分类:好词好句时间:2022-11-03 14:37作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈古诗刘禹锡潇湘曲全诗,以及刘禹锡望洞庭全诗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
下句是楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时;
‘’斑竹枝斑竹枝,点点泪痕寄相思‘’出自唐代词人刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》,全文是:
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。
楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时
作者简介
刘禹锡雕像刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期闻名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中央人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了闻名的“汉寿城春望”。
原文注释
《潇湘神·斑竹枝》意境图①潇湘神:词牌名,一名《潇湘曲》。此词作于朗州(今湖南省常德市)时期,诗中所及山水和故事皆在湘沅间。潇湘:湖南西南部潇水、湘水。
斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀,泪染于竹,斑斑如泪痕,故谓"斑竹"。
泪痕点点寄相思:《述异记》载,"舜南巡,葬于苍梧。尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。"
楚客:本指屈原,此处为作者自况。作此词时刘禹锡正值贬官朗州(治所在今湖南常德)。
瑶瑟:以美玉妆饰成的瑟。古代之管弦乐器。
潇湘:潇水在今湖南零陵县西北合于湘水,称潇湘。
原文译文
斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时
创作背景
这首词是作者贬官朗州期间(朗州治所在今湖南常德)所作,通过咏湘妃的哀怨而抒发了自己被贬的内心的凄苦。
原文赏析
《潇湘神》,一名《潇湘曲》。刘禹锡贬官朗州(今潮南常德)后,依当地的迎神曲之声制词,写了二首,创此词调,此为其中的第二首。潇湘,潇水流至湖南零陵县西与湘水合流,世称"潇湘"。潇湘神,即湘妃。指舜帝的两个妃子娥皇、女英。《博物志》记载,舜帝南巡,死于苍梧,葬于九嶷,他的爱妃娥皇、女英闻讯后赶至湘水边,哭泣悲甚,其泪挥洒在湘竹上,留下斑斑泪痕,遂成斑竹,她们也就自投于湘水,成为湘水女神,亦称"湘灵"。刘禹锡这首词,便是题咏湘妃故事的。
全词虽为祭奠潇湘神而作,但却借古代神话湘妃的故事,抒发自己政治受挫和无辜被贬谪的怨愤。作者运用比兴的艺术手法,描绘了一个真实与虚幻结合的艺术境界,将远古的传说、战国时代逐臣的哀怨和自己被贬湘地的情思交织起来,融化为一体,赋予这首小词以深邃的政治内涵,显示出真与幻的交织和结合,以环境烘托其哀怨之情,虽似随口吟成,而意境幽远,语言流丽,留给读者无穷回味和遐想的余地。
潇湘神·斑竹枝 唐代:刘禹锡
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
临江仙·千里潇湘挼蓝浦 宋代:秦观
千里潇湘挼蓝浦,兰桡昔日曾经。月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星。
独倚危樯情静静,遥闻妃瑟泠泠。新声含尽古今情。曲终人不见,江上数峰青。
潇湘夜雨·灯词 宋代:赵长卿
斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐微风。重重帘幕卷堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。
红裳呈艳,丽娥一见,无奈狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。丁宁语、频将好事,来报主人公。
潇湘神·零陵作 清代:屈大均
湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。
若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。
潇湘神·湘水流 唐代:刘禹锡
湘水流,湘水流,九疑云物至今秋。
若问二妃何处所,零陵芳草露中愁。
冬末同友人泛潇湘 唐代:杜荀鹤
残腊泛舟何处好?最多吟兴是潇湘。
就船买得鱼偏美,踏雪沽来酒倍香。
猿到夜深啼岳麓,雁知春近别衡阳。
与君剩采江山景,裁取新诗入帝乡。
客居楚地的人呀,假如想听湘灵那美瑟弹奏出的凄切哀怨声,就请等到夜深人静、明月当空之时吧。
“楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时”,这是刘禹锡的词《潇湘神》中的名句。舜帝在南方巡游时,为百姓操劳过度,不幸病逝于湖南苍梧。舜帝的两个妃子娥皇和女英获悉舜帝去世的噩耗,悲痛万分,赶到湘江边,痛哭了九天九夜,她们的眼泪把湘竹染成了斑斑点点,这便是“湘妃竹”。最后,两位妃子投水而死,化身为潇湘神,俗称湘灵。寂静的深夜,人们常常能听到她俩弹瑟。刘禹锡含冤被贬湖南时,写了两首《潇湘神》,借歌咏湘灵哀婉动人的故事,倾吐内心的伤感,这便是其中的一首。
斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。
楚客欲听瑶琴怨,潇湘深夜月明时。
--潇湘神
斑竹枝,斑竹枝,
泪痕点点寄相思。
楚客欲听瑶琴怨,
潇湘深夜月明时。
【作者】:刘禹锡 【朝代】:唐 【体裁】:词
【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
斑竹枝,斑竹枝,
○●○,○●○
泪痕点点寄相思。
●○●●●⊙△
楚客欲听瑶琴怨,
●●●⊙○○⊙
潇湘深夜月明时。
○○⊙●●○△
【注释】:
1.斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀,泪染于竹,斑斑如泪痕,故谓“斑竹”。
2.瑶瑟:以美玉妆饰成的瑟。古代之管弦乐器。
【简析】:
刘禹锡《潇湘》一曲,借咏斑竹以寄怀古之幽思。“深夜月明”,潇湘泛舟。诗人触景生情,怀古抒怀。全词哀婉幽怨,思绪缠绵,体现了梦得词的风格特色。
【集评】:
黄山谷《山谷琴趣外篇》:刘梦得《竹枝》九章,词意高妙,元和间诚可以独步。道风俗而不俚,追古昔而不愧,比之杜子美《夔州歌》所谓同工而异曲也。昔子瞻闻余咏第一篇,叹曰:“此奔逸绝尘,不可追也。”
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此九疑怀古之作。当湘帆九转时,访英、皇遗迹,而芳草露寒,五铢佩远,既欲即而无从,则相思所寄,惟斑竹之“泪痕”;哀音所传,惟夜寒之“瑶瑟”,亦如萼绿华之来无定所也。李白诗“白云明月吊湘娥”,与此词之“深夜月明”同其幽怨。
1、下句 楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时;
2、出自 唐代词人刘禹锡的《潇湘神·斑竹枝》;
3、全文 斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。
4、翻译 斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时;
①潇湘神:词牌名,一名《潇湘曲》。此词作于朗州(今湖南省常德市)时期,诗中所及山水和故事皆在湘沅间。潇湘:湖南西南部潇水、湘水。
②斑竹:即湘妃竹。相传舜崩苍梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼极哀,泪染于竹,斑斑如泪痕,故谓“斑竹”。
③泪痕点点寄相思:《述异记》载,“舜南巡,葬于苍梧。尧二女娥皇、女英泪下沾竹,文悉为之斑。”
④楚客:本指屈原,此处为作者自况。作此词时刘禹锡正值贬官朗州(治所在今湖南常德)。
⑤瑶瑟:以美玉妆饰成的瑟。古代之管弦乐器。
⑥潇湘:潇水在今湖南零陵县西北合于湘水,称潇湘。
关于古诗刘禹锡潇湘曲全诗和刘禹锡望洞庭全诗的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
上一篇:好词好句:古诗冬天的古诗句??
下一篇:好词好句:关于立冬节气的古诗()