分类:好词好句时间:2022-10-18 14:18作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈古诗春风又绿,以及古诗春风又绿江南岸的整首诗句对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
春风又绿江南岸、明月何时照我还,此句出自王安石的泊船瓜洲中的诗句。
首句‘京口瓜洲一水间’,以舒畅的笔调写他从京口渡江,抵达瓜洲,‘一水间’三字形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句‘钟山只隔数重山’,以依恋心情写他对钟山的回顾。
第三句‘春风又绿江南岸’,描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的心情相谐合,‘春风’一词,既是写实,又有政治寓意。宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。对此,诗人感到欣喜。他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。‘绿’字还透露了诗人内心的矛盾,表达了作者希望早日辞官归家的心愿,这种心愿,至结句始明白揭出。
“春风又绿江南岸”出自古诗《泊船瓜洲》,《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
作品原文:
《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
注释译文:
泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。
京口:古城名,故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水间:指一水相隔之间。一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。这里的“一水”指长江。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
还:回。
白话译文:
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。温和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
扩展资料:
创作背景:
《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对详细的写作时间长期以来都有争议,详细主要有三种意见:
①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作。
②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次拜相自京还金陵,途经瓜洲时所作。
③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情。
第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
这诗出自宋代大诗人王安石的泊船瓜洲一诗,全诗如下:
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
春风又绿江南岸整首古诗:
泊船瓜洲
宋朝·王安石
京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸, 明月何时照我还?
春风又绿江南岸全诗是:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。
这是北宋文学家王安石创作的《泊船瓜洲》中的诗句。
全诗翻译:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。温和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
关于古诗春风又绿和古诗春风又绿江南岸的整首诗句的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。