分类:古诗文集时间:2023-05-06 17:14作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈破阵子晏殊,以及破阵子晏殊拼音版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
1、原文:《破阵子·燕子来时新社》
作者:晏殊
燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。
2、注释
破阵子:词牌名,原为唐教坊曲名。又名《十拍子》。双调六十二字,平韵。
新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈丰收,有春秋两社。新社即春社,时间在立春后、清明前。
碧苔:碧绿色的苔草。
飞絮:飘荡着的柳絮。
巧笑:形容少女美好的笑脸。
逢迎:碰头,相逢。
疑怪:诧异、奇怪。这里是“怪不得”的意思。
3、翻译:
燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。
在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。
4、赏析:
(1)这首词以轻淡的笔触,描写了古代少女们春天生活的一个小小片段,展示在读者面前的却是一副情趣盎然的图画。
(2)词的上片写景。“燕子来时新社,梨花落后清明。”这两句既点明了季节,又写出了季节与景物的关系,给人以详细的印象。行文轻快流丽,蕴含喜悦的情意,为全词的明朗、和谐、柔美的基调打下了基础。“池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。”春水池塘,点缀那末三四点青苔,密林深处,不时传来莺儿的歌唱。“日长”,表明季节已开始变化,多长有点惜春的意味。柳絮在空中飞舞,显示出晴和的景象。“碧苔”、“黄鹂”、“飞絮”,看来好像是极其常见的自然景物,经词人稍加点染,宛如一轴初夏风光小幅,特殊惹人喜爱。
(3)清明时节后,天气徐徐转暖,海棠梨花刚刚开败,柳絮又开始飞花。春社将近,已见早燕归来。园子里有个小小的池塘,池边点缀着几点青苔,在茂密的枝叶深处,时时传来黄鹂清脆的啼叫。清明时节后,天气徐徐转暖,海棠梨花刚刚开败,柳絮又开始飞花。春社将近,已见早燕归来。园子里有个小小的池塘,池边点缀着几点青苔,在茂密的枝叶深处,时时传来黄鹂清脆的啼叫。
(4)下片写人。“巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。”趁着这春暮夏初的季节,少女们停了针线,来到这大自然的怀抱里。这时,东边邻居的女伴笑眯眯地走了过来,她们正好在那条桑田小路上相逢了。“巧笑”二字,捕获到了“东邻女伴”用白描手法,通过人物的心理活动以及情态的描写,由内心到外表塑造了东邻女这一形象。内心真情流露的一刹那,巧妙地揭示了人物的精神世界。读时,使人有似曾相识之感。“疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。”少女们相逢的时候,兴高采烈,欢欢喜喜的,随着,一块儿玩着那斗草的游戏。词中主人公胜利了。这位天真的少女布满着青春的欢乐。她突然想起昨天夜里做的那个好梦,认为那原来是“斗草赢”的兆头,脸上又飞起了笑脸。词中没有正面来描写斗草的活动,只用一笔点出人物的内心活动,表现了这位少女不仅智慧,富于想象,而且心灵是那样纯洁无瑕。
破阵子·燕子欲归时节原文:
燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多长襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。
破阵子·燕子欲归时节翻译及注释
翻译 燕子归来的时节,吹起了西风。希望在人世间我们还能能相聚在一起,在菊花丛中举杯共饮。纤氏清歌声悠扬有你 *** 的脸庞。夕阳穿过幕帘,阴影包围了梧桐。有多长情话说不尽,写在给你的词曲中。这份情千万重。
注释 1破阵子核陪:唐教坊曲名,又名《十拍子》。2金尊:酒杯。3斜日:夕阳。4更:正。5蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。
破阵子·燕子欲归时节赏析
这首词,仍旧是惜别、思念之作。寂寞是爱的一种声音,孤独是爱的另外一种声音。而心,则是爱的道路。爱情是盏灯,思念是毁前其中的灯油。当有一天,一个人站在往事的回廊中观望的时候,纵有如火的红豆,也点不亮那断了纹路的情伤。情已断,爱已走,心已碎,手已凉。这样的现实,不知不觉地站在一个女子的心里。
于自己内心思念的尽头,发现,心被那远去的人牵得很紧,很疼。世界这么大,但幸运的是,那别人的名字,仍旧还在心里,牵挂著,等待着,等待他的归期。只是不知道,是不是还能穿过茫茫的红尘,找到那把可以打开距离的钥匙。
真的犹如徐再思所说的那样:平生不会相思,才会相思,便害相思。
这首词,仍旧是一个女子的伤情。
叶嘉莹先生在《大晏词的欣赏》中这样评价此词:「至于写艳情者,如其……《破阵子》之『多长襟怀言不尽,写向蛮笺曲调中,此情千万重』,若以这些词句与柳永《定风流》之『彩线慵拈伴伊坐』,《菊花新》之『欲掩香帏论缱绻』诸作相较,则大晏正所谓『虽作艳语,终有品格』,因为大晏所唤起人的只是一份深挚的情意,而此一份情意虽然或者乃因儿女之情而发,然而却并不为儿女之情所限,较之一些言外无物的浅露 *** 之作,自然有高下、雅鄙的分别。」
有权威的解析认为,这是一首秋日席间赠妓之作。全篇代歌妓述事言情,先写这位歌女对「时节」的感受,次写她在筵席上与情人「小会」的欢欣及她的即席演唱,最后写她与情人依依惜别的种种情状。
这样的解析虽然没有什么问题,但是我总是觉得太过实在了一些。晏殊自己没有明说这是代歌女而作或赠妓之作,我们假如断成代歌女而作或赠妓之作,也不是不可,只是在我看来,有点喧宾夺主的嫌疑。所以,我坚持认为,这就是一首惜别、思念之作。和一个女子有关。除此之外,不做其他的推断。
