分类:诗名大全时间:2022-10-17 20:06作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈君子于役古诗鉴赏,以及君子于役赏析对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
王风·君子于役
《诗经·国风》
君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
白话译文
丈夫服役去远方,服役长短难估量,不知到了啥地方?鸡儿已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想?
丈夫服役去远方,每日每月恨日长,不知何时聚一堂?鸡儿纷纷上了架,太阳徐徐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!
《国风·王风·君子于役》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。全诗二章,每章八句。此诗从日常生活中鸡进笼了、羊牛回家了而自己的丈夫还没有回来,写妻子思念在外服役的丈夫,人情之习见,语言之真朴,怀念丈夫之深切,千百年以下感人肺腑。全诗两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简朴的语言说出的内心独白;然后诗中淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面,表达女主人公怅惘的盼望和期待;最后这种盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿。
这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简朴的语言说出的内心独白。稍可注重的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,似乎天天都有希望,结果天天都是失望。假如只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?
这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。这里的笔触似乎完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注重。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。读者似乎能看到那注视着鸡儿、牛儿、羊儿,注视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在“曷至哉”之后,感觉会完全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特殊的情味。
认识农村生活的人常常看到这样的晚景。农作的日子是辛苦的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、静谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最寻常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。
这诗的两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最寻常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。
这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。
卫风·木瓜
《诗经·国风》
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
白话译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
《国风·卫风·木瓜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
《大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是论传诵程度还是《卫风·木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
因为关于此诗主旨说法多有不同,而“木瓜”作为文学意象也就被赋予了多种不同的象征意义。其中“臣子思报忠于君主”“爱人定情坚于金玉”“友人馈赠礼轻情重”三种意象逐渐成为“木瓜”意象的主流内涵。
《卫风·木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃、李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。这里不宜将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。
表达了妇人对去服役的丈夫的思念与祝愿。
这首诗表现了很浓的乡土气息,句子平
易简洁,在平淡的字句中流露激情,于思妇
内心独白中表现出来。第一章与第二章每一
行起句是相衬的,并且含义相同或相近,只
有每一章的最后起句有所变化,表述了此诗
的核心:“如之何勿思”和“苟无饥渴”,这
乃是思妇最深之情与最关切的事情,在反诘
和提问之间,加重其情感的分量,也体现了
思妇坚定与茫然的爱恋,让我们仿佛闻声思
妇在倾诉:“我清晰知道对你的思念,却无
法确定你过得好不好?”在这首诗里,思念
似从虚变实,成为一种可以掌握的实物,服
役的丈夫却从实变虚,是生是死,是归是杳
全是含糊而不明确的。
《君子于役》是一首抒情中的哀歌,写
情,写景,叙物,叙事相结合;并以现实为
主,不写回忆,只写人物现在的苦楚。首
先,作者将他所要叙述的对象全放在一个背
景,即日暮黄昏的乡村景色。之前说诗歌的
两章的含义相同或相近,其实不然,因为这
似一幅会移动的画面,时间在挪动,天色在
转移,群畜在走动。唯有思妇,像一座“望
夫石”般静默地呆望,她的动作是淡化的,
感情却是深化的,仿佛只有眼眸顾盼着,思
绪苦索着。这个画面的变化,其实又是一个
不变的规律,因为思妇是“不日不月”地等
待,这样的黄昏,这样的情景,已经变成她
守候的一部分,和她结为一体了。这幅图画
里也没有男主人,但是服役丈夫的形象和状
况却无时无刻不在我们的脑海里盘旋着,这
是因为作者作了成功的心理描写,从思妇的
心理活动,感情色彩,使读者思之于心,深
得其情,进而得其真矣。
表达了妇人对去服役的丈夫的思念与祝愿.
这首诗表现了很浓的乡土气息,句子平 易简洁,在平淡的字句中流露激情,于思妇 内心独白中表现出来.第一章与第二章每一 行起句是相衬的,并且含义相同或相近,只 有每一章的最后起句有所变化,表述了此诗 的核心:“如之何勿思”和“苟无饥渴”,这 乃是思妇最深之情与最关切的事情,在反诘 和提问之间,加重其情感的分量,也体现了 思妇坚定与茫然的爱恋,让我们仿佛闻声思 妇在倾诉:“我清晰知道对你的思念,却无 法确定你过得好不好?”在这首诗里,思念 似从虚变实,成为一种可以掌握的实物,服 役的丈夫却从实变虚,是生是死,是归是杳 全是含糊而不明确的.
