分类:古诗文集时间:2022-12-18 17:05作者:未知编辑:猜谜语
据哈佛大学官方新闻网站《哈佛公报》4月11日报道,美国闻名汉学家欧文(Owen)历经八年努力,终于出版了杜诗全英译本《杜甫诗选》 . 杜甫),这本 3,000 页、六卷、九磅的巨著是学术界第一部完整的杜甫作品英文译本。
《杜甫传》
“假如你必须被一个人缠绕八年,你希望这个人是你喜欢的人,能够让你保持爱好。” 哈佛大学教授于文所安在接受采访时说。的确,他没有放过杜甫,因为即使是最简朴的诗歌形式也不轻易翻译。于文所安举了个例子,比如“bird fly sky”,可以解释为“A bird flies in the sky”,或者“A group of birds in the sky”。鸟儿在天上飞”。
此外,作为一位多产的诗人,杜甫留下了大量的诗歌,现存有1400首。原本预计需要三年时间完成的翻译,由于教学和讲课任务的纠缠,宇文索安用了八年时间。“它已经占据了我的生活,虽然很多学期不用教书,但我马不停蹄地工作、工作、工作,一点也不偷懒。” 69 岁的余文锁安大部分时间都是一个人工作。这份翻译工作,完成后由一名研究生帮他校对。“杜甫的作品很值得翻译,却占用了你八年的生命,我终于完成了。” 他叹了口气。
梅隆基金会2005年杰出成就奖(Award,授予在美国人文领域做出突出贡献的学者)支持宇文社启动多项项目,翻译杜诗的长期项目是其中之一他们中的。宇文所安也借此机会推出了名为《中国经典文库(of)》的系列丛书,由学术出版机构德吉特(De)出版社出版,致力于长期、系统地翻译和介绍中国人文经典,扩大和深化中国人文经典在全球范围内的影响,使中华文明和文学成为世界文明和世界文学传统不可分割的一部分。《翻译出版》
宇文索安拥译六卷杜甫诗集
闻名汉学家宇文锁庵发表了大量中国文学专着。着有巨著《中国文学选集:先秦至1911》,是一部中国古典文学集。》、《中国“中世纪”的终结:中唐文学文化集》、《他山石头记》等多部重要研究著作,并负责编撰新版《剑桥中国文学史》是他出版的第十三部作品。该书零售价为 210 美元,也可在线免费获取(链接:)。他希望这本书能进入学校图书馆和美国华人家庭,帮助这些家庭的孩子从小熟悉这位被誉为“中国莎士比亚”的伟大诗人和他的诗歌。他还说,“这本书是为普通读者和学者预备的,最能帮助那些懂一点汉语但还不够读杜甫的人。”
中国诗歌的西译已经取得了丰硕成果,长期以来出版了大量的选集和专着。西方世界第一部完整的杜甫诗译本是德国汉学家欧文·冯·扎克的《杜甫诗集》德文译本。后来还有美国诗人萨姆的《致雪:杜甫的幻境》等选集。美国闻名汉学家华生的《杜甫诗选》等。然而,杜甫全诗的英译本却寥寥无几。一些民间学者曾尝试过,宇文所庵的全译本可以说是学术界首创。
宇文索庵译诗赏析(选自杜甫第一卷)
望月
戴宗福怎么样了?祁绿青不见了。
造化钟美,阴阳晓。
胸荡生层云,眼角入归鸟。
会到山顶,一览众山小。
在峰顶
那是什么样的呢?—
1个
过齐鲁出版诗集需要多长首诗,绿。
2个
这里,
黑暗与光明,黄昏与黎明。
的,它的云;
眼睛,它有鸟。
我可以爬上去吗,
用一种观点可以看出所有其他观点有多小。
3个
注解:
外出求索,杜甫在中国,他晚年时常写到。不是来自他的下层,而是他的内部之旅。泰山“五”之一,即四中各一,一为。
1. 中峰为泰山,故名。
2、泰山北侧为齐国;它的南侧是
鲁国。
3. (VIIA), 当他登上泰山时,
整个世界都很小。
春天的希望
山河断国,春草满城。
感时花溅泪,鸟恨别离。
烽火三个月,家书价值万金。
白发搔短,簪花色欲。
查看
国家,它和,
城转,深有树。
到时候,眼泪,
,鸟,惊心。
发射三颗,
一个价值十个。
我什至有白头发出版诗集需要多长首诗,
很多到它不会持有的地步。