分类:成语接龙时间:2022-09-24 07:37作者:未知编辑:猜谜语
今天我们来聊聊鹬蚌持争,渔翁得利,以下5个关于鹬蚌持争,渔翁得利的观点希望能帮助到您找到想要的内容。
本文目录
鹬蚌相争渔翁得利的意思鹬蚌相争渔翁得利的典故鹬蚌相持,渔人得利鹬蚌持争,渔翁得利是什么意思鹬蚌相争渔翁得利文言文翻译鹬蚌相争渔翁得利的意思:比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
成语故事:
赵王将要去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:我这次来的时候,经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’
河蚌也对鹬说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强盛的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的角色。
所以(我)希望大王仔细地考虑考虑。惠王听了,恍然大悟,说:“有道理!”便停止了攻打燕国的行动。
鹬蚌相争渔翁得利是比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。你们知道鹬蚌相争渔翁得利的典故吗?下面是我给大家整理的鹬蚌相争渔翁得利的典故,供大家阅读!
鹬蚌相争渔翁得利的典故
而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽。 西汉·刘向《战国策·燕策二》
战国时候,赵国要去攻打燕国,燕国派谋士苏代去劝说赵王。苏代就给赵王讲了这样一个故事:一只大蚌在河滩上晒太阳,它刚刚张开贝壳,水鸟鹬就伸出长嘴去啄蚌肉,蚌连忙收紧贝壳。将鹬的长嘴夹住了。鹬鸟气愤地说:“今天不下雨,明天不下雨,我看你怎么活下去?”蚌也毫不让步地说:“今天不放你,明天不放你,我瞧你也活不成!”正当鹬和蚌闹得不可开交的时候,被一位渔翁发现,他毫不费力就把它们捉住了。
苏代告诉赵王,赵国攻打燕国就犹如鹬蚌相争,两国都得不到好处,而强盛的秦国就会像渔翁一样得到便宜。
这个故事后来被概括成了成语“鹬蚌相争,渔翁得利”,用来比喻争夺的双方互不相让,结果两败俱伤,让第三者得到了利益。
鹬蚌相争渔翁得利的解析
【注音】yù bàng xiāng zhēng , yú wēng dé lì
【出处】而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽。 西汉·刘向《战国策·燕策二》
【解释】鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
【用法】作谓语、定语;用于劝诫人
【相近词】渔人得利、两败俱伤、从中渔利
【反义词】相辅相成、相得益彰
【成语举例】鹬蚌相争,渔翁得利留给我们的启示意义深刻。
鹬蚌相争渔翁得利的造句
(1)后来人们根据这个故事引申出“鹬蚌相争,渔翁得利“这句成语,用来比喻双方不和、互相争斗,结果两败俱伤,让第三者占了便宜。
(2)你们这么做的结果只能是鹬蚌相争,渔翁得利.
(3)倒是说不定可以来个鹬蚌相争渔翁得利。
(4)然鹬蚌相争,渔翁得利,先哲明训,足资做惕。
(5)与其鹬蚌相争,渔翁得利,给其他人做了嫁衣,还不如静观其变的好。
(6)鹬蚌相争,渔翁得利小说:在大山深处。
(7)斗吧,斗吧,斗的越狠我越开心,鹬蚌相争,只能让我这渔翁得利。
(8)才不至于会鹬蚌相争,渔翁得利。
(9)鹬蚌相争,渔翁得利,这个我还是知道的,不过你就不怕他们把boss给杀了?
(10)有道是,鹬蚌相争,渔翁得利,可你难道没有听说过,螳螂捕蝉,黄雀在后么?好徒儿下来吧!
(11)第四十二章鹬蚌相争渔翁得利。
(12)鹬蚌相争渔翁得利!从树上一跃而下,天辰横剑而走,缓步接近那淬心草所在。
(13)鹬蚌相争渔翁得利混沌钟第一章。
(14)鹬蚌相争渔翁得利!三更求月票。
(15)我们内部你争我夺,煮豆燃萁,结果让别人得了好处,这真是鹬蚌相争,渔翁得利。
(16)打定了主意,从暗坑中一跃而出,直接奔向了刚才打斗的地方,鹬蚌相争,渔翁得利。
鹬蚌相持:
解释:比喻双方争执两败俱伤,便宜第三者。
出处::《战国策·燕策二》记载:蚌张开壳晒太阳,鹬去啄它,嘴被蚌壳夹住,两方都不相让。渔翁来后把两个都捉住。
渔人得利:
解释:趁着双方争执不下而从中得到好处。
出处:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“两者不肯相舍,渔者得而并禽之。”
鹬蚌持争,渔翁得利
拼音:yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì简拼:ybxl
近义词:反义词:
用法:
解释:比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。
鹬蚌相争
[ 汉 ] 刘向
原文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
译文
赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌立刻闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵假如长期相持不下,老百姓就会疲劳不堪,我担心强盛的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
注释
1.方:刚刚。
2.蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭。
3.曝:晒。
4.支:支持,即相持、对峙。
5.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。
6.箝:同“钳”,把东西夹住的意思。
7.喙:嘴,专指鸟兽的嘴。
8.雨:这里用作动词,下雨。
9.即:就,那就。
10.谓:对……说。
11.舍:放弃。
12.相舍:互相放弃。
13.并:一起,一齐,一同。
14.禽:同“擒”,捕获,抓住。
15.且:将要。
16.弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。
17.禽:通“擒”,捕获。
18.恐:担心。
19.为:替,给。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《「鹬蚌持争,渔翁得利」鹬蚌持争渔翁得利 启示》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多内容,敬请关注{$url},您的关注是给小编最大的鼓励。
上一篇:成语接龙:「布颿无恙」布帆无恙