分类:古诗文集时间:2023-04-21 19:48作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈奉宣室以何年,以及奉宣室以何年典故对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
宣室:汉未央宫前殿正室叫宣室。汉文帝曾坐宣室接见贾谊,谈话到半夜。
该句出自唐代王勃的《滕王阁序》。
原文段落:
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
译文:
放眼眺望,心胸顿时愉快,兴致兴起,排箫的音响引来了清风差祥指,柔缓的歌声令白云沉醉,像在睢园竹林的聚会,宴会上的人酒量超过陶渊明,像在邺水赞咏莲花,席上人的文采赛过谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事这四种美好的事物都已经齐备,贤主、嘉宾千载难逢。
向天空中远眺,在假日里尽享欢娱,天高地远,令人感到宇宙的无穷。欢乐逝去,悲哀袭来,我想到了事物的兴衰成败是有定数的。眺望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。
关山重重难以跨越,有谁同宴升情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?
鉴赏:
作者以起伏跌宕的笔势,从“逸兴遄飞”写到了“兴尽悲来”。第四段头两句“遥襟俯畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏”,写的是宴会时丝竹管弦、轻歌曼舞的欢乐场景。接着将在座宾客杯中豪情和笔下才华堪比陶渊明、谢灵运。
良辰美虚配景与共,赏心乐事具备,宾主难得相聚,极目眺望,尽情地欢娱。到这里写的都是登临逸兴的乐。下面一句“天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数”。从宇宙无穷想到兴衰有尽:回望长安犹在夕阳下,吴会却如在云海间。
大地有穷尽,而南海深不可测,擎天之柱不可攀,北斗星辰遥远:关山难越,谁来为失意人悲痛?萍水相逢,都是异乡漂泊之人。满怀抱负,王宫何时能见?皇帝的召见,又要等到何年?作者以“失路之人”自指,叹息自己的命运。作者虽满腔热血,才华横溢却因恃才傲物、放荡不羁而被当时社会所不容。
第一句为被动句,“怀帝阍而不见”中的“见”表被动."奉宣室以何伏悉乱年”也可以理解为介词结构后置句,“以何年”陆州为表示缺档时间的介词结构,翻译时可以放在动词“奉”前,“到哪一年才能侍奉君主”.
奉宣室以何年上一句是:怀帝阍而不见。
选段:
望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
译文:
西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶然相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?
出处:唐代王勃的《滕王阁序》
文本解读
《滕王阁序》作于都督大宴之上,其内容当然免不了对参与宴会的贤主嘉宾的颂扬,对滕王高阁、宴会盛况的铺陈,但其最重要的内容是在嫌判启大宴兴尽悲来之时,对自己仕途落拓失意的悲叹和时不我待、积极冲清进取的慷慨之情的抒发。情调由乐而悲,由悲而壮,慷慨激昂,鼓舞人心,韩愈‘壮其文词”,以为读之可以“芹如忘忧”。
这句话意思是:怀念着君王的宫门,但却不被召腊灶见,什么时候才能够去侍奉君王呢?
注释:
1、帝阍:帝指天帝,阍指守门人。帝阍就是天帝的守门人。“帝阍”在王勃文中实际上是指称国君或朝廷,就像借“陛下”称天子一样。因为前为“怀”而不是“叫”“叩”,后又接“不见”;且与下句“宣室”相对称,都是暗指当朝皇上。
2、宣室:西汉未央宫的正殿,是皇帝召见大臣议事的地方。贾谊贬谪长沙四悉局顷年后,汉帝曾召他回长安,在宣室中问以鬼神之事。事见《史记·屈原贾生列传》。
扩展资料
《滕王阁序》是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。文章由洪州的地势、人才睁陆写到宴会;写滕王阁的壮丽,远望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整洁;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
参考资料:百度百科——滕王阁序
含义是:关山难以越过,有谁同情我这不得志的人;偶尔相逢,满座都是他乡的客人。
出自唐代诗人王勃的《滕王阁序》。
原文段摘录如下:
关御数山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
译文如下:
关山重重难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。
扩展资料:
作者简介
王勃(650—676年),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称“初唐四杰”。
创作背景
高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
作品赏析
作者虽满腔热血,才华横溢却因恃才傲物、放荡不羁而被当时社会所不容。壮志难酬,所以在这里作者由宇宙的无限而想到人生有限、短暂,表露出对时光流逝却功业难成的感触;他悲叹盈虚有数,透出无法扭转命运的无奈,为自己只能流落南海之滨,无力跻身帝都长安为国效力而感到悲伤。
在第五段中,作者用典故把自己比做贾谊、梁鸿、冯唐、李广,来描述自己现在遭遇的困境,但作者没有在悲伤中停留太久,转而用自己的乐观精神给这一段咏叹做了更好的注解。作者表示自己仍是达人知命,镇饥首 “老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。”身处逆境仍然心胸开朗,立志报国。
这一段所用典故较多,但却合理恰当毫无堆砌之感,王勃写自己怀才不遇、深陷困境的矛盾心理,却又用一种处世的乐观精神加以化解,这种高尚的情怀,千百肢差年来引起了众多文人雅士的共鸣。
参考资料来源:百度百科——滕王阁序
关于奉宣室以何年和奉宣室以何年典故的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。