分类:古诗文集时间:2023-04-22 17:24作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈古诗赠花卿,以及古诗赠花卿朗读视频对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
《赠花卿扮裂》不是抒情诗。
《赠花卿》这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
赠花卿
唐埋缺猜杜甫
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
《赠花卿》是唐代诗人杜甫的作品,此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东弯型蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。
赠花卿
杜甫
系列:小学生必背古诗80首
赠花卿
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,指碧嫌人间能有几回闻?
注释
1. 花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定段子璋之乱。杜甫《戏作花卿歌》「成都猛将有花卿,学语小儿知姓名」,即此花卿。卿:尊称。
2. 锦城:四川省成都市。丝管:弦乐器,管乐器,此代音乐。纷纷:繁多而纷乱。此处应是「繁盛」意。
3. 半入江风半入云:乐声随江风飘散,飘到江上,飘入云层。「半入」并非各半。
4. 天上有唯手:以仙乐比之。
5. 几回闻:听到几回。意思是说人间很少听到。
赏析
这首诗前二句写成都音乐繁盛,日日奏个不停,乐声到处飘传。后二句一转,说此种音乐只有天上才有,人间难以听到,从而赞美了成都音乐的高超柔美。对于音乐名曲,后人常引用此二句加以称赞。小说《彩云归》中,当秀兰唱了他丈夫入选的曲子后,陶冶之说慧丛:「今夜是珠联璧合,叫人一曲难忘!咳!难怪古人说:『此曲只应天上有,人间能有几回闻』了!」
百度
《赠花卿》 杜甫 这首古诗的诗意,就是每一句的意思,望各位网友给予答案^-^!
2011-04-14 | 分享
问题补充:简洁一点,我只需要古诗的诗句和每一句的意思、
3Q
10分钟内有问必答前往下载
满足回答
赠花卿
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻?
题解
这首诗作于上元二年(761),诗人时在成都。“滑行旅花卿”,指花敬定。“卿”,是对地位和年辈较低者的一种客气称呼。花敬定是成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立过功。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,说的就是他。但他居功自傲,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作,诗中描写了宴乐之盛,委婉地讽刺他恃功骄恣。
句解
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停。音乐声一半散入江风,一半散入云层。开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙。两个 “半”字,空灵活脱,增添了不少情趣。“锦城”,即成都。“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的详细事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其正确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这样美妙的乐曲只在天宫才有啊,人世间能得几回赏听?带卜这两句表面上是在赞美乐曲,实际是用一语双关的巧妙手法,含蓄地讽刺花敬定,可谓绵里藏针,寓讽于谀,意在言外。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”者,天子所居皇宫也。“人间”者,皇宫之外也。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,那么,人间当然就不应得闻。不应得闻而竟然得闻,不仅“几回闻”,而“日纷纷”,其侈糜可见一斑。于是乎,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
评解
这是一首七言绝句,前两句对乐曲作详细形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。清代仇兆鳌在《杜诗详注》中评价说:“此诗风华流丽,顿挫抑扬,虽太白(李白)、少伯(王昌龄),无以过之。其首句点题,而下作承转,乃绝句正法也。”
这首诗字面上朴实易懂,明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人认为它是用来挖苦花卿的。联系作者的人生态度、创作精神,并结合此诗的写作背景和详细诗意看,后者较为可取。正如明代杨慎《升庵诗话》所说:“(花卿)蜀之勇将也,恃功骄恣。杜公此诗讥其僭用天子礼乐也。而含蓄不露,有风人言之无罪、闻之者足以戒之旨。”清代沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此,而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”
shanexing | 2011-04-14
105
11
相关问题
赠花卿 杜甫的全诗解释35
有谁知道有一首杜甫的《赠花卿》。麻烦把意思写下(包括诗)152
超简朴古诗4杜甫的赠花卿写出来147
《赠花卿》 诗意443
赠花卿全诗是什么意思151
杜甫的《赠花卿》诗意。74
杜甫的诗和诗意151
更多相关问题
用APP一键提问“意思赠花...”的问题
其他回答
作品注释
(1)花卿:成都尹崔光远的信凳部将花敬定。 (2)锦城:即锦官城,此指成都。 (3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。 (4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。 (5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。 (6)几回闻:听到几回。意思是说人间很少听到。[2]
作品译文
锦官城里的音乐声轻柔悠扬, 一半随着江风飘去,一半飘入了云端。 这样的乐曲只应该天上才有, 寻常百姓家哪里能闻声几回?[3]
630003389 | 2011-04-27
12
3
赠花卿
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻?