《君子于役》是一首抒情中的哀歌,写 情,写景,叙物,叙事相结合;并以现实为 主,不写回忆,只写人物现在的苦楚.首 先,作者将他所要叙述的对象全放在一个背 景,即日暮黄昏的乡村景色.之前说诗歌的 两章的含义相同或相近,其实不然,因为这 似一幅会移动的画面,时间在挪动,天色在 转移,群畜在走动.唯有思妇,像一座“望 夫石”般静默地呆望,她的动作是淡化的, 感情却是深化的,仿佛只有眼眸顾盼着,思 绪苦索着.这个画面的变化,其实又是一个 不变的规律,因为思妇是“不日不月”地等 待,这样的黄昏,这样的情景,已经变成她 守候的一部分,和她结为一体了.这幅图画 里也没有男主人,但是服役丈夫的形象和状 况却无时无刻不在我们的脑海里盘旋着,这 是因为作者作了成功的心理描写,从思妇的 心理活动,感情色彩,使读者思之于心,深 得其情,进而得其真矣.
君子于役 佚名 〔先秦〕
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!
译文 丈夫服役去远方,服役长短难估量,什么时候才回到家呢?鸡已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想? 丈夫服役去远方,每日每月恨日长,什么时候才能又相会?鸡纷纷上了架,太阳徐徐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!
鉴赏
这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简朴的语言说出的内心独白。稍可注重的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。
等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,似乎天天都有希望,结果天天都是失望。假如只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?
这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。
这里的笔触似乎完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注重。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。
读者似乎能看到那注视着鸡儿、牛儿、羊儿,注视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。
这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在“曷至哉”之后,感觉会完全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特殊的情味。
认识农村生活的人常常看到这样的晚景。农作的日子是辛苦的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、静谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。
黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最寻常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。
这诗的两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最寻常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。
这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。
《诗经·君子于役》赏析
--------------------------------------------------------------------------------
中国台湾网 (2006年02月22日)
君子于役,不知其期,曷至哉。鸡栖于埘①,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思。(一章) 君子于役,不曰不月,曷其有佸。鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴②。(二章)
①毛传:“凿墙而栖曰埘。”郑笺:“曷,何也。”
②毛传:“估,会也。鸡栖于代为桀。括,至也。”郑笺:“苟,且也。”按代,即小木桩。
《诗》常在风中雨中写思,《君子于役》却不是,甚至通常的“兴”和“比”也都没有,它只是用了不着色泽的、极简极净的文字,在一片安宁中写思。“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”,固有空间的阔远和苍茫,但家之亲切,在黄昏的背景中更伸向亘古之邈远。“日出而作,日人而息”(《击壤歌》),“自古在昔,先民有作”(《商颂·那》),不是古来如此么,今亦何殊。然而,“君子于役,不知其期”,本来的平静安宁中,偏偏没有道理的荒荒的空了一块。夕阳衔山,羊牛衔尾的恒常中原来是无常,于是一片暖色的亲切中泛起无限伤心,所谓“诗意正因思而触物,非感物而兴思也”(沈守正),而由“不知其期”把忧思推向更远,“日之夕矣”之暮色也因此推向无边无涯。“如之何勿思”,不待说,先已在景中说破。
“曷至哉”,是不知今在何处也。邓翔曰:“唐诗云‘茨菇叶烂别西湾,莲子花开入未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山’,即‘不知其期’及‘曷至’之注脚。”所解不差。不过两诗虽思有共通,而诗境却相去甚远。张潮的诗题作《江南行》,一南一北,风物已殊,气象迥别,此且不必论,郝懿行曰“古人文字不可及处在一真字”,张诗却只是在用巧。
与“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”境象稍近的,后世有《敕勒歌》:“天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”但彼有《君子于役》之大,却没有它的小。若将《诗》比《诗》,则《卫风·伯兮》有《君子于役》之小,《邶风·雄雉》更于小中别有襟抱;《君子于役》,却是广漠之大中孑然一个零丁之小,在这大和小的截然却又是浑然中,“如之何勿思”乃一字一顿那么不容置疑,而真正成为弥漫于天地间的生存的呼唤。
“不日不月”,仍承“不知其期”来。或解此为不可计以日月,言时日之久,但依焦琳说,此句意为“孤寂无依,无以度日月”,即“过不成日月”,好像更好。贺贻孙曰:“‘苟无饥渴’,浅而有味。闺阁中人不能深知栉风沐雨之劳,所念者饥渴而已。此句不言思而思已切矣。”仍是在最家常处,也是生存之最根本处,写出深深的忧思和怀念。焦琳曰:“‘不知其期’,‘苟无饥渴’,皆思心所必有,而说者据此以为王之遣役确未告以归期,确不思其危难,以为世之盛衰可由此观焉。恐诗虽可观盛衰,亦未必可如此观也。”所论极是。而最不可释怀的依恋,不正在那动人心魄的生存的呼唤中么。在《君子于役》,我们与其观世,不如观思;与其感受历史,何如感受生命。
【原载】 《诗经别裁》,江西教育出版社2000年7月出版。
【作者】扬之水
参考资料:http://www.chinataiwan.org/web/webportal/W5267488/Ulixh/A203126.html
关于君子于役古诗鉴赏和君子于役赏析的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。