分类:古诗文集时间:2023-05-12 17:38作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈塞下曲李白,以及塞下曲李白古诗原文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
塞下曲
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
题解
《塞下曲》出于汉乐府《出塞》、《入塞》等曲,为唐代新乐府题,多写边塞军旅生活。李白所作共六首,这首是其第一首。李白天才豪纵,作律诗亦逸气凌云,独辟一境。
句解
五月天山雪,无花只有寒。
五月的天山雪花仍在飘洒,看不见雪花开放只有刺骨的寒冷。
笛中闻折柳,春色未曾看。
笛子吹着折杨柳的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
白天随金鼓之声作战,晚上枕着马鞍入眠。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
只愿挥起腰下的宝剑,过关斩将,打败敌人。“斩楼兰”,据《汉书·傅介子传》:“汉代地处西域的楼兰国常常杀死汉朝使节,傅介子出使西域,楼兰王贪他所献金帛,被他诱拍简至帐中杀死,遂持王首而还。”
评解
这首诗,几乎完全突破律诗通常以联为单位作起承转合的常式,大致讲来,前四句为起,五六句为承,末二句作转合,别开生面。
起从“天山雪”开始,点明“塞下”,极写边地苦寒。“五月”在内地属盛暑,而天山尚有“雪”。但这里的雪不是飞雪,而是积雪。这两句是举轻而见重,举一而反三,语淡意浓。“折柳”即《折杨柳》曲的省称。这句表面看是写边地闻笛,实话外有音,意谓眼前无柳可折,“折柳”之事只能于“笛中闻”。花明柳暗乃春色的表征,“无花”兼无柳,也就是“春色未曾看”了。这四句意脉贯通,“一气直下,不就羁缚”,措辞天然,结意深婉,不拘格律。
五六句紧承前意,极写军旅生活的紧张。古代行军鸣金(錞、镯之类)击鼓,以整洁步伐,节止进退。写出“金鼓”,则烘托出紧张气氛,军纪严厉可知。只言“晓战”,则整日之行军、战斗俱在不言之中。晚上只能抱着马鞍打盹儿,更见军中生活之紧张。本来,宵眠枕玉鞍也许更合军中习惯,不言“枕”而言“抱”,一字之易,紧张状态尤为突出,好像一旦报警,“抱鞍”者便能翻身上马,奋勇出击。这两句则只就一“晓”一“宵”写来,并不铺叙全日生活,概括性亦强。全篇只此二句作对仗,严整的形式与严厉的内容配合,增强了表达效果。
以上六句全写边塞生活的艰苦,结尾两句急作转语,音情突变。这里用了西汉傅介子的故事,表达了边塞将士的爱国 *** 。“愿”字与“直为”,足以振起全篇,是这首诗的点睛结穴之处。
李白
作者简介
李白(701—762),唐朝诗人,字太白,号青莲居士。少年即显袭燃裤露才华,吟诗作赋,博学广览,并好游侠。从25岁起长期在各地漫游,对社会生活多有体验。天宝初曾供奉翰林,但不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。安史之乱中,曾为永王李璘幕僚,因李璘失败受到牵连,流放夜郎。中途遇赦东还。晚年漂泊困苦,卒于当涂。其诗表现出蔑视权贵的傲岸精神,对当时政治的腐败作了尖锐的批判,对人民疾苦表示同段橘情,对安史叛乱势力予以斥责,讴歌维护国家统一的战役,又善于描绘壮丽的自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他还善于从民歌、神话中汲取营养素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是自屈原以来最具个性特色和浪漫精神的诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。与杜甫齐名,世称“李杜”。
唐朝诗人李白的塞下曲一共六首。
一、《塞下曲·其一》
1、原文
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
2、翻译
五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。
只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。
战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。
但愿腰间稿燃悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。
二、《塞下曲·其二》
1、原文
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
2、翻译
天朝的大军开向北方的荒塞,是因为胡人的兵马预备南侵。
战士们横戈走马纵横作战,只是为了报效朝廷的厚恩。
他们不畏艰苦,在瀚海握雪而餐,在陇头拂沙而眠。
只有一个心愿,就是攻破敌国平定边疆,使祖国的百姓高枕无忧,安居乐业。
三、《塞下曲·其三》
1、原文
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。
2、翻译
骏马像一阵旋风驰骋,战士们鸣鞭纵马出了渭桥。
背着弓箭辞别了汉地的明月,在战场上弯弓射箭打败了胡人。
战役结束后天上的客星也为之告敬行暗淡,军营渐空,海雾已消。
功成之后,在麒麟阁的功臣像上,却只有霍嫖姚的画像。
四、《塞下曲·其四》
1、原文
白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
2、翻译
战马在黄金塞上疾驰,塞上的白云和黄沙回绕在思妇的梦中。
在这易生悲思的秋天里,边疆的征夫勾起了闺中少妇的思念。
萤火虫在秋窗前飞来飞去,边城之月在闺房门前远近徘徊。
秋霜凋落了梧桐的残叶,西风在沙棠树枝间沙沙作响。
思念的人儿怎么等也等不见,相思的泪水只有暗自空流。
五、《塞下曲·其五》
1、原文
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关袜哗殊未入,少妇莫长嗟。
2、翻译
胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。
将军带着虎符出征,战士们在龙沙坚守御敌。
夜晚的月亮弯如弓影,胡地的霜雪凝剑成花。
大军尚未进入玉门关,闺中的少妇还是不要太着急了吧。
六、《塞下曲·其六》
1、原文
烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。
2、翻译
烽火在沙漠深处燃起,战火映红了甘泉宫的天空。
汉皇勃然大怒,按剑而起,召李将军率领大军前去迎敌。
杀气直冲云霄,鼓声震天动地,天兵英勇战斗,所向无敌。
横行战场靠的是勇敢的气势,一战而扫清胡虏,平定天下。
关于塞下曲李白和塞下曲李白古诗原文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。