句解
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停。音乐声一半散入江风,一半散入云层。开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙。两个 “半”字,空灵活脱,增添了不少情趣。“锦城”,即成都。“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的详细事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其正确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这样美妙的乐曲只在天宫才有啊,人世间能得几回赏听?这两句表面上是在赞美乐曲,实际是用一语双关的巧妙手法,含蓄地讽刺花敬定,可谓绵里藏针,寓讽于谀,意在言外。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”者,天子所居皇宫也。“人间”者,皇宫之外也。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,那么,人间当然就不应得闻。不应得闻而竟然得闻,不仅“几回 ... 展开全部
小鱼儿01234 | 2011-04-16
7
2
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上才有,寻常百姓家哪里能闻声几回.
作品赏析
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”他们的说法是较为可取的。 在中国封建社会里,礼仪制度极为严格,即使音乐,亦有异常分明的等级界限。据《旧唐书》载,唐朝建立后,高祖李渊即命太常少卿祖孝孙考订大唐雅乐,“皇帝临轩,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子轩悬出入,奏承和;……”这些条分缕析的乐制都是当朝的成规定法,稍有违反,即是紊乱纲常,大逆不道。 花卿,名敬定,是成都尹崔光远的部将,曾因平叛立过功。但他居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。杜甫赠诗予以委婉的讽刺。 耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分精彩的乐曲赞美诗。“锦城丝 ... 展开全部
ミ如歌彻婉颜 | 2011-04-14
6
2
赠花卿
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻?
题解
这首诗作于上元二年(761),诗人时在成都。“花卿”,指花敬定。“卿”,是对地位和年辈较低者的一种客气称呼。花敬定是成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立过功。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,说的就是他。但他居功自傲,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作,诗中描写了宴乐之盛,委婉地讽刺他恃功骄恣。
句解
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停。音乐声一半散入江风,一半散入云层。开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙。两个 “半”字,空灵活脱,增添了不少情趣。“锦城”,即成都。“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的详细事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其正确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的 ... 展开全部
热心网友 | 2011-04-25
2
锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停。音乐声一半散入江风,一半散入云层。开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙。两个 “半”字,空灵活脱,增添了不少情趣。“锦城”,即成都。“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的详细事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其正确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这样美妙的乐曲只在天宫才有啊,人世间能得几回赏听?这两句表面上是在赞美乐曲,实际是用一语双关的巧妙手法,含蓄地讽刺花敬定,可谓绵里藏针,寓讽于谀,意在言外。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”者,天子所居皇宫也。“人间”者,皇宫之外也。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,那么,人间当然就不应得闻。不应得闻而竟然得闻,不仅“几回闻”,而“日纷纷”,其侈糜可见一斑。于是乎,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出。
杜甫最经典的一首诗,将音乐的美妙形容到了极致!
《赠花卿》是唐代伟大诗人杜甫的作品,全诗如下:
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
《赠花卿》是杜甫的经典诗作。全诗仅四句,以虚实结合,不仅对音乐做出来详细形象的描绘,更是以天上的仙乐相夸,将音乐的美妙形容到了极致。动静结合中,含蓄而婉转,读下来更是耐人寻味。
诗的首句“锦城丝管日纷纷”,其中“纷纷”一词,通常被用来形容那些看得见、摸得着的详细事物。但在这里杜甫却将它用在那抽象的音乐上,在听觉和视觉上,有一种化无形为有形独特效果。在杜甫的描写下,那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐便久久萦绕在眼前,不曾散去。
次句“半入江风半入云”,只见那动听的音乐声,从花卿家的宴席上飞出,又随风荡漾在锦江上,再冉冉飘入那蓝天白云间。和首句同样的写法,把音乐声形容的空灵美妙,使我们能够通过文字便领略到音乐的那种“行云流水”般的美妙,也给这首诗增添了很多情趣。
“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”若从字面意思来看,这音乐只能是天上的仙乐,人间自然是难得一闻,但诗人却有所闻,可见其妙得出奇。后来人们又通过“天上”和“人间”两词延伸出,杜甫想要表达的讽刺之意。
“天上”在封建社会又可指天子所居住的皇宫,“人间”自然是指皇宫之外。这样皇宫里的事,皇宫之外本就不应该知道,但却不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,这样作者的讽刺之意便含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
综合来看,这首词前两句实写音乐的详细形象,后两句虚写天上的仙乐,因实而虚,虚实相生,可以说是将音乐的美妙从容到了极致。对于古诗词来说,对于现在来说,杜甫这样的诗句恐怕也只应天上有了,人间很难再有新的出现了。
关于古诗赠花卿和古诗赠花卿朗读视频的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。