分类:成语大全时间:2022-11-11 01:35作者:未知编辑:猜谜语
【译文】以前,楚丘先生七十岁的时候,穿着粗布衣服,前往求见孟尝君,想快走小步上前却不能快走上前。孟尝君说:“先生老了,年纪大了,凭什么来教导我呢(即对我有什么用呢)?”楚丘先生说:“啊,(您)是要派我去追车赶马呢,还是要我投石头比远呢,还是要我追逐麋鹿和虎豹搏斗呢?(假如是这样的话),我(确实)已经死了啊,岂止是老了啊?啊!(假如)是要让我用言辞说服诸侯,要我辨别嫌疑而排解忧郁,那么我才刚刚算是壮年啊,有什么老的呢?”孟尝君于是尴尬地离开座位站起,面上露出惭愧的表情。
1、春秋——指人的年岁
2、使——出使
3、前面孟尝君认为楚丘先生年纪大,没有什么作用,表现出看不起、轻蔑老人家的态度;后来,听了楚丘先生的话熟悉到自己看法的错误,表现出谦恭的态度。
4、这个故事告诉我们,看问题不能光看表面(年纪)而要看人的能力和这种能力用来做什么,不能就会形成错误的熟悉,所以以后做事我们要认真分析事物的本质,不能光看表面就妄下结论。
希望能对你有些许启发啦,新年快乐!
梁国曾经有难以断定的案件,大臣们有些认为应当判有罪,有些人认为是无罪。即使是梁***也很迷惑。梁***道:“陶朱公(即范蠡),凭借平民的身份而做到富可敌国,这必定是因为他有超乎常人的聪明。”于是就召来范蠡问他说:“梁国有难以断定的案子,断案的人一半认为有罪一半认为没有罪,即使是我也很迷惑,先生你来判定一下这个案件,怎么样?”范蠡说:“我是个卑贱的小民,也不懂得如何断案,既然大***让我断,那么,(我举个例子),我家有两个白玉璧,它们的颜色、大小、光泽都差不多,但是它们的价钱,一个卖千金,一个卖五百金”。***说:“大小与色泽都差不多,一个卖千金,一个卖五百金,为什么?”范蠡说:“从侧面看一个厚度是另一个的两倍,因此卖千金”。***说:“好。”所以案件难断就从轻发落,奖赏有疑问就赏与,梁国百姓非常兴奋。
由此看来,墙薄了就轻易坍塌,丝织品薄就轻易裂开,器物薄就轻易毁坏,酒薄(淡,不醇厚)就轻易发酸。那些薄的事物能够保持很长时间的,恐怕还没有。所以统治人民施行政令教化的诸侯们,应该以厚德对待人民就可以了。
作品简介:
《刘向新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷。内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》一卷,《义勇》一卷,《善谋》二卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。作者尚编有《说苑》一书,性质与此类似。《叶公好龙》就是出自此书。
作者简介:
刘向(约公元前77年—公元前6年),原名更生,字子政,西汉楚国彭城(今江苏徐州)人,祖籍秦泗水郡丰县(今江苏丰县),汉朝宗室,先祖为丰县刘邦异母弟刘交。刘向是西汉经学家、目录学家、文学家、史学家,其散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国***早的图书公类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本,《山海经》是其与其子刘歆共同编订。原有文集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。
搜一下:刘向新序关于苏武的一篇文言文翻译
鲁国的大夫孟献子受到晋国的聘请,晋国的韩宣子请他喝酒去了三个地方,酒具和陪酒用的乐器不用搬动就在那里具备好了。献子说:“你家很富有。”宣子说:“你家和我家谁富?”献子说:“我家很穷,只有二个士人,一个叫颜回,一个叫兹无灵的,这两个人使我们邦家平安稳定,百姓和睦协调,就这样两个人而已!我的财富都在这里了。”孟献子走后,宣子说:“他是君子啊,以奉养贤者为富;我是鄙俗的小人啊,以拥有钟石金玉为富。”孔子评论说:“孟献子的富有,可以记载到《春秋》里去了。”