分类:好词好句时间:2022-11-09 14:10作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈江南逢南龟年古诗图片,以及江南大道南366号对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
江南逢李龟年翻译及注释如下:
岐王宅里平常见,崔九堂前几度闻。
译文:当年在岐王宅里,经常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。
注释:岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。平常:常常。崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文:没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
注释:江南:这里指今湖南省一带。落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。
创作背景:
此诗大概作于公元770年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感触万千写下这首诗。
历史评价:
这首七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷。”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋绝调也。”
清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝。见风韵于行间,寓感触于字里。即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)操笔,亦无以过。乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳。有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣。”
《江南逢李龟年》
唐·杜甫
岐王宅里平常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
前二句是诗人追忆昔日与李龟年的接触,表达了诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情,后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感触。李龟年是唐代闻名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。
诗的前两句中,“平常见”“几度闻”,既写出李、杜交往之密、情谊之深,又从一个侧面表现“开元盛世”的繁华。最后一句中,“落花时节”比喻诗人和李龟年潦倒凄凉的处境和唐王朝国运的衰落。全诗既流露出对“开元盛世”的留恋,又流露出风景依旧,人事全非的感触。
译文
当年在岐王宅里,经常见到你的演出,
在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。
眼下正是江南暮春的落花时节,
没有想到能在这时巧遇你这位老相识。《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇。开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感触。
诗中抚今思昔,世境离乱,年华盛衰,人情聚散,时代沧桑,人生巨变,都浓缩在这短短的二十八字中。全诗语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了出时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
江南逢李龟年注释如下:
注释:
1、李龟年:唐朝开元、天宝年间的闻名乐师,擅长唱歌。因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。
2、岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以好学爱才著称,雅善音律。
3、平常:常常。
4、崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
5、江南:这里指今湖南省一带。
6、落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
7、君:指李龟年。
原文:
江南逢李龟年
【唐代】杜甫
岐王宅里平常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文:
当年我常常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
作品赏析:
全诗抚今思昔,世境的离乱、年华的盛衰、人情的聚散、彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意深远,表达了时事凋敝、人生凄凉飘零之感。
关于江南逢南龟年古诗图片和江南大道南366号的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。