分类:古诗文集时间:2022-11-13 16:10作者:未知编辑:猜谜语
本篇文章给大家谈谈吴兴杂诗古诗的翻译,以及吴兴杂诗古诗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!
题目 吴兴杂诗①
作者 阮元(1764--1849)字伯元,号芸台。江苏仪征人。乾隆五十四年(1789)进士,曾官湖广、两广、云贵总督,迁体仁阁大学士。卒后谥文达。平生以治经学考据闻名,编梓甚多。文崇骈丽,诗出入中晚唐和两宋。有《揅经室集》。
内容 交流四水抱城斜,散作千溪遍万家②。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花③。
题解 此诗通过写江南水乡的柔美风光说明了一个道理:人们做任何事情都要从实际出发,因地制宜,按客观规律办事,“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。”不能形而上学地搞“一刀切”,绝对化。
注释 ①、吴兴:今浙江省湖州市。杂诗:详细内容没有在题目里明确揭示的诗。
②、交流四水:即四水交流。四水:湖州市有东苕溪、西苕溪等四条主要河流。交:交错纵横。抱城斜:环抱着吴兴城曲折地流淌着。散作千溪:分散为若干条支流。
③、菱:俗称菱角。一年生水生草本植物,叶略呈三角形,果实可食。
参考资料:http://www.richcon.net/My08/index90.asp
shān,zhōnɡ,zá,shī。
《吴兴杂诗》
qīng,dài :ruǎn,yuán 。
清代:阮元
jiāo,liú,sì,shuǐ,bào,chéng,xiá , sàn,zuò,qiān,xī,biàn,wàn,jiā。
交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
shēn,chù,zhǒng,líng,qiǎn,zhǒng,dào ,bú,shēn,bú,qiǎn,zhǒng,hé,huā。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
译文:
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
扩展资料:
写作背景:
阮元在做浙江巡抚时,颇为关心百姓及农事,不时出外巡视民情,因此对地方的山川形势比较认识,这首《吴兴杂诗》便作于嘉庆二年(1797)。在江南水乡,地处太湖南面的吴兴(今浙江湖州)是最漂亮的城市之一。此诗即描写吴兴的田园风光。
“交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特别自然风光。读者首先注重到两句中的三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。
“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花”两句写水乡农作及其特点:人们在水深处种菱,水浅处种稻,而在不深不浅的地方种藕。它首先给读者呈现的是一派富庶的景象,难怪“人人都说江南好”,难怪有“苏杭熟,天下足”的俗谚了。
阮元(1764~1849)字伯元,号云台、雷塘庵主,晚号怡性老人,江苏仪征人,乾隆五十四年进士,先后任礼部、兵部、户部、工部侍郎,山东、浙江学政,浙江、江西、河南巡抚及漕运总督、湖广总督、两广总督、云贵总督等职。
题目 吴兴杂诗①
作者 阮元(1764--1849)字伯元,号芸台。江苏仪征人。乾隆五十四年(1789)进士,曾官湖广、两广、云贵总督,迁体仁阁大学士。卒后谥文达。平生以治经学考据闻名,编梓甚多。文崇骈丽,诗出入中晚唐和两宋。有《揅经室集》。
内容 交流四水抱城斜,散作千溪遍万家②。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花③。
题解 此诗通过写江南水乡的柔美风光说明了一个道理:人们做任何事情都要从实际出发,因地制宜,按客观规律办事,“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。”不能形而上学地搞“一刀切”,绝对化。
注释 ①、吴兴:今浙江省湖州市。杂诗:详细内容没有在题目里明确揭示的诗。
②、交流四水:即四水交流。四水:湖州市有东苕溪、西苕溪等四条主要河流。交:交错纵横。抱城斜:环抱着吴兴城曲折地流淌着。散作千溪:分散为若干条支流。
③、菱:俗称菱角。一年生水生草本植物,叶略呈三角形,果实可食。
交流四水以环形绕城,可作为护城河;而散作千溪时可以流到千家万户;水太深时可以种菱;水太浅时可以种稻米;水深度不深不浅时可以种荷花。
这首诗反映的是做事因地制宜,还是反映“天生我材必有用”的人生信念?
