……伤别",则知所怀之人已离去多载。因此哪怕是灞桥(陵)柳色年年依旧,而秦楼上的女主人公却是相思愈陷愈深了啊!
下片场景陡转:"乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。"重九日登高,佳节倍思亲。但女主人公见咸阳古道上车马稀落,音信杳无,引领西望,能不慨然?"音尘绝"三字再一重叠,更加倍地强调出她心头悲哀的沉重。末尾两句"西风残照,汉家陵阙",王国维说它把登高者的意兴写绝了。"遂关千古登临之口"(《人间诗话》),使别人再也写不过他。刘熙载甚至认为它"足抵少陵(杜甫)《秋兴》八首"(《艺概》卷四)。它好在哪里?我以为它好在能勾勒出一个诗的境界,从中让读者领略到无限伤乱的心情。试想:在西风、落日的映衬下,汉王朝陵墓、宫阙凄冷荒芜的景色,不正象征着它的衰危么?
此词意境,上半阙柔和,下半阙雄浑。词人融优美和壮美于一体,在凄清、悲凉的典型氛围中,多方面地展示出抒情女主人公的多情性格。
词中所描绘的景物,显然都是遥想之词。但它能使读者亲临其境,恍如置身于秦楼或乐游原上,在月色笼罩或西风吹拂中触起离愁;并通过举目河山之异,深寓故国兴亡之感。在秦娥的形象里,凝结着词人李白的独特感情。
全诗:
霜晨月,马蹄声碎⑤,喇叭声咽⑥.
雄关漫道⑦真如铁,而今迈步从头越⑧.
从头越,苍山如海,残阳⑨如血.
西风烈,梧桐叶下黄花发,黄花发,
马蹄声碎,喇叭声咽.
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越.
从头越,苍山如海,残阳如血.
注:
①忆秦娥:词牌名,本于李白诗“秦娥梦断秦楼月”
②娄山关:又名太平关,遵义市北大娄山脉中段遵义桐梓交界处,从四川入贵州的要道上的关口.海拔1440米,古称天险.自古为兵家必争之地
③烈:猛烈,强劲.
④长空:辽阔的天空.
⑤碎:细碎.
⑥咽(yè):在这里读入声.本义是声音因梗塞而低沉,这里用来描写在清晨寒中可听来时断时续的军号声.
⑦漫道:不要说
⑧从头越:重新跨越.
⑨残阳:夕阳.
译诗:
西风正壮烈地吹着,大雁鸣霜,晓月当空,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回.不要说群山起伏像铁般难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前.重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕阳光华赤如血.
(假如需要,可以补充其他内容,想创作背景神马的.)
01
忆秦娥是唐代诗人李白的词作。此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖”。
02忆秦娥·箫声咽原文:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
03译文:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,眼见秦家楼外一轮清冷明月。清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆告别。又是一年重阳佳节,登上乐游原,秦娥遥望咸阳古道,可叹那人了无影踪、音信断绝。良人不见啊音信断绝,只有西风萧瑟,残阳似血,拂照着那汉家帝王的陵阙。
04此词上片伤别,下片伤逝,伤今怀古,托兴深远。上片开头以月下箫声凄咽引起,已见当年繁华梦断不堪回首。次三句,更自月色外,添出柳色,添出别情,将情景融为一片,想见惨淡迷离之概。下片过拍揭响云汉,摹写当年极盛之时与地。而“咸阳古道”一句,骤落千丈,凄动心目。再续“音尘绝”一句,悲感愈深。“西风”八字,只写境界,兴衰之感都寓其中。全词气势宏伟,动人心魄,受到后人很高的评价,与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起被誉为“百代词曲之祖”。
关于忆秦娥古诗注音 李白和忆秦娥李白原文及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。