分类:成语大全时间:2022-11-11 01:47作者:未知编辑:猜谜语
“文绉绉”这个词,从含义到读音,其实都有些不清楚
先说含义
任何一本字典都会说,“文绉绉”是形容举止斯文的样子
“文”通“纹”,“绉”有“褶皱”和“织品”的意思
所以,这个词早期可能是形容织物上的纹理华美,后来引申出了人的谈吐举止文雅的意思
从词源到释义,都是妥妥的褒义词阵营
但是,日常生活中我们确实是拿它当贬义词在用
正如
@凯童KTTOYS 提到的,形容一个人斯文过头,或者说,太“端”着了在一些新闻中,我们也看到它的用法,比如“干部应该少一些文绉绉,多一些大白话”
“文绉绉”显然是一种被批评的行为
假如要问,它的词义为什么会发生这样的变化,很可能是因为误读
就比如“空穴来风”一词,本义是比喻传言有根据,现在是比喻传言无根据,也完全相反了
恐怕都是大家“以貌取词”的锅
但是,由于使用这个用法的人太多了,习惯已经形成,估计字典做出修改也是早晚的事
而比含义更扑朔迷离的,还有“文绉绉”的读音
“文绉绉”的“绉”,我们现在统一读作 zhōu
但《现代汉语词典》第五版中,“绉”只有一个读音,zhòu
《常见别字认定》也指出,这个词应该读“文绉(zhòu)绉(zhòu)”
可是呢,同样是《现代汉语词典》第五版,却在“文绉绉”一词的注音上,标注为“文绉( zhōu)绉( zhōu)”
看到这大家肯定一脸问号,老师们是写错了?
狗哥预测,这很难是无意写错的
估计老师们也很为难,因为“绉”确确实实只有一个读音,就是zhòu
不可能无缘无端地生造一个读音
但大家又确确实实读成“文绉( zhōu)绉( zhōu)”
这个读音只在这个特定词里出现,又不好不写
所以就只能都写上
如此再看“文绉绉”这个词,含义反转了,读音也不是正统
大家一直在用错误的意思和错误的读音使用它
还是有点惨的
这就好比两军相争,他明明是A国的士兵,却被B国当成自己人,一直高呼他的名字视它为英雄,可是却一直没念对他的名字。。。
狗哥预备单方面给它评个奖,公布它为汉语中***悲惨的喜剧角色
未来或许有为它正名的***?
谁知道呢
或许它就会一直这样了
:)