上面水以不同形式便显出不同的用处,对于水本身而言,每一种形式展现的是他的独特的用处,天生我才必有用。而从人的角度而言,对于不同形式的水采取不同的方式,因人而异,或者说一种事物可以有不同的用处,根据你的需要来去选择其形式,因需而异。总之做事情根据详细情况,实际需求而定,从实际出发。
可怜的老乡考生们,这首诗一开始最轻易看懂的就是最后两句,可能会想到因地制宜,但是前两句就是看懂了,也不一定就能正确的掌握住诗的中央含义,要害是作为第一场考试,地位很重要,上来给你的心里没底到时会影响不少考生的心情。想到2007年的《提篮春光看妈妈》,还有今年的由一首诗写自己的感悟。引起网民很大的关注和反响。2007年时很多人反映都什么年代了还提篮春光看妈妈。2010年时又有很多人说太难了吧,这首诗上来就把一半的考生给难倒了。
再想想现在在大学最重要的什么吗?我个人的感悟是在大学培养自己的能力,学习能力,社交能力,做事能力,还有做事的远见等等。要求很多方面,对我来说的确很多要做的,因为我本身还缺少很多能力,也看到了和身边人、外面的人的差距。而身为其中人有种“不见庐山真面目,只缘生在此山中”的感觉。每次迷茫时习惯在《方与圆》中找答案,但经常却找越迷茫,最终还是在某一时刻忽然明白过来,才得以从困惑中走出。回想自己的高中阶段,也很佩服自己的勇气和毅力,在那么大的压力下依然的坚持自己,可能存在被迫无奈但是我还是认真的走了过来,最终虽没有考上浙大但心中没有太多后悔。到大学后我才比一般人更懂得珍惜大学生活,懂得培养自己,但是目前还是和优秀人相比上存在差距。我认为每个人都是一块玉,只要你去专心雕刻,你也会同样漂亮。做最好的自己才是最重要的!最近迷茫了快一个月的时间,今天忽然间心里豁达了很多。我一直在找我的人生重心(价值观),还没找到,最做好的自己是否已经成为我的价值观呢?我尚且不清晰。但“干就干好,做最好的自己!”陪我走过很多年,作为我的精神支柱。我想价值观是应该是一条永远走不到尽头的路,这条路又给你明确的方向,它应该是我内心的舵,是我生命的动力和意义。有了它你就不会在大局上迷茫,它是你的纲,你会有明确的人生方向和生命源源不断的动力。希望有一天我能找得到,也希望这一天别来的太晚。
“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花”的意思是:人们在水深的地方种植菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种植荷花。
这是一句诗,出自清朝诗人阮元的作品《吴兴杂诗》。原诗如下:
交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。
深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。
拓展资料:
《吴兴杂诗》释义:
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
赏析:
此诗以柔美的语言描绘了江南水乡的漂亮风光,给人以美的享受,更蕴涵着深刻的哲学思想。
“交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特别自然风光。两句中有三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒,让人仿佛凌空鸟瞰,一望收尽吴兴水乡风光。
被这密如蛛网的水系所分割,江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度,是自然形成的一种势态,大大小小的水流都是活水,它们给江南原野带来了生机。
“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。”将这遍及千家万户的溪水分三类,即“深”处。“浅”处和“不深不浅”处,并且分别为它们做了科学的安排,即“深”处种“菱”,“浅”处种“稻”,“不深不浅”处种“荷花”。
全诗之妙,即在这三种安排之上。这三种安排的共同特点是从实际出发,因地制宜。惟其如此,菱、稻、荷花俱可长得茁壮喜人。反之,假如“一刀切”,不顾客观实际,那将会产生灾害性的的后果。
这二句语言简洁,但哲学思想却非常丰富。它告诉人们:做任何事情都要从实际出发,详细地讲,就是从实际需要和实际可能出发,因地制宜,因时制宜,在按客观规律办事的基础上充分发挥人的主观能动性,争取实践的成功和目标的实现;绝不能背离实际需要和实际可能,形而上学地搞“一刀切”、绝对化。
要在水深处种菱角,在水浅处种稻子,在不深不浅的地方种上荷花。不管水深水浅,一律种菱角,或者一律种稻子、种荷花,都是错误的。
对于人生来说,也是如此。每一个人,各有各的抱负,各有各的处境,各有各的能力,各有各的环境,各有各的机遇。要害在于,从实际需要和可能出发,因地制宜,因时制宜,找准自己的定位,争取事业的成功,实现人生的价值。
水深处种菱角,不深不浅种荷花,再浅可以种稻,再浅没有水还可以长草。只要遵循这样的哲学思想,每一个人都能够实现自己的人生价值。
关于吴兴杂诗古诗的翻译和吴兴杂诗古诗的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?假如你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。