分类:古诗文集时间:2022-11-17 17:21作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈示儿古诗带翻译,以及示儿古诗带拼音版标准对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
示儿
宋·陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。
[注释]
示儿:给儿子们看。
元:本来。元同“原”.
但:只,副词。
九州:指中国的领土。同,指一统江山。
中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
家祭:旧俗后辈对先人的祭祀(diàn)。
乃翁:乃,代词,你。即你的父亲。
[翻译]
一个人死去本来就知道万事皆空,
只令我悲哀的是看不到九州成一统。
将来等到王师北定中原的那一天,
家祭时千万不要忘了告诉我一声。
[赏析]
陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,内容为:
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
意思是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘记把这好消息告诉你们的父亲!
此诗是陆游爱国诗中的一首名篇,通过描写诗人的悲怆心境,传达出诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
关于示儿古诗带翻译和示儿古诗带拼音版标准的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。