分类:古诗文集时间:2023-05-08 17:16作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈素善留侯张良,以及素善留侯张良的善是什么词类活用对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
语出《鸿门宴》,楚左尹项伯者,项羽季父也乎升扒,素善留侯张良。善的意思是:与......友善.交好。善的意思是:与??交好。素善留候张良:寻常一直笑铅和留候张良的关系良好。
“素善留侯张良”中的“善”本是“友善”,在这一详细语境中是“与??友善”之意,“素善留侯张良”就是“一向与留侯张良友善”。
一个人不可以友善,故“友善”这个词所连接的双方是一种“相与”关系。善在句中作动词,用法是形容词作动词,意思是亲善,跟??交好。
原句岁昌出自于西汉司马迁的《史记·项羽本纪》。
翻译:把守住函谷关,不要让诸侯军队进来,您就可以占据整个秦地称王了。
原句出处:西汉司马迁《史记•项羽本纪》。《项羽本纪》是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中第七卷,是关于楚霸王项羽的本纪,它记录了秦末项羽光辉壮团辩烈的一生。
《项羽本纪》通过叙述秦末农夫大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。
扩展资料:
原句出处段落节选及翻译:
楚左尹项伯者,项慎或哗羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”
张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。
翻译:
楚国的左尹项伯宽行,是项羽的叔父,他一向跟留侯张良要好。张良这时正跟随着刘邦,项伯就连夜骑马赶到刘邦军营,秘密地会见张良,把项羽要攻打刘邦的事具体地告诉张良。想叫张良和他一起离开刘邦军营,说:“不要和他们一起死了。”
张良说:“我是韩王送沛公,沛公现在碰到急难之事,我逃走了,是不讲信义的,我不能不告诉他。”于是张良进去,把情况具体地告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎么办?”
张良说:“谁是您为这个计划的人?”他说:“鲰生劝我说:‘距关,不要让诸侯的军队进来,秦地就可以全部占领而称王了。’所以听的。
参考资料:百度百科-项羽本纪
一直与留侯张良交好
素:平素,一直
善:与……交孝猛好
留侯:爵位名
张良:人名,字子房,“汉初薯改三杰”之一,刘邦的重要数慎判谋臣.
语出《鸿门宴》,楚左尹项伯者,项羽季父也乎升扒,素善留侯张良。善的意思是:与......友善.交好。善的意思是:与??交好。素善留候张良:寻常一直笑铅和留候张良的关系良好。
“素善留侯张良”中的“善”本是“友善”,在这一详细语境中是“与??友善”之意,“素善留侯张良”就是“一向与留侯张良友善”。
一个人不可以友善,故“友善”这个词所连接的双方是一种“相与”关系。善在句中作动词,用法是形容词作动词,意思是亲善,跟??交好。
原句岁昌出自于西汉司马迁的《史记·项羽本纪》。
“素善留侯张良”中的“善”本是“友善”,在这一详细语境中是“与……友善”之意。
“素善留侯张良”这句话出自《鸿门宴》。原文:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也!”张良曰:嫌腔“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。
翻译:楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情具体地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和他们一起死了。”张良说:“我替韩王护送沛公入关,现在沛公碰到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良进去,具体地告诉了刘邦。
作品鉴赏
《鸿门宴》主要塑造了项羽的形象,集中表现了他自矜功伐的性数者伍格。他挟击败秦军主力的胜利余威,带兵进至函谷关,紧闭的关门严峻损伤了他的自尊心,因此他遣将击关;入关后听说刘邦“欲王关中”,刺痛了他唯我能霸王天下的自负自尊,于是立即决定进攻;而在获悉刘邦“籍吏民,封府库”,等待他来处理,便放弃了进攻的打算。
更由于自矜功伐,他不把刘邦视为主要对手薯或,不想在席间杀死他,而刘邦又注重维护他的尊严,使他动了“不忍”之心,所以对范增的多次暗示“默然不应”,对项庄、项伯筵间舞剑也不表态。这种“不忍”之心甚至使他对樊哙采取了格外宽容的态度:樊哙没有资格与会,本可以叱出,但他理解樊哙的心情,反而赐酒。
关于素善留侯张良和素善留侯张良的善是什么词类活用的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。