分类:古诗文集时间:2023-07-01 17:06作者:未知编辑:猜谜语
周末诗歌朗诵第035期
徐志摩
徐志摩(1897—1931),浙江海宁峡市人,现代诗人、散文家、新月派代表诗人。 1921年赴英国留学,考入剑桥大学。 这一时期,他深受西方教育和欧美浪漫主义、唯美诗人的影响,奠定了他的浪漫主义诗歌风格。 代表作品有《别了剑桥》《翠绿之夜》等。
致敬徐志摩:那一天你在天空优雅地旅行
姜若水
上次讲朱湘的时候,我说过,新诗创作后不久,一些优秀的诗人把西方的好东西带来了,很轻易就变成了自己的好东西。 在这方面,徐志摩做出了很大的贡献。
徐志摩是每二十年就会被重新加热的明星诗人。 他的爱情故事集中在大众的集体想象中,他的死是典型的诗人之死。 积极的一面是,他思路清楚、反应灵敏; 消极的一面是,他非常乐观。 他短暂的一生好像只是为了经营一个浪漫的品牌,所以并不适合真诚的绅士。 至于他的诗,当代人只认为《别康桥》平庸,其余的就更乏善可陈了。
错误的。
徐志摩具有政治洞察力,这一点可以从他对苏俄的复杂评价中看出,而这种评价在当时绝非主流。 他还有诗的敏感性,这不仅体现在他的诗中,也体现在他的诗评中。 新月派的闻一多和莫流喜欢把词句整洁得像切豆腐干一样。 徐志摩批评:诗呢? 没有阴影! 梁实秋认为用中文写十四行诗永远不会像写作,徐志摩也不同意:
”
但我想,这种和其他同样性质的尝试,在我们手中的不仅仅是表面的学习,是我们对汉语的灵活性乃至汉语的整体性和紧凑性的追求,以及另一个简朴的“字”。 。 实现文字音乐可能性的更便捷途径。
他这么说,也这么做了。 我们来看看他短暂的创作生涯中的最后一首诗《云游》:
”
那天你飘浮在空中,
轻松,轻松,你不想留下来
在天空的哪个角落,在地球的哪个角落,
你的快乐就是不受阻碍的自由。
你更不经意地踏上卑微的土地
有一流的溪流,尽管你的明亮
顺便染上他的空灵,
把他叫醒,抱紧你的影子。
他紧紧拥抱的只是浓浓的悲伤,
因为美不能在风景中静止不动;
他要,你已飞过万山,
去更广阔的湖海投下影子吧!
他正在为你消瘦徐志摩的诗集有,那条水流,
无力的希望,盼望着你飞回来!
该诗作于1931年7月,原为诗集《虎集》《诗献》,后以《云游》为题发表在他主编的《诗刊》上。 无论以何种标准衡量,这都是徐志摩最好的诗。
西方十四行诗没有押韵,所以这个“韵游”是一个罕见的异类,但我们不得不承认这个韵脚更适合这首诗,因为它需要符合“韵游”的风格。 因此,音色非常自然,节奏也非常轻快。 这种自然、轻盈的效果除了偶然使用韵律外,还有其他一些重要因素,更能展现徐志摩的真实能力。
首先,这首诗采用了三次跨行的形式,也就是说,一个语法完整的句子并不是以一行诗结束,而是延伸到下一行甚至下一行。 这是因为西班牙语的语法复杂,句子又长,所以跨线是常有的事。 因为古汉语简洁紧凑,基本上一行就是一句话。 很少有像“蓦然回首,人却在那里,灯火阑珊处”这样的连续句法,但现代汉语却可以自由操控:“你不想停留/在天的哪一边或哪一边”地球的一角”、“你连卑微的地面都不在乎/有一流的溪流,虽然你的光辉/路过时染了他的空灵”。 这些跨行的好处是行断句连,句法灵活,与诗中所写对方不拘一格、洒脱的态度完美契合。
其次,这首诗频繁使用双声双韵手法,但却是典型的传统手法。 双声如“舒”、“浓”,叠韵如“轻”、“喜”、“卑”、“点”、“空”、“悲”、“胡海”等,好像不经意间就密密麻麻地分布在诗行里。 王国维曾说过:“荡漾处常用双韵,兴节用双音”。 这首《云游》的诗情,偶然急切,却始终荡漾。 诗人有机地配合,使音节十分飘逸:“他紧紧抱住的,只是浓浓的忧伤”,读时留意一下就能明白。
林徽因、徐志摩
最后,就像刚才那句话中的“”一样,它重复了上一句的最后一个词和前八行的最后一句。 前八行和后六行之间是一个大“转”,却用了李白常说的“顶真”修辞,使开头和结尾连在一起,产生了一个小停顿。声音中。 引起意义上的巨大差距。 最后一句,再次重复“希望”二字,生出最后一波浪潮,平静下来。
由于以上因素,“十字线”技法非常西化,而“双调”、“折韵”、“顶针”技法则非常传统。 什么叫中西结合? 这是。 徐志摩最好的诗总是这样,结构和造句都是良性的西化,措辞恰到好处的古典韵味,比如《送别康桥》《偶然》。 这个《云游》更是难见巧合徐志摩的诗集有,用地道的汉语,写地道的十四行诗。