「燕子欲归时节,高楼昨夜西风。」
这里点明了时节。从「燕子欲归」和「昨夜西风」这两句来看,当是晚春至秋初的这段时节。
这句,其实存在着一个人物特写。一个女子站在高楼之上,望着远方的姿态写满了思念。虽然晏殊从词语上没有写到这个女子,但从「燕子」、「高楼」这两句,我们就可以在自己的脑海中勾画出一个女子婀娜多姿的身姿。真正的高手,就高在「以物衬人」或「以物写人」的境界上。
诗词从来都是一种省略文体,不可能说得过于明白。所以,这就需要我们有想像力,甚至是合理的、大胆的想像。
「燕子欲归」,这其实是女子内心的愿望和最真最深的疼。你看那燕子,都双飞在她的眼前,可是,他却独自留下她,忍受这漫长的寂寞的煎熬,甚至是孤独的思念的掏挖。
燕子欲归,人未归。我想,这才是晏殊最想写出来的结果。不过,却留着,让读者自己去想像。明白无误的是,词中女子的内心和思念已经寄出去,而且,一直没有找到可以收留的地方,一直在路上跋涉。
不过,他仍旧在她的心里燃烧着。他拿走了她的梦、她的泪水和她的思念。
破阵子·燕子欲归时节创作背景
一般认为《破阵子·燕子欲归时节》这首词是宋仁宗晏殊家道落寞时所作。看到歌女的酸楚,联想到自己的落魄,由此创作这首词作表达内心的痛苦。 诗词作品: 破阵子·燕子欲归时节 诗词作者:【 宋代 】 晏殊 诗词归类: 【惜别】、【思念】、【女子】
【赏析】此词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。
二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节。春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去。词人所说的新社,指的即是春社了。行告行那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩。词篇开头友信一句,其精神全在于此。
按民族“花历”,又有二十四番花信风,自小寒至谷雨,每五日为一花信,每节应三信有三芳开放;按春分节的三信,正是海棠花、梨花、木兰花。梨花落后,清明在望。词人写时序风物,一丝不苟。当此季节,气息芳润,池畔苔生鲜翠,林丛鹂啭清音。春光已是苒苒而近晚了,神情更在言外。清明的花信三番又应在何处?那就是桐花、麦花与柳花。所以词人接着写的就是“日长飞絮轻”。古有诗云:“落尽海棠飞尽絮,困人天气日初长”,可以合看。文学评论家于此必曰:写景;状物!而不知时序推迁,触人思绪也。
当此良辰佳节之际,则有二少女,出现于词人笔下:在采桑的路上,她们正好遇着档哗;一见面,西邻女就问东邻女:“你怎么今天这么兴奋?夜里做了什么好梦了吧!快说来听听!”东邻笑道:“莫胡说!人家刚才和她们斗草来着,得了彩头呢!”
“笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换。何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇异可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此。
晏殊:《破阵子》
燕子来时新社,梨花落后清明.池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻.
巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎.疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生.
【赏析】此词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵.
二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节.春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去.词人所说的新社,指的即是春社了.那时每年有春秋两个社日,而尤重春桐亮社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛.闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩.词篇开头一句,其精神全在于此.
按民族“花历”,又有二十四番花信风,自小寒至谷雨,每五日为一花信,每节应三信有三芳开放;按春分节的三信,正是海棠花、梨花、木兰花.梨花落后,清明在望.词人写时序风物,一丝不苟.当此季节,气息芳润,池畔苔生鲜翠,林丛鹂啭清音.春光已是苒苒而近晚了,神情更在言外.清明的花信三番又应在何处?那就是桐花、麦花与柳花.所以词人接着写的就是“日长飞絮轻”.古有诗云:“落尽海棠飞尽絮,困人天气日初长”,可以合看.文学评论家于此必曰:写景;状物!而不知时序推迁,触人思绪也.
当此良辰佳节之际,则有二少女,出现于词人笔下:在采桑的路上,她们正好遇着;一见面,西邻女就问东邻女:“你怎么今天这么兴奋?夜里做了什么好梦了吧!快说来听听!”东邻笑道:“莫胡说!人家刚才和她们斗草来着,得了彩头呢!”
“笑从双脸生”五碰轮神字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换.何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也.故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇异可寻之迹;笑亏迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此.
关于破阵子晏殊和破阵子晏殊拼音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。